「旧正月」は、日帝がウリ達の正月を卑下するために作った日本語式の言葉ニダ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1日出づる処の名無し
“旧正月”は日本語式の言葉
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=109879&servcode=400§code=400
 もうすぐソル(陰暦の正月)だ。

 ソルは秋夕(チュソク、中秋)、寒食、端午とともに4大名節(韓国固有の祝日)とされ、韓民族の
大事な文化遺産と言える。韓国固有の「歳時風俗」の大半がソルと小正月の間に集中するだけに、
ソルは「民族の祭り」に位置付けられている。

 ソルは陰暦1月1日に行われる名節で、朝鮮(チョソン、1392〜1910年)時代末期に陽暦が
導入された後も、この伝統は固く守られた。しかし韓日併合(1910年)で日本による植民支配が
本格化するにつれ、日本は韓国文化を抹殺するため韓国の名節を否定し、日本の祝日だけを強いた。

 特に韓国のソルを「旧正月」と卑下し、日本のソル(陽暦1月1日)を「新正月」として守るよう求めた。
この時点から「新正(シンジョン)」に反する概念として「旧正(クジョン)」という日本式の表現が使われはじめた。

 当時、日本の帝国主義による植民支配に対抗し「陽暦の正月を祝えば親日売国、旧暦の正月を祝えば
反日愛国」というスローガンを叫ぶほど、ソルという名節への韓国人の意識は深かったとされる。
早くから舶来文物の導入に積極的だった日本は、明治維新以降、陰暦を捨てて陽暦だけを使用してきた。
今でも日本は陽暦の正月を祝っている。

 「旧正」は日本式の漢字語で、植民支配時代に韓国のソルを格下げするために使われた言葉であることから
「旧正」ではなく「ソル」と言うべきであろう。
2日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 20:09:27 ID:YM3pqnrf
「超時空帝国日本」だなぁw
まだまだHIDEYOSHI様には負けるがw
3日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 20:28:28 ID:nAEph23T
北海道も旧暦で正月やるけどな。
その旧暦のお祭りが札幌雪祭り。
4日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 20:30:42 ID:K3vLCSef
初めて聞いたが。
5日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 20:46:57 ID:f+qrhkEw
しかし、お盆だけ旧盆でやる日本って、ご都合主義の国だよね
6日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 20:48:06 ID:K3vLCSef
地域によって違うんじゃないの。
7日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 21:00:14 ID:0BjnNATN
5
君は密入国者の子孫で、生活保護で食べているのかい?

日本は農業国であり、新暦の7月15日は農作業で忙しい。
だから仏様を丁寧迎える事が出来ない。

生活保護を不正受給し、一日中テレビを見て、市役所で暴れるだけの
害虫の生涯では、勤労意識には気がつかないだろうけどね。
8日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 21:11:10 ID:1CfHDY9T
>>5

つ「祇園祭り」

それと、「旧盆」は日本で行われていないよ。日本で行われているのは、「月遅れのお盆」

旧盆だと、毎年日付がかわるんだよ?
9日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 23:06:24 ID:DqkjmVlj
「旧暦」は太陰暦を貶めるための言葉だとでも言うのか?ww
ほんとバカだな
10日出づる処の名無し:2009/01/12(月) 23:47:50 ID:4Dk4nJFL
ホント害虫
11日出づる処の名無し:2009/01/13(火) 01:35:34 ID:6Lb3U3mx
あほすぎるw
12日出づる処の名無し:2009/01/13(火) 20:42:21 ID:9rblRnOf
卑しい
13日出づる処の名無し:2009/01/17(土) 16:29:46 ID:ICKdKWYn
僻み根性
14日出づる処の名無し:2009/01/17(土) 17:16:58 ID:QqbTljzy
正直な感想を一言で言います

