英語の歌詞を和訳してみると・・・

このエントリーをはてなブックマークに追加
1
エキサイト 翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/
和→英→和はどこでもやってそうなので、単純にアニソンの英語の歌詞の部分を和訳する。


JUST WILD BEAT COMMUNICATION

ちょうど野生打つことコミュニケーション

といったような感じ、かぶってたらすいません。
2ななしいさお@オマエモナゆりかご会:01/12/28 22:25 ID:CfHlGy5G
みんな待ってたスーパーゴッドマスター

みんな待ってた超神主

みたいなやつですか?
3ななしいさお@オマエモナゆりかご会:01/12/28 22:26 ID:CfHlGy5G
トランスフォーマーヘッドマスター

変圧器校長

みたいなもんですね。
4ななしいさお@オマエモナゆりかご会:01/12/28 23:09 ID:RZD60PuI
「HELLO,VIFAM」まずは英語詞。
WIPE AWAY ALL YOUR TEARS
TOGETHER WE WILL CONQUER FEAR
COME AND GIVE US A HAND
IN SEARCH OF A NEW LAND
I WONDER WHERE YOU ARE MY FRIEND
TELL US WHAT LEFT IN THE END

ONE DAY HATE WILL DISAPPEAR
THEN THE WAY HOME WILL BE CLEAR
NOTHING IS EVER TOO LATE
IF YOU KNOW HOW TO WAIT
I WONDER WHERE YOU ARE MY FRIEND
TELL US WHAT IS LEFT IN THE END

GIVE US YOUR COURAGE,VIFAM
YOU ARE OUR IMAGE,VIFAM
UNITED WE MUST FIGHT,VIFAM
UNCERTAIN OF OUR MIGHT,VIFAM
5ななしいさお@オマエモナゆりかご会:01/12/28 23:14 ID:RZD60PuI
>>4そして、日本語に訳すると

あなたの涙をすべてぬぐい取りますともに、私たちは恐れを克服するでしょう来て、
米国に手を与えます新しい土地を捜して私は、あなたがどこで私の友達かと思います
何が結局去ったか米国に伝えます1日の嫌悪は消えるでしょう
その後方法、家は明らかになります何も常に遅すぎません
待つ方法を知っている場合私は、あなたがどこで私の友達かと思います
何が結局残されるか米国に伝えます米国にあなたの勇気、VIFAMを与えます
あなたは私たちのイメージ、VIFAMです結合された、私たちは戦わなければなりません
VIFAM 私たちの能力、VIFAMについて自信がありません


要約すると、バイファムはアメ公に勇気を与えるから、俺たちは戦いを強制させられてる。
でもさ、俺たちで頑張れるか自信が無いよという後ろ向きな歌詞に。
6ななしいさお@オマエモナゆりかご会:01/12/28 23:35 ID:M64QeQJ3
US=米国に笑った
7ななしいさお@オマエモナゆりかご会 :01/12/28 23:43 ID:lZiBd41g
>>5
対ビンラディン用兵器 VIFAM
8turn00:01/12/28 23:52 ID:wc46WF01
Vガン後期OP

Don'tStop! CarryOn!
あきらめない
Don'tStop! Shinin’On!
壊されない

止まらないでください!続行してください!
あきらめない
止まらないでください!光り続けること!
壊されない
9ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 00:34 ID:82rGXkUN
星獣戦隊ギンガマン43章OP、英語版
「Galactic Warriors Gingaman」
Make a dash!
Cross the universe saving mother earth
Dash Off!
Whole round the world waiting for the peace
Howl it! Roar it! Louder Gingaman!

When the heart beats for love, it's gonna beat the vice
Listen close to the ground
Beating strong enough to treat the lives
Astro energy filling up power to space

Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Five elements from Galaxy, get all together
Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Piercing through the Milky Way
Oh, legendary blade
Galactic Warriors Gingaman!

Dash fast!
Leave the starlights all the way behind
Dash! Dash!
Sweep the evil eyes gone no where to hide
Bark it! Shout it! Louder Gingaman!

When the brave hearts are missing they're hard to find
But look deep into your eyes
I can see that flame of mind
Cosmo energy filling up soul to max

Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Five wishes from Galaxy, come true together
Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Cutting through the Milky Way
That's legendary blade
Galactic Warriors Gingaman!

Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Five elements from Galaxy, get all together
Come on kickin' Gingaman! Ride on ridin' Gingaman!
Piercing through the Milky Way
Oh, legendary blade
Galactic Warriors Gingaman!
10ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 00:40 ID:82rGXkUN
で、その和訳

ダッシュを作ってください!
宇宙救済母なる大地ダッシュを削除してください!
平和を待つ世界を回った全体はそれをわめきます!
それをどなってください!より大きなGingaman!
いつ、愛のための心臓打つこと、それは副を打つでしょう、
地面に接近して聞く、打つこと、一定間隔で配置するべき力を満たす
生命宇宙飛行士エネルギーを扱うために十分に強い
Gingamanを蹴って来てください!Gingamanに乗ることに依存してください!
銀河からの5つの要素が、Gingamanを蹴って、すべて来られます!
Gingamanに乗ることに依存してください!
天の川によって貫通すること伝説の葉(おお)銀河勇士Gingaman!

速く衝突してください!ダッシュの後に途中ずっと星明かりを残してください!
衝突してください!凶眼を掃く、行く、隠れるべき場所、それの皮を剥ぐ!
それを叫んでください!より大きなGingaman!
勇敢な心臓が見当たらない場合、それらを見つけることは難しい。
しかし私がその炎を見ることができるあなたの目を深く調査する、
maxへの魂を満たす心Cosmoエネルギー
Gingamanを蹴って来てください!Gingamanに乗ることに依存してください!
5は銀河から望みます、ともに実現する、Gingamanを蹴って進行する!
Gingamanに乗ることに依存してください!
天の川による切断それは伝説の葉です。銀河勇士Gingaman!

