【政治経済】平成床屋談義 町の噂その399

このエントリーをはてなブックマークに追加
375日出づる処の名無し
The Fukushima Daiichi accident has released about 10 percent as much 131-iodine and 137-cesium as the Chernobyl accident,
and the dispersion of the release is much more limited than it was in the case of Chernobyl. Finally, in contrast to the
Ukrainian disaster, Japan has succeeded in restricting consumption of contaminated milk and dairy products and in
distributing iodine tablets.
福島第一原発の事故で放出された131-iodine と 137-cesium はチェルノブイリの10%くらいで、その拡散はチェルノブイリよりも
遥かに制限されたものである。さらに言えば、当時のウクライナに比べて日本政府はミルクや食品の流通規制を行っていて、ヨウ素
タブレットの配布も行っている。

Based on these considerations, over the next 50 years, we might expect few, if any, cases of thyroid cancer and about
200-1,500 cases of leukemia and other types of cancer. During this interval, about 18 million Japanese will die from
cancers unrelated to Fukushima. Thus, the number of cancer cases that can be attributed to Fukushima should be less than
one per 10,000 -- or well below our level of detection in epidemiological studies. Raising the price of a pack of
cigarettes by 10-20 percent would result in a much greater reduction in cancer risk.
これらの条件から見て、今後50年間に予想されることは、あるとしても極少数の甲状腺癌の発生と200〜1500件の白血病あるいは他の
タイプの癌の発生であるが、その期間には1800万人の日本人が福島原発と無関係の癌で死亡するだろう。つまり、福島原発のよる癌
発生の確立は1万分の一以下であり、疫学的調査では検知不可能のレベルである。タバコの価格を10〜20%上げることは、より大きな
癌発生予防につながるであろう。(後略)
(後半では石炭発電に伴う鉱山その他の事故死など、代替えエネルギーのコスト、過剰な恐怖による政府不信やパニックの弊害につ
いて書いている)