,、‐'''''''''ヽ、
/:::::;;-‐-、:::ヽ _,,,,,,,_
l::::::l _,,、-‐"iiiiiilllllllllllliiiiiiiー-ゞ:::::::::::ヽ,
ヽ::`/: : : : iiiiiilllll||llllliiiiii: : : :ヽイ~`ヽ:::::::i/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
. /;,..-‐、: : : : : l|l: : : : : : : : : : : : : \ ノ:::::}| やったね! トラトラトラのしまじろうが
>>2ゲットだよ!
/: /: : : : :`.: : : : : : : : :/´ ̄\ : : : : : ヽ:::ノ | みんな、たまにははやくねてみよう! はやおきはさんもんのとくだよ!
. !: : : :iflllli、: : : : : : : : : : : : : : : :ヽ: : : : : :.! |
|: : : :llllf l: : : : : : : : : : :.iflllli、: : : : :<iii| |>1ちゃんへ いいすれっどをたてたね! これからもがんばろう!
|: : : :|llll |: : : : : : : : : : .llllf l: : : : : : : : :.| |>3ちゃんへ こんどは
>>2をとれるようにがんばろう!
|: : : :.!lllll!' : : : : : : : : : : |llll |: : : : : : : : :i<>4くんへ まじれすしようかどうしようかまよったのかな?
/: : : : : ○ : : .!lllll!' : : : : : : : :.i |>5ちゃんへ おまえみたいなばかはおとなになってもやくにたたないからはやくしのう!
 ̄|: : :" ,,,,,,,,,,,,,|____ : : : : : : : :.<iii/ |>6くんへ がきのうちはなんでもゆるされるとおもったらおおまちがいだよ!
. /!.: |:::::/  ̄''''''''l ヽ: : : : :-─/─ |>7ちゃんへ もういいいからしね!
ヽ ヽ/ ノ : : :ヽ/ |>8いこうのみんなへ いつかはしぬんだからはやめにけいけんするのもじんせいだよ!
\ \,,_ _,,,/ : /\ \____________________________________
`''‐、、__  ̄ ̄ __,,,、-‐"
. //:::::/ヽ ̄ ̄ ̄ ̄ノ::::/\
. / /:::::/ ` ̄ ̄ ̄/:::::/. \
ちんこ
ブッシュたんがP2P上の著作権違反に関する法律にサインしたのが話題になってるな
ねんがれ年中〜はればれ〜♪
★市立小の男性教諭を懲戒免職処分 女子児童にキス
・埼玉県教育委員会は28日、女子児童(10)にわいせつな行為を繰り返したとして、
川越市の市立小学校の男性教諭(41)を懲戒免職処分にした。
県教委によると、教諭は、2月23日、前任校だった同市内の市立小で、担任する
学級の教室に来た当時小学4年生の女子児童の右ほおにキスした。児童は隣の
学級で、教諭は自分の学級が音楽の授業中に1人で教室に残っていたという。
3月14日にも、理科準備室で、片づけを手伝っていた同じ児童に、目を閉じるよう
指示してから唇にキスをし、「誰にも言わないで」と口止めした。女子児童が教室で
泣いているのを他の児童が見つけ、女子児童の担任の女性教諭が事情を尋ね、
明らかになった。
男性教諭は行為を認めた上で、「女子児童に慕われていると勘違いし、父親が
するつもりでした。水道で口を洗うなど嫌悪をあらわにしたので口止めした」などと
話しているという。
http://www.asahi.com/national/update/0428/TKY200504280253.html?t
★長女にわいせつ:三重県在住の39歳男を逮捕 神奈川県警
・小学2年生だった長女にわいせつな行為をさせたとして、神奈川県警少年捜査課
などは27日、三重県在住の会社員の男(39)を児童福祉法違反(児童にいん行を