Gingamanを蹴って来てください!Gingamanに乗ることに依存してください!
銀河からの5つの要素が、Gingamanを蹴って、すべて来られます!
Gingamanに乗ることに依存してください!
天の川によって貫通すること伝説の葉(おお)銀河勇士Gingaman!

なんかすげえ(藁
11ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 20:49 ID:5ux/OBKK
林原めぐみの「タッチ・ミー・ソフティー」という唄の歌詞を
英語にできる
方お願いします・・・。
12ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 21:03 ID:Yj+YGhZO
訳作るのはいいけどもちっと意訳してくれ。笑えるからいいけど。
1310:02/01/03 21:29 ID:82rGXkUN
>12
ああ、悪い。
エキサイトの翻訳サービスにぶち込んだだけだ、これ。
スレの趣旨勘違いしてたみたいだな、スマン。
14ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 21:57 ID:h8WMOWFj
そのめちゃくちゃな辞書訳を楽しむスレじゃないの?
15カウボーイビバップ-Tank!:02/01/03 22:07 ID:GH8smYeS
think it's time we blow this scene
Get everybody the stuff together.
OK
3
2
1
Let's JAM!
16カウボーイビバップ-Pank!:02/01/03 22:08 ID:GH8smYeS
私たちがこの場面を吹く時であると思う、
皆に材料をともに取って来てやります。
OK
3
2
1
群がりましょう!
17ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/03 22:13 ID:Yj+YGhZO
>>14
なかには訳によっちゃ感動を得られるようなものもあると思ったんだ。
スマソ。
1814:02/01/04 20:52 ID:3RTETeht
>>17
いやわたしはこのスレ好きだー
ってことでage
ID:59S59/Yb
guest guest
20ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/01/15 06:21 ID:Dgir2Wo4
21 :02/01/15 22:23 ID:Qv/crRLQ
魚盗野生猫 追跡
疾走裸足 陽気栄螺
皆笑 太陽笑
今日天気良好
>>11
「Touch me softly(タッチ・ミー・ソフトリー)」な。
林原めぐみが歌ったヤツは日本語だったけど、
YAUMIN(高橋洋子)が歌ったのは英語バージョンだったな。

その英語バージョンなら書けるよ。
23ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/03/13 19:04 ID:3oTYBQhg
銀河鉄道999 アンドロメダ終着駅ED「SAYONARA」

keep to your heart.SAYONARA

あなたの心臓を保持してください。さようなら

…あんまりだ。
24ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/03/19 00:25 ID:uy2d+gBt
機動戦艦ナデシコ「You Get to Burning」

You Get to Burning

燃えていることに到着します
>>16
「群がりましょう」に大いにワラタ。蟻か何かかよ。
26ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/03/21 18:17 ID:pV/cm.6.
いくつもの愛かさね合わせて果てる事ないスペースライヅに
So,like a ・・・・・I,I,
   melting into the image of GALAXY with you
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Vガンの挿入歌の『いくつもの愛をかさねて』のサビ部分。
どう訳すべきですか?
>>26
君がいる宇宙の像へと 融けてゆくようだ 
広場集子供 草野球
打撃投球共 元気栄螺
皆笑 青空笑
今日天気良好

購買為 街出発
忘財布 愉快栄螺
皆笑 子犬笑
今日天気良好

明笑顔 幸福付帯
楽仲間共 陽気栄螺
皆笑 夕焼笑
明日天気良好
2926:02/04/16 01:12 ID:meNT1N82
>>27
ありがとう、そういう意味なのか〜全然訳せなかったyo
3011 :02/04/16 16:13 ID:syresj0A
>>22
えーーーー!!タッチミー〜って2バージョンあるの????
高橋洋子さんのって今でも買える?
教えてーーーーー。
3111:02/04/16 16:19 ID:syresj0A
http://www.yoko-takahashi.com/others_1.htm
下から3番目のアルバム、今でも買えますか?
もう廃盤ですか?
32機甲界ガリアンより:02/04/23 16:10 ID:???
OP
あなたの心の中の絵は、何を行うべきであるかあなたに伝えるでしょう。
あなたに言って、音声をどこからともなく聞いてください。
私の息子、私の世界はまもなく復活するでしょう。

ED
しかし、私は知っています、私は確かに知っています、
一日中叫んでも無駄です、したがって、私は幸福な夢を見ます、
そして乾燥している、私が流すすべての涙。

あんまり面白くならんかった。
スターシップ、私、私の小さな少女と上に乗ってください。
止まらない、航海で続く、私のきれいな鳥。

なんかやばい方向に…ハァハァ(;´Д`)
34ななし:02/07/14 21:37 ID:q8aAfVxI
OVER soul→OVER魂

BRAVE HEART→勇敢な心臓
壊れた歯車が戦う!
36ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/07/22 17:12 ID:VxYnqN3M
富野の新作「オーバーマン キングゲイナー」の主題歌

「KING-GAINER OVER!」>「キング獲得者は終わっています」

早くも打ち切りの予感(ワラ
37ななしいさお@オマエモナゆりかご会:02/07/22 17:14 ID:STJFQ/T2
ちなみに「オーバーマン キングゲイナー」>「監督王獲得者」

狙ったのか?狙っているのか富野!?
どなたか課長王子の「cautionary warning」をおながいします。
39ななしいさお@オマエモナゆりかご会
「和訳してください」スレがストップかけられてしまったので
こちらにおながいしています。スレ違いだったらスマソ。

http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi/musicj/1032444880/
の333でおながいしている者です。
腕に覚えがある人、挑戦してくだちい。