日本のマンガManga文化は世界中で引用されまくりんぐ
1 :
日出づる処の名無し:
ハリウッドがすべて日本マンガのパクリなことにうんざりなこんにち。
2 :
日出づる処の名無し:2007/03/27(火) 14:42:24 ID:fo7IPjog
あっちのマンガ好きも増えてきてるし、
パクリだの何だのって話が出てくれば、
だんだん、どこまでならアリなのか、
自然に決まってくるだろさ。
日本漫画がハリウッドから引用している方が圧倒的に大いに決まってるが。
(,,-∀-)魔法の言葉〜インスパイヤあ〜んどリスペクトあ〜んどオマージュ!!
5 :
日出づる処の名無し:2007/03/27(火) 19:50:25 ID:fo7IPjog
あー、それそれ。
むしろ、まだ向こうが慣れてない、
みたいな。
アメリカの映画は独特なものの方が圧倒的に多いけど、
中国や韓国の漫画は日本の漫画を真似しすぎていると思う。
成熟した日本の漫画を真似たい気持ちはわかるけど、
中国にも韓国にも昔から「文章と挿絵が描かれている読み物」はあったんだから、
それを進化させてオリジナルな漫画を作っていって欲しいよ。
>中国や韓国の漫画は日本の漫画を真似しすぎ
中韓オリジナルでは、国際性がないからだと思う。
中韓オリジナルを目指すと、中華文化圏内部でしか通用しない価値観に陥りやすい。
ヒーローがヒーローらしく見えないのでは、話にもならない。
宗族・本貫といった同族(特に親)への忠誠心とか、そんな儒教臭い価値観でヒーローが
行動するようなら、中華文化圏外の人から賛同されにくく、違和感さえ抱かされる。
日本から見て、中華文化圏の美談でも、中には不気味に感じられるものさえある。
親が悪なら親であっても倒すのではなく、悪であろうと無条件に親を守ろうとするような
ヒーローでは、中華文化圏外での共感は絶望的。
日本の場合、悪は力をもってしても阻止するが改悛したら許す、仏教色の強い価値観を
基礎におく傾向がある。
こういった価値観は宗教を越えて外国にも理解されやすいのだろう。
中韓オリジナルを作るにしても、中国なら創作の伝統があり、それだけ引き出しが多いけど、
国文学がろくに発展しなかった韓国では、創作の伝統がないので厳しい。