させる行為)容疑などで逮捕したと発表した。男は長女のわいせつな姿を携帯電話の
カメラで撮影し、画像を仲間に送信していた。
調べでは、男は昨年6月〜今年2月の間に17回、長女(当時7歳)に自宅などで
わいせつな行為をさせた疑い。
同課によると、男は長女が小学校に入学した直後の03年4月からわいせつな行為を
させ始め、昨年12月からは携帯電話のカメラでその様子を撮影するようになった。
画像は、児童ポルノの携帯電話用ホームページで知り合った東京都杉並区に住む
無職の男(32)=児童買春禁止法違反罪(児童買春)などで既に起訴=に送信して
いたという。
男は「昔から幼い子供に興味があり、欲望のはけ口として身近な娘を対象にして
しまった。仲間に自慢したかったので画像を送った」と供述。妻がいない時を狙い、
撮影していた。長女は「嫌だったけど、お父さんが好きだから我慢していた」と
話しているという。
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20050428k0000m040058000c.html
★37歳会社員が少女買春−10万円ブランド財布買う条件で
・警視庁亀有署は28日までに、児童買春禁止法違反(児童買春)の疑いで山梨県
塩山市赤尾、会社員井沢順一容疑者(37)を逮捕した。
調べでは、井沢容疑者は5日、東京都内の中学3年の女子生徒(14)に約10万円の
ブランド品の財布を買い与えることを条件に自宅でわいせつな行為をした疑い。
井沢容疑者と女子生徒はインターネットのチャットで知り合い、同容疑者が車で
迎えに行った。
調べに対し井沢容疑者は「14歳と知っていたが、かわいかったので何とか
したかった」と容疑を認めているという。
http://www.sanspo.com/sokuho/0428sokuho028.html
★勝手知ったる自分の住まい…マンション内の強姦魔
・自分と同じマンションに住む女性を暴行したとして、警視庁捜査一課は25日、
強盗強姦(ごうかん)などの疑いで、東京都世田谷区に住む人材派遣業の男
(34)を逮捕した。
このマンションでは、ほかにも女性2人が同様の被害に遭っており、捜査一課は
いずれも男の犯行とみて追及する。マンション入り口はオートロックだったため、
3人とも窓や玄関を施錠していなかったという。
調べでは、沢田容疑者は4月12日午前2時40分ごろ、女性会社員(21)宅に
台所の窓から侵入。会社員にナイフを突きつけて脅し、暴行した上、携帯電話を
奪った疑い。
男は黙秘しているが、自室から犯人がかぶっていたとみられる目出し帽が
見つかった。
http://www.zakzak.co.jp/top/2005_04/t2005042555.html
★女子児童への強制わいせつ問われた小学教諭に無罪
・小学校の養護学級で、知的障害の女子児童2人にわいせつ行為をしたとして、
強制わいせつ罪に問われた小学校教諭古川明弘被告(45)(休職中、千葉県
八千代市ゆりのき台)の判決が28日、千葉地裁であった。
金谷暁裁判長は「被害児童の証言には信用性が乏しく、行為を直接目撃した者も
いない」などとして、無罪(求刑・懲役7年)を言い渡した。
古川被告は千葉県浦安市の市立小学校に勤めていた2003年5月と7月、担任を
していた養護学級の教室内のカーテンで仕切られた一角で、女子児童2人に
わいせつ行為をしたとして逮捕、起訴された。逮捕直後、犯行を認めたが、公判で
一転して無罪を主張していた。
公判で、検察側は「(被害児童2人は)幼く、知的障害を持ちながら、一貫した証言を
している」と主張。弁護側は「児童の話の内容は、保護者らと行った証言の練習で
形成された仮想記憶に基づき、信用できない」と反論していた。
判決で金谷裁判長は「児童の証言にはあいまいな部分があり、犯行の裏付けは
十分でない。露見する恐れのある場所で犯行に及ぶということも不自然、不合理」と
指摘した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050428-00000403-yom-soci
3チームもファンサブしてるんだけど、うえきの法則って面白いの?
>>15 俺も気になってた
絵柄が好きじゃないのでパスしてまつた
ちょびっツを試しにDLしたら結構面白かった
極上とハチクロがこないことが気になる
女子小学生を強姦しようとした韓国人逮捕
横浜市内の女子小学生を強姦しようとしたとして神奈川県警捜査1課と磯子署は17日、
同市磯子区森1、韓国籍の機械工、ぺ・ソンテ容疑者(37)を強姦未遂の疑いで逮捕した。
調べでは、ペ容疑者は今年3月14日午後2時半ごろ、同市磯子区内のマンション前を通りかかった
小学5年生(11)の少女に「○○ちゃん知っているか。一緒に荷物を探してほしい」
などと声をかけ、持っていたカッターナイフのような刃物で脅してマンションの階段に連れ込み、
強姦しようとした疑い。
同市内では昨年1月から今月にかけて小学3年生から中学2年生の少女に対する、強姦未遂事件や
強制わいせつが計14件起きており、県警は手口などが似ていることから、ペ容疑者を厳しく追及している。
韓国人が140人を強姦
「ガキの使い」語り140人強姦 芸能人の名をエサに女子高生釣る
テレビ局関係者を名乗り、女子高生を乱暴したとして、警視庁上野署は24日まで に、強姦の疑いで、住所不定、
無職李昇一容疑者(36)を逮捕した。
同容疑者 は「約3年前から同じ手口で140人の女性を犯した」と供述しており、同署が裏付 けを進めている。
調べによると、李容疑者は昨年10月2日夕、台東区上野の路上で、女子高生(17)に
「わたしはテレビ局の関係者だが、番組の打ち上げをするので、かわいい子を探している」と声を掛け、
カラオケボックスで強い酒を飲ませた上で、ホテルに連れ込み強姦した疑い。
犯罪ニュース貼るのはいいけど全員オタクとは関係ねーやん
日本人女優に性的暴行…韓国教授、逮捕
韓国・日本(韓・日)芝居交流推進のため日本を訪問中のD大学L教授が、東京のあ
る劇場で案内役だったN日本人女優に性的暴行を加えた容疑で今月20日、日本警察に
逮捕された。
L教授は韓国で公演される予定の日本の芝居を観覧するため訪日した。19日夜に地元の芝居
俳優および関係者らとのパーティーに参加した後、案内役だった日本人女優を劇場に連れ込んで性的
暴行を加えた疑い。
L教授は被害者の申告によって20日未明に緊急逮捕されており、現在東京練馬警察署に拘禁されている。
東京の韓国領事館側は「日本警察に善処を求めたが、親告罪に該当するため当分調査が続くようだ」と
明らかにした。
目白通り沿い連続強姦事件
強姦19件自供の韓国人逮捕
新宿、豊島両区の目白通り沿いなどで、一昨年七月以降、相次いでいた連続強姦事件で、
警視庁捜査一課と目白署は二十一日、強盗と強姦の疑いで韓国籍で住所、職業不詳、宋治悦被告
(三二)=窃盗、住居侵入罪で起訴済み=を逮捕した。
調べによると、宋容疑者は昨年四月五日午前一時ごろ、東京都豊島区で三十五歳の女性宅に侵入し、果物ナイフを
突き付けて「殺すぞ」などと脅したうえ、粘着テープで手足を縛り、女性の下着で目隠しし、現金など三万円相当を
奪ったうえ、強姦した疑い。
宋容疑者は先月十六日、文京区の男性方に侵入し、ノートパソコンを盗むなどの窃盗と住居侵入容疑で逮捕されていたが、
これまでに目白通り沿いの十九件の強姦、強盗事件(被害総額四百七十万円相当)と窃盗約四十件を自供しているという。
韓国の強姦魔日本に上陸し主婦を連続強姦
産経新聞
夫が出勤した後の民家を狙って空き巣に入り、妻らに見つかると強姦を繰り返したとして、
大阪府警捜査三課と羽曳野署などは十八日までに、窃盗の疑いで韓国籍の住所不定、無職金允植容疑者
(43)を逮捕した。
金容疑者は盗みなど70件以上の余罪を供述しているほか, 韓国内での強姦事件で警察当局から指名手配されており、
府警は逃亡目的で来日し,犯行を繰り返していたと見て調べている。
昨年一月頃から大阪市南東部や東大阪市、堺市などで空き巣や居直り強盗、強姦などが続発。
被害総額は約九十件、約四千二百万円相当にのぼり、金容疑者はうち七十〜八十件分の犯行を自供。