またかよ・・・
15日出づる処の名無し:2009/01/17(土) 18:00:38 ID:OBAHlL2r
まったく、何か問題が起きると
原因は必ず日本だな。
16日出づる処の名無し:2009/01/20(火) 23:30:50 ID:XvPGIBr8
日本人になれなかったのがそんなに悔しいか
17日出づる処の名無し:2009/01/24(土) 19:07:11 ID:P+3uCdWe
この時期だったっか?
18日出づる処の名無し:2009/01/24(土) 21:11:57 ID:oE04LRdS
もう面倒くせえよこの民族
19 ◆65537KeAAA :2009/01/24(土) 21:22:23 ID:aJn9x4ry BE:26093142-2BP(1797)
朝鮮(チョソン、1392〜1910年)時代末期に陽暦が導入されたたのに
なんで日本が悪いことになってんの?
20日出づる処の名無し:2009/01/24(土) 23:02:14 ID:wBqUNTW/
>>19
安心しろ
それを理解できないということは韓国面に堕ちてない証拠だ
21日出づる処の名無し:2009/01/27(火) 20:04:05 ID:V5xhgIia
お休み中?
22日出づる処の名無し:2009/01/29(木) 02:02:36 ID:b3BuNAh3
超時空帝国日本フイタwwwwwwwww
23日出づる処の名無し:2009/02/09(月) 22:23:49 ID:5oS1tL3g
 中国は9日、1月26日の春節(旧正月)から数えて15日に当たる「元宵節」を迎えた。北京市
の前門地区では、河北省や山東省などからやってきた舞踊団が、獅子舞や伝統的な踊りのパ
レードを繰り広げた。

 元宵節は、赤いちょうちんがあちこちに飾られることから別名「灯節」とも呼ばれる。北京に住
む男子大学生(21)は「元宵節になると、正月も終わりという気分になる」と名残惜しそうに話し
ていた。

 また、中国ではこの日「元宵」という団子を食べるのが習慣。地域によって作り方は異なるが、
北京ではごまやクルミなどのあんの入ったもち米の団子をゆでたり、油で揚げたりして、食べる
という。(共同)

http://sankei.jp.msn.com/world/china/090209/chn0902092025006-n1.htm
24日出づる処の名無し:2009/03/24(火) 18:12:45 ID:wedXd6KX
ラマダン、ハロウィン、旧正月を祝日にしないと日本は国際化しない
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/asia/1237879491/
25日出づる処の名無し:2009/03/24(火) 19:21:18 ID:4sbJJB3D
アホ丸出し。
26日出づる処の名無し:2009/03/24(火) 23:33:40 ID:nz6rxjrG
日本に好意的な韓国人のおじいさん (ユーチューブ動画)3分45秒〜

http://www.youtube.com/watch?v=OJk-kqaj12c&feature=channel_page

シアトルマリナーズ Seattle Mariners p.1: スタジアムの外 Outside the Stadium

私はコリアン。日本語よく分かります。全部分かります。
日本の方ですか。ああそうですか。私は韓国。
私の先生は全部日本の方です。
小学校、中学校、先生全部日本の方です。
十五年前。
日本国?ナンバー1。
誰がどう言っても日本語ナンバー1。

併合時代の日本は韓国人に教育機会を与えた。
自分は日本の歴史を見直した。
27日出づる処の名無し:2009/04/11(土) 19:32:25 ID:YghwSs0g
>>26
そうなんだよ。
日本語は世界一なんだよ。

だけど、この前の台湾人の話では、完全に統合する前は日本語を日常生活の範囲内しか教えなかったんだってね。
まあ、今の日本でも常用漢字しか教えないとかだしその程度で十分だけどね。
28日出づる処の名無し:2009/04/11(土) 19:49:03 ID:cSyf5/6w
>>27
日本語のような膠着語は、言語学的には原始的な言語とみなされたりもしたんだけどね。
屈折語に比べると、あまり発展してしていない言語であると。

まあ、膠着語って、あんまり仲間がいないからね。もちろん朝鮮語は仲間だけどさ
29日出づる処の名無し:2009/06/08(月) 00:28:10 ID:xH/Hvphn
人々は日本を「マツリ(祭)天国」とも言う。一年中日本のどこかでマツリが行われているからだ。こうい
う「マツリ」は規模の大小を問わず地域の人々の心を一つにして、人生の楽しみを感じさせるうえで大
きく寄与する長所を持っている。こういう生活の楽しみを一ヶ所に集めて、人生の大きな幸福に編み
出そうとする日本人の人生の姿勢から来る「マツリ」。

怠惰になりがちな単調な毎日に変化をつけて、また人生に活力を呼び込んで村の団結を追求するに
あたって、絶対に必要な「マツリ」の語源はどこからきたのだろうか?

