言語形態として英語をはじめとするラテン語系言葉をメジャー言語とすると日本語は
もっともマイナーな形態の言語で1番日本語に近いのが韓国語だ、その韓国語でさえ
日本語よりはわずかだがメジャー言語に近い…ヨーロッパ言語を使ってる奴らから見れば
似たようなもんだけどな。
スペインというとバイオ4の影響で
「オッパイのペラペラソース!」と叫びながら農作業をするオヤジが思い浮かび、
中国というとマーセナリーズという洋ゲーのせいで
「ちょwwwおめーらwww」と言ってプレイヤーを呼び止め、
韓国軍女性コマンドに向かって「チンコwww」などと卑猥な言葉を投げかけ
「ばぁちゃんwww」と失礼な言葉を吐いて罵るイメージが沸く。
そして韓国は
「 生 首 女 神 」
しか思い浮かばない俺ゲーム脳
今朝のはなまるで韓国のりの特集やってた
>>932 朝鮮語の発音の何処が日本語に似てるっつーんだw
釣りならニュー足辺りでやってくれw
>>939 ヨーロッパ言語圏の連中からすれば日本語に1番近いイントネーションを持っているのが韓国語だよ、
ヨーロッパ言語は全く違うし同じアジアでも中国よりも遥かに韓国語に似て聞こえるし確かに近いんだよ。
嫌韓には嫌かもしれないが成り立ちからして近所だから仕方ないんだよ、言語学的にな。
当人にとってはまったく別物でも
関心ない人とかかかわりの無い人から見ると似たようなもの
ってのは言語に限らずよくある話だよな
日本人が姦国のコピーだったら今頃戦争中
>>941 「煮たハムは生ハム煮だ」
「ニタハムハナマハムニダ」
思い出した。
>>942 キモい++住人も傍から見たら虹裏住人と同じ「としあき」なんだよな。
一緒にされて迷惑この上ない。
…と流れを++叩きに戻してみるテスト。
韓国の文法が日本と似通ってるのは保護国時代に
言文一致させるときに日本語を参考に弄ってる所為もあるんだがな
( ´・∀・`)ヘー
やたら韓国に詳しいやつが多くてワロタw
パンニハムハサムニダ!
949 :
917:2007/01/20(土) 00:48:57 ID:5hcr+h9q
仕事であっちの人に短い文書の翻訳頼んだら
Wordで日本語の元ファイル開いて単語をハングルに置き換えていってた。
そんな芸当で翻訳が出来るくらい日本語と韓国語って似てるらしい。
という話を沖縄のチョイ先の国から書いてみる。
アホ毛付きちゅるやさんに見えた
ニートって無職を兼ねるんじゃないか?
そこはみーなので
スレが伸びてると思ったら、気持ちわりぃ流れだな。
チョンの話は他所でやれよ。ウゼェな。死ね。
いつもそうなんだけど、あの人たちが原因を運んでくるんだよね。
というか手前が話を蒸し返してどうするよ?
くっくっく・・・
…なに笑ろてるんですか新野センセ。
「愛に狂う女は美しい」というが、Meもそうなのか?
Youが作った?
台湾人じゃありません><
冬厨だろ? 何年も前の既出を得意げに貼ってるのは
最近の冬休みは長いんだな
鯖たんdj?
朝鮮人だから悪いのではない
悪いことをする奴に朝鮮人が多いだけだ。
なんか、自分の昔のコラを、こーいうフラッシュ内に見つけたりすると赤面する
最近のものだとちょっと恥ずかしいがやはり嬉しい。
しかし昔のだと悶絶する。
>>975-976 貴殿達も絵師殿ですか
どうですか、殺伐とした今のこのスレに一筆入れられては。
だれかじぇのばけ〜きの新刊の再うpを頼む・・・
悶絶
悶え死ぬこと