このページに関してのお問い合わせはこちら
【世界の】「南京大虐殺」は嘘【常識】148次資料
ツイート
374
:
日出づる処の名無し
:
2012/08/15(水) 03:35:46.42 ID:LVco8Zgr
>>360
調べてみたけど、それ、she と are の直接のつながり無いよね?
まさか「She」の直後に 「are」が来るとか言う話じゃないよね?
She と are につながりはないから、その文章。
「姫よりも若うて、見事、母親になってゐるのがござるのに。」
坪内逍遙が原文から訳したのがこれ。
実際に訳すなら
「彼女より若いのが母親になって幸せになっている」
sheとsreは直接関係ないよな
何のために出題したの?