後漢書「東夷伝」を見れば、満州一帯を支配した夫余族は毎年11月頃に各部族がみな一ヶ所に集ま
って、天に祭祀を行って酒を飲んで歌う「迎鼓」という習俗があったという。「迎(ヨン)」は韓国語で「マ
ッタ(合う・一致する)」」であり、「鼓(コ)」とは「プク(太鼓)」という言葉で、日本語では「ツツミ」で、日本
古代語の万葉仮名では太鼓を「トゥトゥミ」と記録している。「マッドゥドリダ(たたく)」の日本語は「タタ
ク」で、これも「トゥドリギ→トゥドギ→タタク」に変わったものであり、この「トゥドリダ」の「トゥドリ」が変わ
って「トゥトゥミ」になったのだ。「迎鼓」という漢字を韓国語にすれば「マッドゥドリ(合って差し上げる)」
になり、これが「マッドゥドリ→マッドゥリ→マツリ」に変形されたのだ。したがって日本のマツリに太鼓
は必需品だ。

また一つ、私たちの「マジ(迎)、マズリ(合う)」が変わった祭礼型マツリがある。これは祭りとは違って
神社で行う祭礼儀式の「マツリ」だ。昔、田舎で正月や小正月ならば小さな明かりを持って月の浮かぶ
小山に上がり、敬けんな気持ちで迎えた「月見」、田舎の若い女性の慎ましい美しさを感じさせる「春
の迎え」のような風習は私たちの古くなった美風良俗だ。

このような敬けんな意味が内包されている「マジ」は日本に行って祭りの「マツリ」ではなく、神社の「マ
ツリ」、すなわち祭事の「マツリ」へと続いて、今日日本の神社でなされる厳粛な祭礼儀式になったのだ。

全文はこちら
http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=24848&yy=2009
30日出づる処の名無し:2009/06/08(月) 00:43:03 ID:YRJDLjd/
そんなに言うなら太陽暦使うの止めたら?
31日出づる処の名無し:2009/07/15(水) 19:06:19 ID:NWxcG/CO
http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=31668&yy=2009

日本語も私たちのように '私を' 上司には 'ワタクシ'(私), 同格や目下には 'ボク'(僕)と言う.
また相手を指称する時使う '君'という言葉は, 相手が自分のよ同格または低い時だけ使わなくてはならない.
日本語でもこれとまったく同じな用法の 'お前'を 'キミ'(君)と言うのに, これは '金'(キム)が変化した言葉だ.
そして 'ボク'(僕) はやっぱり '朴'(パク)が変わってなった言葉だ.
それではなぜ '金'と '朴'が 'キミ'と 'ボク'という言葉で変わっただろうか?

ここにはおびただしい歴史的秘密が隠されている. 今から 1千600余年前にさかのぼると, 慶尚道に '伽揶'という 6個の
小国があったが,これらは連合して '伽揶連盟体'を成していた. この伽揶連盟体の宗主国である大伽揶は今の高霊
地方に位していたし,国名を 彌烏耶馬国といったし, '朴'(パク)さんが王だった.
そして今の金海地方には金冠伽揶があったが, 国名を 狗耶国といって '金'(キム)さんが王だった.
ところで慶州を中心にした新興国家新羅が勢力をますます拡大して不安を感じた人々の一部は日本に渡り始めた.
そして長年の歳月の間に大伽揶を中心にした一族たちは大阪周辺の飛鳥に 邪馬台国を建設したし,
後発の金冠伽揶は九州地方に 狗奴国を立てるようになる. ところで勢力が強かった大伽揶の朴さんは朴さんなのでパク,
相対的に弱かった金冠伽揶の金海金さんは金さんなのでキムと言ったが, これが自ずから勢力を含んだ 'お前', 'わたし'
という呼称に変わったのだ.

