やはりもののけ姫は最高です
942 :
メロン名無しさん:2007/02/15(木) 16:19:36 ID:scwCel/a0
あの、既出だったらごめんなさい。
千と千尋の英語版て、ラストシーンに勝手に台詞入りますよね?
父「A new home and a new school? it's a bit scary」
(新しい家と新しい家?ちょっと(千尋には)怖いだろうね)
千尋「I think I can handle it」
(意訳ですが、私なら大丈夫よ、的な感じ)
これって、映画の意味自体を完璧に変えてしまえる魔法の一言ですよね?
この台詞で、そのほかの一切の要素をシカトして、
千尋の不思議成長物語だと言い切って終わってますよね?
フランス語版では、日本語版同様、一切このやりとりはないのに、英語版だけ付け加えられてるなんて。。。
WIKIPEDIAで調べても出てこないので、ここで質問します。
ジブリ側は、この編集を認めたんでしょうか?
私の主観ですが、あまりにも映画を台無しにしているような気がするのですが。
943 :
メロン名無しさん:2007/02/15(木) 16:42:09 ID:+SdKG3O40
新しい家と新しい家?ちょっと(千尋には)怖いだろうね) >
意味が分からないんだけどどういう意味?一部分だけくり抜かれても分からないよ
944 :
942:2007/02/15(木) 17:15:16 ID:scwCel/a0
ごめんなさい、
(新しい家と新しい《学校》?ちょっと(千尋には)怖いだろうね)
の間違いです。
くりぬいたんじゃなく、これでそのやりとりの全文です。
一番ラスト、暗転になる直前、千尋と両親が乗った車が画面から消える直前に
いきなり父親がこう言うんです。
不思議な世界に足を踏み入れる前までは
引越しに乗り気じゃなくて前の学校がいいって言ってた千尋が、
油屋での体験でこんなに自信がつきましたよ、
みたいな演出にしか見えないんですが。。。。
945 :
942:2007/02/15(木) 18:35:23 ID:???0
英語版のWIKIPEDIAに説明がありました。
ジブリ側の許可があるかどうかは明記されていませんでしたが、
”日本語版と英語版の違いについて”という欄に
最も重要な違いの一つとして、細かく載っていました。
アメリカ側が字幕製作・翻訳過程で勝手につけたものっぽいです。
違いを知る人の中にもやはり賛否両論あるようだ、とありました。
ラセターに英語翻訳、編集、キャステイング、公開方法など全権任せてたよ
947 :
メロン名無しさん:2007/02/16(金) 11:36:12 ID:w0qkwOBG0
らせたーは親友だから宮崎は何も言えないのさ
948 :
メロン名無しさん:2007/02/17(土) 15:54:30 ID:ACrd4zKL0
いいんじゃね?別に
949 :
メロン名無しさん:2007/02/19(月) 22:35:07 ID:u6Nstg6M0
うむ
950 :
メロン名無しさん:2007/02/20(火) 04:44:32 ID:nIlTUCHK0
魔女の宅急便実写っていつなのかな?
951 :
メロン名無しさん:2007/02/22(木) 22:48:35 ID:ttZKtiFH0
夏でしょうな
952 :
メロン名無しさん:2007/02/26(月) 03:19:07 ID:dkoD10qQ0
最近ジぶり元気無いな
結局宮崎頼りから抜け出せないからしょうがない
954 :
メロン名無しさん:2007/02/27(火) 05:22:46 ID:UHRoG9cl0
宮崎以外がやったら終わりだと思うが・
近藤喜文だっけ?「耳をすませば」の監督が急逝したのが痛かった。
吾郎を始めとしてロクな後継者がいない。
956 :
メロン名無しさん:2007/03/01(木) 05:05:05 ID:5RYQWX+R0
前見たレスでもののけ姫のポスターの生きろに対して
横にあったエヴァのポスターがみんな死んでしまえばいいのになのは笑ったな
958 :
メロン名無しさん:2007/03/01(木) 22:34:09 ID:5RYQWX+R0
狙ってンのかなw
もののけの1年後
富野「言われなくたって生きてやる」
大友「戦って死ね」
と即レスしてたな
>957、959
富野やエヴァは好きだがこういう主張はあんま好きじゃないな
中ニ病みたいで恥ずかしい
>>959 庵野「殺してやる」
これが一番よかったな
964 :
メロン名無しさん:2007/03/07(水) 23:57:05 ID:NIaEKVuU0
はうるって日本じゃ評価いまいちだけど海外じゃ中々評価高いみたいだね
965 :
メロン名無しさん:2007/03/09(金) 18:52:30 ID:HIMUr8ge0
外国じゃ
千尋
もののけ
は売る
その他の作品
って評価
千尋ともののけは日本特有の匂い、とかでまだ分かるが
ハウルは何故なんだろ
やっぱ紅の豚が最高傑作だと思うのは俺だけか?
