英読みだとパイロットなわけで・・・
無知は罪だなw
>>952 パイロット→pilot
ポワロ →poirot
無知はおまえだろ。
954 :
名無したん(;´Д`)ハァハァ:05/02/28 21:01:13 ID:IDyaEPfl
ポィロトゥじゃないか?
>>953 馬鹿かw
poirotの読みもパイロットなんだよwww
英語には同音異義語なんてたくさんあるぞ・・・
>>656 そうなら、「ポワロ」も間違っていると思うが。
>>957 エルキュール・ポワロのポワロだよ。フランス語読みのカタカナ表記。
普通はポワロでOK
凄い馬鹿がいるねこのスレ
スレ違い逝良
ID:yezqWsz5 出て来い。
手持ちの辞書でpoirotはのってねーぞ。一般的な英和辞書じゃフランス語の名前は載ってないっぽい。
元より英語ではないしな。
人をバカ呼ばわりしやがって。義務教育収めてない池沼がネットやってんじゃねーぞ。
ヨソの画像掲示板のことなんぞここで言うこともなかろうに。
これじゃヲチスレみたいだ。
殺伐としとるなぁ。
粘着するなよ。
通ってんなら本人に聞きゃいいじゃないか。
poirotって名乗ってらっしゃるがポアロさんですか?パイロットさんですか?ポィロトゥさんですか?ってさ。
綴りがわからなかったとしてもエルキュール・ポワロっていわれたら「あぁ、あの髭卵な」ってわかんね?
>>962 うるせえ、池沼はお前の方だろうが。
俺の脳内では誰がなんと言おうとpoirotの読みは『パイロット』なんだよ。
訛りも知らない馬鹿がいるようですねwww
漏れが暮らしてたアメリカ西部だとpoirotはパイロットなんだ。
喪前はスラングも調べたのかと。
自分が低脳であることに気づいてほしい。
浅はかなつっこみした時点でなw
そのつっこみに非がなければ漏れも何も言わなかったが・・・
確かめられないからって適当言ってないか?
西部って具体的にどこだよ
激突!パイロット対ポワロ編
〜完〜
で藻前らまともなスレに戻そうぜ
なんて言う雑誌の先頭カラーなんだ〜( ;´Д`)ハァハァ
>>980 マジレスすると
なんという雑誌の巻頭カラーなんだ!
という感嘆文の誤植と思われ。
>>971 俺の好きな子も「あやな」なのでビビッタ。
とにかくGJです!
次スレは?
>>990に次のスレ立てをお願いしよう。
もし踏んだにもかかわらず立てなかった場合は
>>990の布団の中に妹を潜り込ませ、そこでおもらしをさせる。
そんな事言われたらお兄さん踏み逃げしちゃうよ?
駄目だったOTL
↓ヨロロ
んじゃ立ててみる
テンプレそのまんまでいいよな?
994 :
名無したん(;´Д`)ハァハァ:05/03/02 10:52:02 ID:vHzT0BmK
996 :
名無したん(;´Д`)ハァハァ:05/03/02 14:59:55 ID:EBiiuGby
え?
っていうかお前らバカだろ
poirotはポイロットだろwww
漏れはいままでpoirotをパトリオットだと思ってた。
ポイロトじゃ無かったのか…
999か?
1000か?
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。