その後大和国と狗奴国はお互いに対立するようになって大和国の崇神天皇が狗奴国を攻撃したがむしろ敗れて,
あの時から朴が金に変わるようになった. それで日本天皇の姓が '金さん'という言葉もここで出るようになる.

こんな歴史的な縁由で 'キミ'(君)という言葉を人称代名詞で書く時には 'お前'という意味のナッツムマルになるが,
'天皇'を象徴する 'キミ'(君)で使う時なら極めて尊厳な尊称語になる.
日本の国家を '君が代'と言うのに, これは '王様の世の中'と言う意味だが, 元々は 'キムさんの世の中'と言う言葉だ.
32日出づる処の名無し:2009/07/16(木) 00:13:21 ID:Eu+n/otF
・・・つかこれ、ただの釣りだろ。w
33日出づる処の名無し:2009/07/29(水) 21:42:52 ID:frUP5FMO
日帝時代の産物である印鑑証明を廃止へ

日帝強占期の1914年に導入された印鑑証明制度が年内60%縮小、5年以内に完全に廃止されることになった。

国家競争力強化委員会は29日、李明博大統領主宰で開かれた「第15回国家競争力強化会議」でこうした内容を骨子とした
「印鑑証明制度改編案」を報告した。

印鑑証明制度改編案によると、年内に印鑑証明要求事務のうち60%である125種が廃止され、
印鑑証明を無くす代わりに本人の身分証や身分証の写し、銀行通帳の写し、認可・許可証で代わることにする計画だ。

ただ不動産登記のような主要財産権関連事務は印鑑制度廃止対象から除いた。
しかしこの場合にも自分が直接機関を訪問するか、契約書・委任状などに公証を受けた場合は印鑑証明書を提出しなくてもよい。

印鑑証明制度は年内利用大幅に縮小に続き、5年以内に完全に消える。
政府は申請者が機関を訪問せずにインターネットで公認認証書を活用できるよう電子認証基盤を拡充し、
不動産電子登記利用活性化のために申請手続きを簡素化する計画だ。

http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=118554&servcode=400§code=410
34日出づる処の名無し:2009/08/25(火) 06:56:56 ID:xTDX/eMR
お盆は?
35日出づる処の名無し:2009/10/14(水) 23:01:28 ID:Y1t4ur8z
慶一大総長・イ・ナムギョhttp://www.imaeil.com/news_img/2009/column/20091014_104405000.jpg
ソース:韓国毎日新聞(韓国語) [イ・ナムギョの日本語源流散歩-41]正月が変わった言葉、オセチ
http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=44865&yy=2009

韓国もそうだが日本も名節といえば正月と秋夕(チュソク)だ。正月は1月1日で秋夕は8月15日
と同じだが日本は陽暦で韓国は陰暦であるから実際は1ヶ月以上違いが生じる。日本も昔は陰暦
であったが明治維新の時、全てを太陽暦に変えて名節もこれに合わせて変えたという。私たちも
朴正煕(パク・チョンヒ)大統領が1972年10月維新の時、名節を陽暦に変えたが古代から伝わる
民族の習慣だからなかなか変えられず、1990年にまた元の位置で戻ってしまった。事実、正月や
秋夕の最も重要な目的は先祖を祀って墓まいりすることだから、国家としてもむやみに強制はできない。

「正月」は遠い古代から続いてきた先祖に対する感謝と新しい一年を祈る法事の日で、日本はこの日に
「オセチ(節)」料理というものを食べる。ところで、日本のオセチは韓国の‘正月’が変わった言葉で、
「オ」は接頭語、「セチ」とは「ソル(正月)」のことだ。正月には私たちがトックッ(雑煮)を食べるように
日本も「オジョニ(お雑煮)」というトックッに類似したものを食べるが、これを「オセチヨリ」すなわち「ソリョリ」
という。ところでお節料理は前日からあらかじめ準備するからだろうが、全部冷たいものばかりだ。
だから正月に日本人の家に招待されたらすべての食べ物が冷たくてお腹の中まで震えなければ
ならないから、しっかりした越冬装備が必要だ。