>>966 最近のだからじゃね?あまり記憶に残らないような作品だと思うが。
968 :
メロン名無しさん:2007/03/11(日) 03:11:04 ID:ATHMaDEm0
>>967 昔の作品はなぜか過小評価ラピュタ何て全ての作品の中で下の方の評価
米国版ラピュタは大改編してるでしょ?
フランスで数年前に公開されて時は
全紙(ほぼ)満星の絶賛だったよ
970 :
メロン名無しさん:2007/03/11(日) 10:22:18 ID:ATHMaDEm0
フランスは大概の映画で満星
大改編されてるけど作品自体殆ど知られてない
ジブリアニメが面白いのはいいとして、海外でそれ程人気があるとはとても思えん。
一部の濃い海外オタに受けてるのをさも国全体で受けてると拡大解釈しているだけ。
この手の宣伝ではよくあるいわゆる大本営発表かと。
まぁ海外とか気にせず日本向けに作ればいいんだよ。
972 :
メロン名無しさん:2007/03/12(月) 00:09:00 ID:aVMiYHMo0
意外と一般人が見てはまってしまうのがジブリアニメだと思う
しかし殆どの人間が見たことが無いとい現実
973 :
メロン名無しさん:2007/03/14(水) 03:29:39 ID:lu416+/60
千と千尋さえつまらんディズニー作品より売れなかったんだろ?
ほんとつまらん。
\(・∀・)/ウンコー!
975 :
メロン名無しさん:2007/03/15(木) 16:00:46 ID:jF0kZ5nO0
千と千尋さえ、つまらんディズニー作品より売れなかったんだろ?
976 :
メロン名無しさん:2007/03/15(木) 22:15:47 ID:jF0kZ5nO0
>>1 耳をすませばが大絶賛だなwww何か嬉しいぜw
レビュー見ると最近は満点ばっかだしw
>>976 ヤンキーはカントリーロードが好きなんじゃないか
978 :
メロン名無しさん:2007/03/16(金) 00:20:41 ID:QxT6tytR0
ヤンキー?
979 :
メロン名無しさん:2007/03/16(金) 00:21:53 ID:QxT6tytR0
たぶん雫が歌ってるところにおっさん達が来て合唱の所が壷に来たんだろうな
山田君が一番面白いと言う奴は意外に多い
結構人を選ぶのな
俺は豚が一番好きだ
ちとボリュームに問題があったが、映画じゃ仕方ない
981 :
メロン名無しさん:2007/03/16(金) 03:08:15 ID:QxT6tytR0
山田君の評価が海外で低いのは絵の問題なのかな?
どうもクオリティーで点数つけてる気がする
山田君は日本の日常生活が元ネタになってるから地味だしわかりにくいんじゃないの?
まあ重要なポジションではあると思う
座布団運びなのに赤って目立つ色だし
984 :
メロン名無しさん:2007/03/16(金) 15:22:14 ID:QxT6tytR0
誰か次スレ頼む
断る
誰か次スレ頼む
988 :
メロン名無しさん:2007/03/18(日) 03:38:46 ID:2NfK4U990
989 :
メロン名無しさん: