ttp://www.slate.com/articles/news_and_politics/project_syndicate/2012/02/why_germany_is_phasing_out_its_solar_power_subsidies_.html Goodnight Sunshine By Bjorn Lomborg|Posted Saturday, Feb. 18, 2012, at 7:30 AM ET
Germany is cutting solar-power subsidies because they are expensive and inefficient.
太陽光発電に、おやすみなさい By Bjorn Lomborg slate 18日 (slateは、ワシントン・ポスト社のWebマガジン)
ドイツは太陽光発電への政府補助金を削減しようとしている、何故ならそれは高価で非効率であるため
Germany once prided itself on being the “photovoltaic world champion”, doling out generous subsidies?totaling more than
$130 billion, according to research from Germany’s Ruhr University?to citizens to invest in solar energy. But now the
German government is vowing to cut the subsidies sooner than planned and to phase out support over the next five years.
What went wrong?
ドイツは「太陽光発電の世界のチャンピオン」を自称する国であり、総額$130Bを上回る潤沢な政府補助金をこの分野につぎ込んで
きているのだが、今やドイツ政府はこの太陽光発電への補助金の削減にむけて動いている。
Subsidizing green technology is affordable only if it is done in tiny, tokenistic amounts. Using the government’s
generous subsidies, Germans installed 7.5 gigawatts of photovoltaic capacity last year, more than double what the
government had deemed “acceptable.” It is estimated that this increase alone will lead to a $260 hike in the average
consumer’s annual power bill.
グリーンエネルギーへの政府補助金は少額の場合には効果的だが、政府の潤沢なバラマキのお陰でドイツには7.5ギガワットの太陽光
パネルが設置され、これは政府が許容可能としている数字の倍である。この政府補助金は一般消費者にとって年間$260の電気料金の
増加に相当すると試算されている。
According to Der Spiegel, even members of Chancellor Angela Merkel’s staff are now describing the policy as a massive
money pit. Philipp Rosler, Germany’s minister of economics and technology, has called the spiraling solar subsidies a
“threat to the economy.”
シュピーゲルの報道に依ればメルケル政府のスタッフは、この太陽光発電支援の政策を「巨大な金食い虫」と呼んでいる。ドイツの
経済技術大臣のPhilipp Roslerは拡大を続ける太陽光発電への補助金が「経済に対する脅威」であるという。
(中略)
Unfortunately, Germany?like most of the world?is not as sunny as the Sahara. And, while sunlight is free, panels and
installation are not. Solar power is at least four times more costly than energy produced by fossil fuels. It also has
the distinct disadvantage of not working at night, when much electricity is consumed.
In the words of the German Association of Physicists, “solar energy cannot replace any additional power plants.” On
short, overcast winter days, Germany’s 1.1 million solar-power systems can generate no electricity at all. The country
is then forced to import considerable amounts of electricity from nuclear power plants in France and the Czech Republic.
困ったことに、世界の殆どの国はドイツと同様にサハラ砂漠ほど晴天が続くわけではない。太陽光は無料であるにせよパネルや設置
費用はそうではない。太陽光発電のコストは、少なくとも化石燃料火力に比べて4倍は高価である。それに電力を使う夜間には太陽光
では発電できない。ドイツ物理学者協会の言によれば「太陽光発電は今後の発電所の置き換えにはならない」ドイツの110万の太陽光
施設は陰鬱な冬の日には殆ど発電できない。このためドイツはフランスやチェコの原子力発電の電力を買うことになる。
Indeed, despite the massive investment, solar power accounts for only about 0.3 percent of Germany’s total energy. This
is one of the key reasons why Germans now pay the second-highest price for electricity in the developed world (exceeded
only by Denmark, which aims to be the “world wind-energy champion”). Germans pay three times more than their American
counterparts.
巨額の投資にもかかわらず、実際問題ドイツの全体のエネルギー供給にとって、太陽エネルギーは0.3%を占めるに過ぎない。これは
ドイツの電気料金が先進国中でデンマークについで二番目に高い理由でもある。ついでにそのデンマークは「世界の風力発電のチャ
ンピオン」である。ドイツの電気料金はアメリカの3倍である。
Moreover, this sizeable investment does remarkably little to counter global warming. Even with unrealistically generous
assumptions, the unimpressive net effect is that solar power reduces Germany’s CO2 emissions by roughly 8 million
metric tons?or about 1 percent ? for the next 20 years. To put it another way: By the end of the century, Germany’s
$130 billion solar panel subsidies will have postponed temperature increases by 23 hours.
それだけではない。太陽光発電への巨額投資は地球温暖化問題に対して殆ど効果的ではない。アンリアリスティックな前提で計算
された場合でさえドイツの太陽光発電はCo2の発生を年間800トン削減するに過ぎず、これは今後20年の排出の1%程度である。別の
言い方をすれば、今世紀の終わりにドイツの太陽光発電への$130Bの投資は温暖化を23時間先伸ばしにする。
Using solar, Germany is paying about $1,000 per ton of CO2 reduced. The current CO2 price in Europe is $8. Germany could
have cut 131 times as much CO2 for the same price. Instead, the Germans are wasting more than 99 cents of every euro
that they plow into solar panels.
太陽光発電でドイツはCo2 1トンの削減に$1000を費やすが、欧州の現在のCo21トンの排出権は$8である。これだけのコストをかけ
るなら太陽光以外で131倍のCo2を削減できる計算になる。ドイツは太陽光パネルへの投資の99%をムダ使いしている。
It gets worse: Because Germany is part of the European Union Emissions Trading System, the actual effect of extra solar
panels in Germany leads to no CO2 reductions, because total emissions are already capped. Instead, the Germans simply
allow other parts of the EU to emit more CO2. Germany’s solar panels have only made it cheaper for Portugal or Greece
to use coal.
ドイツはEUのCo2排出権取引システムに加盟しているので太陽光パネルによるCo2削減は(総排出量が規制されているので)実際には
意味がない。ドイツは太陽光パネル設置で他のEU国がより多くのCo2排出を行う事を可能にする。ドイツの太陽光発電はポルトガル
やギリシャの石炭火力発電をより安くすることになる。
Germany’s experiment with subsidizing inefficient solar technology has failed. What governments should do instead is to
focus first on increasing research and development to make green-energy technology cheaper and more competitive. Production should be ramped up later.
ドイツの太陽光技術への政府補助金政策は失敗した。政府のなすべきことはグリーン・エネルギーをより安く、競合力を持ち得るよ
うにするためのR&Dに力をいれることである。それが上手くゆけば生産(設置普及)は後からついてくる。
As even many German officials would probably attest, governments elsewhere cannot afford to repeat the same mistake.
多くのドイツ政府高官でさえ証言するであろうような、この政策の失敗を、他の国は繰り返してはならない。
>>18 >>19 >>20 >As even many German officials would probably attest, governments elsewhere cannot afford to repeat the same mistake.
>多くのドイツ政府高官でさえ証言するであろうような、この政策の失敗を、他の国は繰り返してはならない。
この評論の言っているような「ドイツの政策失敗」は全く目新しくなくて、既に以前から予想されていた。太陽光発電に
価格競合力はなく、潤沢な政府補助金は政府のお荷物になるだけ、というのはシンクタンクやエネルギー企業の研究レポ
ートで散々言われてきた・・・グリーンとかクリーンとか温暖化とかいうような修飾語がつくと欧州大陸のインテリやメ
ディアは冷静さや正気を失うように見える・・・