幼かった頃は正月といえば新しい服、新しい靴、お年玉をもらう楽しみがあり、正月が来るのを
「一日一日(ハルハル)」と指折り数えたが、この「一日一日」が日本に渡って「ハルバル(はるばる)」
となり「とても遠く」という意味になる。
名節はある人にとっては楽しい日だが、ない人には反対に心配事で特に年末に泥棒が多くなるの
もこのためだ。ところで、私たちは 「泥棒」を他人の家を荒らす(トンダ)といって古代には「トルダ
ボ」や「トルボ」であったが、日本に渡って連音化し、「トロボ(どろぼう)」になったのだ。韓国語で睡眠が
多い人は‘チャムボ’、かしこい人は‘クェボ’、よく泣く人は‘ウルボ’というように、「〜ボ」という言葉は
若干の愛称が込められた言葉だから、韓国語ではトルボが消えて盗むという泥棒(トドゥク)に変わった。

とにかく「トロボ」は古代韓国語が変化の途中に停止したまま残っている「化石韓国語」だと言える。
かなり以前にあるテレビドラマで使われた日本語が流行して韓国で広がったことがあるが、その言葉は
「ミンナ ドロボデス(みんなどろぼうです)」という言葉だった。古代に渡っていった韓国語「トルダボ」が
海に出て成長したサケのように故国に戻ってきたことになるが、多くの言葉の中でよりによってなぜ「トロボ」が帰ってきたのだろうか?
36日出づる処の名無し:2009/12/19(土) 19:54:41 ID:jIBTPacA
新年の準備
37日出づる処の名無し:2010/01/15(金) 20:54:57 ID:Dx2NsVsd
901 :マンセー名無しさん:2010/01/08(金) 08:53:16 ID:E+3SQU49
かの国では、旧正月のおせち料理用の縁起物であるホンオフェの引き上げ(1年間人糞につけたもの)と
来年の正月用のホンオフェの仕込みの時期ですね。

 ホンオフェ
  韓国のおせち料理として毎年旧正月の食卓にあがる。縁起物の珍味として親しまれている。
  一年の始めに、ガンギエイを便器または、便器と直結した冷蔵庫に保存して、
  一年間人糞をつけて発酵させる。

小沢一郎は韓国の娯楽嘗糞で危機を乗り切れるか
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/seiji/1263105082/
38日出づる処の名無し:2010/01/15(金) 23:35:26 ID:lC9Ipi8d
ああなるほどソルってのは節の朝鮮語読みなんだな
思いっきり中国由来じゃねえか
いっそのこと英語にしてチャイニーズ・ニューイヤーって呼べばいいよ
39日出づる処の名無し:2010/03/20(土) 16:53:51 ID:E2JgH0qP
日本人て
明治維新のとき
旧暦だと閏月があって役人の給与が増えるという理由で
キリスト教のグレゴリウス暦を導入したんだよねw

それで正月の日程まで
変えちゃったw

ほんとカネのために伝統をかなぐり捨てる
愚かな日本民族w
40日出づる処の名無し:2010/12/29(水) 00:21:11 ID:i2xjY+iT
仕事納め
41日出づる処の名無し:2010/12/29(水) 08:18:52 ID:OMzp7ejs
相変わらずバ韓国ですね
42日出づる処の名無し:2010/12/30(木) 21:20:29 ID:1Ne0pMa+
ソル・バウは韓国が起源?
43日出づる処の名無し:2010/12/31(金) 08:10:16 ID:efHdCIqB
あけおめスレ
44日出づる処の名無し:2011/01/04(火) 14:04:02 ID:725+wi1I
イエーィ
45日出づる処の名無し:2011/01/10(月) 10:23:09 ID:zK6hdJ3T

韓国に行くと独立記念館や西大門刑務所歴史館のような戦前の日本を断罪する教育施設があります。
そこでは蝋人形で生々しく当時の拷問が再現されており、その視覚的な描写は大人でさえもかなりショッキングです。

http://www.tanken.com/dokuritugomon.html
http://tabimaro.net/etcetra/3/11/photo/23.html
http://tabimaro.net/etcetra/3/11/photo/27.html

46日出づる処の名無し:2011/01/12(水) 23:11:16 ID:98CnlrdW
満喫できたか?
47日出づる処の名無し:2011/01/16(日) 01:09:09 ID:l96QrtxS
札幌の雪祭りは旧正月の祭り。
マメチ。
48日出づる処の名無し:2011/02/01(火) 15:49:37 ID:MZ8HuxVm
89 名前:名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2011/02/01(火) 14:59:17 ID:jLrIuwPb0
さっき一瞬kamomeが落ちてなかったか?

