このページに関してのお問い合わせはこちら
天皇陛下万歳第六十三唱
ツイート
168
:
日出づる処の名無し
:
2011/11/16(水) 18:42:45.24 ID:K4Q1vJQS
リアルで中卒無職中年だった哀れで孤独な中核うんこチョンキチガイ南京大虐殺教信者「乙こと光太郎◎猪突猛進」おぇ〜www
mixiで他の全ての肯定派から拒絶され、全てのレスを削除されてトドメを刺された靖国神社大嫌いの粘着自爆テロ男「タクマニアこと光太郎◎猪突猛進」おぇ〜w
mixiの皆さんw
白日の下に曝された「乙=傍観者=光太郎◎猪突猛進」のあまりにもお粗末な学力をご覧下さいw
原文:To 【conduct】 their in accordance with the laws and customs of war.
訳:其の動作に付戦争の法規慣例を遵守すること
これに対する傍観者君の回答wwwwwww
http://8411.teacup.com/minzokuisyou/bbs/mobile/index/detail/comm_id/4395/
「この文章はto+動詞ではなくto+名詞で始まっています」
「傍観者→通りすがり」に変身して必死のフォローを試みますが、その訳がまたトンデモwwwwwwww
http://8411.teacup.com/minzokuisyou/bbs/mobile/index/detail/comm_id/4429/
「To conduct their(その行為に対して:主語)+ operations in their(従って動く:述語)」
これだけ無惨な中卒学力をさらしておきながら、スマイスさんにこの台詞wwwwwww
http://8411.teacup.com/minzokuisyou/bbs/mobile/index/detail/comm_id/4395/
「…確かに英語は不得意な様ですね」
↑
きゃ〜〜〜〜はずかしすぎるぅ〜wwwwwww