既出かもしれないし船舶用語は不正確だが http://www.lloydslist.com/ll/news/parkroad-denies-talk-of-bankruptcy/20017585146.htm Parkroad denies talk of bankruptcy Mike Grinter and Sandra Tsui - 水曜日 29 10月 2008. MID-size South Korean dry bulk specialist Parkroad Corporation has denied that it is on the verge of bankruptcy, . 中堅の韓国ドライ・バルク船専門業者Parkroadは破産寸前だという 問い合わせを否定した。 However, major dry bulk operator Korea Line told Lloyd’s List that Parkroad had informed it that it was no longer able to perform charter parties agreed by the two firms. Korea Line has also been told that Parkroad will be returning 10 panamax and supramax vessels ahead of the natural termination of the contracts. だが主要ドライバルク船運行主である Korea Line はロイズ・リストに 対して、Parkroadと合意したチャーター条約を履行することができなく なっていると述べた。Korea Line はまたParkroadは契約の正常な終了を 前にして10隻のパナマックスとスプラマックスを返還しようとしているとも 述べた。 Korea Line spokesperson Byeung-In Jung said: “During the course of our discussion with Parkroad regarding the return of the vessels, we were led to understand that it is the intention of the firm to declare bankruptcy.” Korea Lineの広報担当者Byeung-In Jung は「Parkroadと船舶の返還の 交渉を進める過程で彼らは破産宣告を意図していると理解するにいたった」と述べた。
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2008/10/123_33545.html Shipping Industry in Dire Straits 窮地に陥った造船業者 Korea's shipping industry is starting to feel the "domino effect" of the financial crisis that originated in the United States. "The plunging Baltic Dry Index (BDI) is weighing upon us. We don't have any plan to stop operating our bulk carriers for the time being. The situation is truly bad," an executive from Hanjin Shipping said, Thursday. 韓国の造船業界は米国初の金融危機のドミノ効果の 影響を受け始めている。「バルチック指数の低下が重くのしかかってきている。 当分の間、我々はバルク船建造を中止する予定は無いが状況は 非常に悪い」とハンジン造船の幹部は木曜日、述べた。
"Some mid-sized shippers are virtually in a panic as soaring material costs and deepening global crisis are cutting demand for bulk carriers," said an official from STX Pan Ocean, 資材価格高騰と国債危機が深まりバルク船への需要が 減る中、幾つかの中堅造船業者は文字通りパニック状態に あるとSTXパンオーシャンの役員は述べた。 バルチック指数の低下が続いてることでSTパンオーシャンの4Qは 打撃を受けるだろう、操業中のバルク船の数は 2Qの460から9月の終わりには400にまで低下したと ハンワ証券のLee Won-jongは述べた。
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2008/10/123_33559.html 10-30-2008 16:56 The stocks of all four companies of C& Group, the construction and heavy industries business group, fell by nearly their daily limit of 15 percent. The fall followed a day of big drops that poured cold water on a rising KOSPI Wednesday after the mid-sized group was rumored to be heading for a corporate workout. 建設/重機ビジネスをてがけるC&グループの4社の株価は 今日、日幅制限限界近くまで下落した。水曜日にC&がワークアウト に向かっているという噂が出てコスピに冷水を浴びせたばかりだ。