99 名前:名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2011/02/01(火) 14:59:54 ID:gHazt1To0
>>89
チョンが予行演習してた

チョンの建国記念日に一斉攻撃始まるらしいぞ
49日出づる処の名無し:2011/02/02(水) 13:30:04 ID:2OVwnYT9
■"よりによって正月控えて"…6万 4千世帯断水
ttp://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2011&no=71814
@毎日経済 (MBN)

【アンカーコメント】大型送水管二ヶ所が破裂して、ソウルと京畿地域で6万 4千世帯余りで水の供給が
切れました。よりによって正月連休のまさに前日に発生した断水事態で、住民たちが大きな不便を体験しま
した。カン・ホヒョン記者です。

【記者】昨日(1日)明け方江北(カンブク)浄水場でソウル市内10ヶ所に水を供給する送水管3つのうち2つが
破裂しました。零下10度以下の寒波が急に解けて凍りついた送水管が破裂したのです。

給水にならなくて、水道メーターが止まった中、家のシンク台には洗うことが出来ない器がうず高く積まれて
います。

手洗いと洗面台も水が切れてそれこそ対策がありません。

▲インタビュー:シムジョンジェ/ソウル、ノクポン洞- "先ずはすぐに洗いものができないから、汚くても洗う
こともできなくて、こらえることだね…."隣の家も事情は同じようで、すぐ明日に近づいた正月準備が心配です。

▲インタビュー:キム・マンス/ソウル、ノクポン洞- "娘と孫らがおじいさん家に訪ねてくるのに正月準備が
何もならなかった。

市場を見に行ってそのまま台所に置いておいて、今突然水が出てこないから方法や対策がなくて…."今回の断水
はソウル、西大門区(ソデムング)と恩平区(ウンピョング)全7棟、3万 8千余世帯にかけて発生しました。

京畿(キョンギ)九里市(クリシ)、葛梅洞(カルメドン)と仁倉洞(インチャンドン)、校門洞(キョムンドン)
など2万6千世帯余りでも水が途絶えました。

ソウル市上水道事業本部は夜中に復旧作業を始める計画です。今日(2日)午前9時になって復旧できると予想して
います。

MBNニュースカン・ホヒョンです。 (おしまい)
50日出づる処の名無し:2011/02/03(木) 12:25:24 ID:9lnyNCtf
鬼は国外
51日出づる処の名無し:2011/02/03(木) 12:33:12 ID:gKUU8cGn
2日の午後3時5分頃、釜山(プサン)・南区(ナムグ)龍湖洞(ヨンホドン)のイ某さん(36歳)
の平屋宅で、イさんが自分の身体に軽油を振り掛けて使い捨てライターで火を付けて
死亡した。

イさんが身体に火を付けると、止めようとした兄(40歳)と双子の弟も火傷をして病院に
運ばれて治療を受けているが、生命に支障は無いと伝えられた。

警察では、イさんはお正月節日で兄弟たちが集まった中で双子の弟と喧嘩をして、激怒
して自分の身体に火を付けたと見ている。

ソース:NAVER/毎日経済(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=009&aid=0002403196
52日出づる処の名無し:2011/02/04(金) 09:17:30 ID:oi+D+V5O
 愉しんだか?
53日出づる処の名無し:2011/02/04(金) 09:38:48 ID:5LaufPs0
オランダ正月
54日出づる処の名無し:2011/02/04(金) 19:23:50 ID:FZtBkd9O
旧正月(2月3日)にあわせ、農林水産食品部と韓食財団が米ニューヨークのマンハッタンにある韓国料理レストラン
で現地時間1日、現地メディア関係者を招き、「韓国のソル(旧正月)料理」と題したイベントを開催した。
 
