【文化】ジャポニスム第六十一面【世界の中の日本】

このエントリーをはてなブックマークに追加
59日出づる処の名無し
クールジャパンは字幕の翻訳も変だな
フランス人は「中国人のやってるレストランだからまずかった」て言ってんのに
字幕は「日本人ではない人がやってるレストランだから・・・」になってた。

そのあとの「日本レストランは値段が中華料理の3〜5倍」ってちゃんと
「中華」て訳してるんだからちゃんと統一してするべきじゃねーの?

10年前に大学で適当にフランス語とってた俺でもシヌワーって聞き分けられるだから
妙な小細工すんなよNHK(笑)