昔から気になっていたのですが納得のいく答えを聞いた事がありません。
半角の皆様のお知恵をお貸しください。
2 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:40 ID:L8i92X4I
しってるよ
4 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:42 ID:X9SOgbaF
4アル
5 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:43 ID:L8i92X4I
5アル
ネタじゃないんですが。
昔のマンガが最初だとかの説もききましたがそれがなんなのかまで説明してもらえませんでした。
ちゅうかそいつもしらないのにハッタリでいってみただけっぽかったです。
案外きになるとおもうんだけどどうよ。
ちぇっ、役立たずどもが。
>>7
素直に「俺も知りたいから誰か教えて下さい」っていえねーのか馬鹿ちん!
11 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:50 ID:GKgoJ+zr
age
12 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:51 ID:vGMSQfPN
楓 ◆HVZ1HKAEDE氏ね死ね
13 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:51 ID:vBOoScyN
華僑の日本語です。
中国南部から世界中に出て行って商売している「華僑」と呼ばれる人達は、
いろいろなところに速やかに入り込んで商売を始めます。
そして、そこには知らない言葉を短い時間で話せるようになるノーハウが蓄積されています。
そのやり方は、名詞、動詞といった基本的な単語と、肯定、否定のための語の組み合わせでしゃべるというもの。
日本語なら、肯定、否定のための語が「ある」「ない」。
英語なら、「IS」「IS NOT」細かい文法は無視しているので覚えるのが速い、
でも、なんとか意味が通じるという実用本位の言葉なんです。
普通、4週間程度で商売ができるようになるらしいです。
第二次世界大戦後、日本に流れ込んだ中国人、特に南部の方は華僑の本拠地なので、
華僑流の日本語を話したのでしょう。
満州など東北部は日本が属国化して日本語教育を強制していたので、
きれいな日本語を話せる人が多かったようですが。
14 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:51 ID:L8i92X4I
新打法がいいですよ、、、
ヘンな英語の広告っぽいページに飛ばされました。
じぶんで調べてみるからいいもん。おしえてやんないけどな、お前には。
>>12 雑魚にようはない
>>15 さげんなって言ってんだろうがぁぁぁぁ!!!!!!!!
17 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:54 ID:NOIEaMDf
>>13
おお?!なんかかなりマジっぽいぞ。やっぱ神はいるもんだなあ、ありがとう!
18 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:54 ID:hBZNa65X
19 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:56 ID:hBZNa65X
>>1は民明書房の存在を信じて本屋に予約取り寄せして、
そんな出版社はありませんって断わられる人。
20 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 19:57 ID:vBOoScyN
_____
/ \
/ \
| |
| ■■ \ / |
/ ■ _■■||■■ /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
⊥ [_●> ||<●]| <
|┌\ / _| | | < ワシが男塾塾長 江田島平八である!!!
| |┼┐ (__⌒ ) ) <
/\ / \ ■■■■■| \/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
| | | ■=======■/
/ | | ■----\ ■|
_ | | | ■=======■
\\ \ | ■ _---_■
\\ \■∠___/\
22 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/09 20:17 ID:7xZP4YTp
みぶっぽのスレか?いつもつまんねーんだよ!亀頭の方がましだ!死ね!
23 :
王ジェン:03/03/09 23:27 ID:gGhUVo7w
ワタシは華僑の者ですが、一つだけ正しい答えはありました。なぜなら「高い」は「高いある」「高いない」。「美しい」は「美しいある」「美しいない」。そういう言葉で今日まどきましたのです。賢明なあなたにはわかるはずです。
(・∀・)ウツクシイアル!!
(・A・)ウツクシイナイ!!
26 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/13 17:22 ID:gHepmO27
ありありありありありありありありありありありありありありありありありありーーーーーーーーっ!
27 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/13 17:23 ID:lZR07PDK
俺がガキの頃読んだのらくろですでに中国犬が「アル」といってたよ
ニダ
マジレスしてやる。
全てはゼンジー北京の責任だ。
以上。
30 :
マジレス:03/03/16 15:30 ID:2Qcvroav
31 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/16 15:51 ID:ky9dsiKw
32 :
お答えします:03/03/16 16:40 ID:EKaQd4tt
まず、日本に住んでる中国人に限定しての御質問であると認識します。
さて、〜なんで中国人の語尾は「アル」なんですか〜
の質問に対する答えとして・・・
そんな事「言うか〜、ボケ、カス、アホタレが〜」でございます。
相撲取りが「どすこい、どすこい」と、言わないように彼らも言いません。
私は中国系の両親のもとで生まれ、15年間在日中国人として横浜で生きてきましたが
そういう「言葉」を使ったことは一度もないでアル。 チーン
33 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/16 16:58 ID:s/vM6EfV
つまり、語尾に「アル」と「ナイ」を付ける事によって、肯定か否定かをはっきりさせてるんだね?
34 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/16 16:59 ID:DKSL2hfE
>>32 そんな、子供に「サンタクロースはいないんだよ」みたいな答えはやめてください
高校の時中国語の授業をとってヘタレな成績で何とか単位をとった訳だが、中国語にアルっ
て語尾につける「アル化」っていうのがあって、八ににたような文字だったんだけど、
[一点「八」]て書いて(記憶が正しければ)「イーディアル」って読んだりしたような気がする。
中国語の先生はその「アル化」するのがお洒落なんだとかなんとかって言ってた。その
名残で中国人の日本語は語尾にアルってつくのではないかと最近考えてる。でもそんな
の漏れ自身も中国人の口から聞いたこと無いから、恐らく大昔の人か、ついててもごく小さくついていたのではないかと。
高校って言ってももう6〜8年前の話なので記憶が曖昧でスマソ。
36 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/16 17:57 ID:7Enh4qat
37 :
名無し:03/03/16 18:06 ID:vb95evWG
語尾に英語で言うアールの巻き舌の発音が入るから
38 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/16 18:07 ID:a7beB05P
アルの初出はアラレちゃんと信じてたよ。ありがとう
>>13
40 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/17 20:56 ID:X+i9MHKQ
起源は昔の日活映画で、『悪役として華僑や中国人マフィアを登場させたときに、
言葉のたどたどしさを出してそれらしく見せる為に「アル」と付けた』
と映画関係の本で読んだことがある。
41 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/17 20:58 ID:RbVOCQ3t
42 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/17 20:58 ID:qmgvy+5O
43 :
/名無しさん[1-30].jpg:03/03/18 22:15 ID:g7qWZ9ng
楓 ◆HVZ1HKAEDE・・・・
趣味の悪いHNあるねぇ。
おまけにトリップも最悪あるよ。
マジレスしてやる。
らんま二分の一に出演してるシャンプーかわええ。
華僑のエロ画像キボンヌ。