在米タレントのケリー・チェさんが司会を務め、雑煮、カルビチム(カルビ蒸し)、チャプチェ(春雨炒め)、
ジョン(韓国風ピカタ)、ナムルなど、旧正月に食べる伝統の料理を紹介し、韓国の旧正月の風習なども説明した。

料理を試食したメディア関係者らは「ワンダフル」と連発しながら、韓国料理の世界化を通じ、
世界の人々の舌をとりこにする可能性は十分にあると評価した。

人気ウェブマガジンの記者は「以前も韓国料理を食べたことがあり、とてもおいしいと思った。
韓国料理は西洋人の好みに合った面がある」と称賛した。

行事に参加した韓食財団の理事長は、「米国は肥満と成人病の問題が深刻なレベルに達している。
韓国料理の味や趣だけでなく、肥満も解決できるヘルシー料理だということを広くアピールしていく計画だ」と話している。

(2011年2月4日、聯合ニュース)
(END)
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/ArticleJapan/new_ArticleMPIC/mpic_listview.aspx?cid=MYH20110204001500882
55日出づる処の名無し:2011/02/04(金) 20:11:12 ID:4++1E15l
太陰暦やめただけじゃん
なにが固有の文化だよ
全部お隣のもんじゃん
56日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 09:49:26 ID:YY1GGIc2
【中国】五つ星ホテル、旧正月の爆竹による出火で一晩で全焼、消防車200台出動!―瀋陽市[02/04]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1296827645/
57日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 12:01:48 ID:idfgAbX6
日本人がヒュンダイに乗る事を恥と思うように在日朝鮮人も犯罪を恥と思う日は来るのでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=HdJn6mSfrSs

58日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 14:05:30 ID:RXHBRdVa
新正月と旧正月の対立と共存はいつから?

1894年陰暦4月13日、高宗(コジョン)は冬至使として中国に行って帰ってきたイ・チョンノ、イ・ジュヨ
ン、ファン・ジャンヨンを呼び、報告を聞いて労をねぎらった。500年近く毎年繰り返してきた冬至使の
召見が終焉を告げた瞬間だった。冬至使の基本任務は中国の皇帝から冊暦をもらってくることだった。

時間は人が認知する天体のリズムだ。過去の中国人は、時間とは天が天体の運行を通じて自分の意
向を明らかにするものであり、これがすべての生命体の運命を決めると信じた。天の息子の天子は空
の意向を仰ぎ、天下に秩序を付与する者であった。天子の命で作られた冊暦は天の意向を盛り込ん
だ神聖な本であり、天子の冊暦により動く世界だけが文明世界扱いされた。朝鮮の中国年号使用と冬
至使派遣は、天子中心の世界秩序に順応するという意向を明らかにする儀礼だった。

最後の冬至使が復命して1カ月後に日清戦争が起きた。その翌月には甲午改革が始まり、その年の
末には国王が直接独立誓告文を朗読して中華体制から離脱する考えを明らかにした。次の手順は当
然暦制改正だった。1895年陰暦11月17日を期して朝鮮は暦制を陽暦に変え、年号を「建陽」に定
めた。年号は天子だけが制定できたが、朝鮮王の公式名称は「大君主」だった。「陽暦を採用した」と
いう意味であるだけの年号も、君主の抱負を込めるには不足した。しかも陽暦は欧米の暦制であり、
日本の暦制でもあった。国民はこれを日本の暦を受け入れたものと理解した。

1896年2月、ロシア公使館へと移御した高宗は、その前年の改革措置をすべて取り消したが、暦制
はそのままにした。ただし王室と国家の儀礼は陰暦で執り行った。以後冊暦と新聞などは陽暦と陰暦
を併記し、一般人は陰暦を主に使いながらも陽暦で日常を再組織する方法を習った。このうち暦制は
大韓帝国の綱領に当たる「東道西器」、すなわち道と儀礼は韓国のものを、文物と技芸は西洋のもの
を採用するという原則にも合った。
59日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 14:05:43 ID:RXHBRdVa
日帝強占後に陰暦は公式に廃止されたが、韓国人は相変らず名節・祭祀などの儀礼と農作業には陰
暦を使った。民間では陽暦1月1日を「倭正月」として冷遇し、こうした中で「二重過歳」が一般化した。
陽暦と陰暦がそれぞれ支配する領域を分けたことがわれわれの近代歴制の特徴だったが、すでに世
界的普遍が韓国的な特殊を圧倒することにより陰暦が支配する領域も減っている。“韓国型”とか“韓
国的”という修飾語も似た運命になるかもしれない。

チョン・ウヨン・ソウル大病院病院歴史文化センター研究教授

ソース:中央日報日本語版 2011.02.04 12:30:49
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=137197&servcode=400§code=400
60日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 14:55:19 ID:XB2gGPYP
去年から馬鹿チョンがこの手の電波飛ばしてるよなw

【韓国】 「旧正月」は日帝残滓、これからは「旧正月」でなく「正月」と呼べば民族精気が蘇る(fn today)10/02/15
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1266328467/

<丶`∀´>春節はウリナラ起源ニダ!!

【米国】「Chinese New Year」に韓国系が大クレーム「アジア人の旧正月」に改名、「韓国語でもあいさつするよう」求める運動も(レコチャイナ)10/02/16
http://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=39755&type=1
【米国】「中国正月」に韓国系住民が反発、「アジア正月」へ名称変化―アメリカ介(サーチナ)10/02/15
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0215&f=national_0215_025.shtml
61日出づる処の名無し:2011/02/05(土) 15:10:21 ID:XB2gGPYP
【韓国】直して使うべき韓国語の中の日本語的表現(朝鮮日報)10/08/01

オ・ギョンスン著『翻訳調の誘惑』(理学社)

 「非人道的な処置」「露骨的に」「一時的に」…。わたしたちがよく使うこのような言葉に含まれた日本式の接尾辞
「−的」は、19世紀末ごろ日本から入ってきた。1910年代以降、文化作品に広く使われるようになり、韓国語の中に
定着したこの接尾辞を、わたしたちは現在、日本に比べ3倍ほど多く使う。

高麗大学日語日文学科で博士号を取得し、日本語専門翻訳家として活動している著者は、「『−的』の使用をいっそ
のことやめるか、同じ意味の簡単な表現に変えれば、文章がより簡潔になり、読みやすくなる」と話す。例えば、
「非人道的な処置」は「人間らしくない処置」に、「露骨的に」は「むき出しにして」に、「一時的に」は「一時(いっとき)」
に直して使う方が明確だという。

 著者は、さらに日本式の漢語である「忘年会」は、韓国固有の漢語「送年会」に、「夫婦」は「内外」に変えて使うべきだ
と主張する。わたしたちが頻繁に使う「立場」という単語も「処地(境遇、立場などの意味)」と変えるべきで、文脈により
「原則」「態度」「方針」「考え」「見解」「観点」などに代替する方がいいと主張している。

 著者はこの本の中で、無分別な日本語調の用語使用や、日本語式構文を直訳した翻訳調の表現を韓国語式の表現に
変えて用いる方法を模索している。さらに日本語調の乱用を警戒しながらも、一方では「色紙」「片思い」「花束」など、
日本から入ってきた翻訳語が、現代の韓国語をより豊かにしてくれた」と認めている。

 日本語のテキストと翻訳文を提示し、一つ一つ対照して見せるという細やかさが引き立つ。物を書くことを仕事にしている
人や、正しい韓国語の使用に関心が高い人の役に立つと思われるが、専門家ではない読者が読むには、多少難しい面も
あるだろう。1万5000ウォン(約1090円)。

クァク・アラム記者
http://www.chosunonline.com/news/20100801000000

「他の単語に代替すべき」とかいってるけど、その代替候補の単語、全部和製漢語ですからw
あと、「-的」以外に、-化、-風、-流、-式..など全部日本語起源だぞ。
それらを全て廃止したら朝鮮語なんて成り立たんだろうに..
62日出づる処の名無し