盗みに入った民家で女性に見つかると強姦していたという。
金容疑者は韓国で強姦事件を起こし、韓国の警察当局に指名手配される直前の平成十年九月、観光ビザで来日したあと、
不法滞在。
まあ、なんだ左翼や韓流なんぞに踊らされてるのは主婦・オバン連中が多いわけで
自業自得っつーかいい気味つーか
>>15 ありふれた少年漫画のようだが…
火野国中学に通う1年C組・植木耕助は、表向きは担任の先生、
実は神候補のひとり・小林先生(通称 コバセン)から“ゴミと認識した物を
木に変える能力”を与えられる。 ある日の試験中、たまたま植木の能力を
目のあたりにした同級生の森あいは、植木に怪訝な目を向けて正体を
暴こうとつけまわす。しかし植木の自己犠牲的な“正義”の行動を
目にしていくことにより、いつの間にか植木の理解者になっていく。
そして能力を与えられた植木は、小林先生を含む100人の神候補たちによる、
“中学生に世界を託して、どんな法則を持つ奴が世界を変えるのか見るバトル!”に
巻き込まれていく。そのバトルで優勝した中学生には、手にした者が好きな
才能を書き込める“空白の才”が与えられる。
この奇想天外のバトルには、“ゴミを木に変える能力”を持つ植木の他にも、
“理想を現実に変える能力”“手ぬぐいを鉄に変える能力”“ビーズを爆弾に
変える能力”といった驚異の能力を持った難敵、強敵がぞろぞろエントリーしてくる。
そして“空白の才”が悪の手に渡るのを阻止しようとする植木の前に立ちはだかる。
果たして植木は世界一の中学生になることができるのか・・・!?
ハチクロがスルーされてるのな。
外人は自分のやっている事が正義じゃなければないと納得できないんだよね。
何かとファンサブ正当化できる理由を作る、
「悪くたっていいじゃんw」と言う事に抵抗があるんだよ。
これがキリスト教徒の強さの一つ
見習わなきゃね。
見習うも何も日本人だってハリウッド映画のCDを路上で売ってるよ。
ファンサブは便利で最高だな。トリニティ・ブラッドまだかな。
_,.. ---- .._
,. '" `丶、
/ ` 、
,..-‐/ ...: ,ィ ,.i .∧ , ヽ.
. ,:' .l .::;',. :::;/..://:: /,':/ ', l、 .i ヽ
. ,' ..::| .::;',' :;:','フ'7フ''7/ ',.ト',_|, , ',.',
,' .::::::!'''l/!:;'/ /'゙ / '! ゙;:|:、.|、| 'l
. ,'. .:::::::{ l'.l/ 、_ _,. 'l/',|.';|
l :::::::::::';、ヾ  ̄ `‐-‐'/! ';. '
. ! :::::::::::/ `‐、 ゝ |'゙ |
| ::::::::/ \ 、_, _.,.,_ ノ::: ! チョンが皆死にますように…
|::::/. _rl`': 、_ ///;ト,゙;:::::./
.. `´ /\\ `i;┬:////゙l゙l ヾ/
,.:く::::::::`:、\ 〉l゙:l / !.|
. /:.:.:.:\:.:.:.:.`:、ソ/:.:| | |
/.:.:.:.:.:.:.:.:.:\:.:.:.:У:.:;l /./
. /:.:.:.:.:.:.:.r'´`‐,`、:/.,.:‐{ | !`:、
,'.:.:.:.:.:.:.:.:.';_,゚.,ノ.:./,:':.:.:.:', | |`、:|
!:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.゙、:.::/:.:.:.:.:.:.ヽ, / ,!:.:`、
ここでファンサブ叩いてる奴は、自分はDVD買ってるんだろうか・・・
自分がアニメ作ってるわけでもないのに、偉そうに言う資格はないと思うぞ
ココはチラシの裏だ、好きなだけ独り言を書きつづるといい。
>>33 俺はファンサブ叩いてるけどnyで落としまくってるよ。
それの何が悪いんだ。
いやふつうに悪いだろw
開き直りたいんならダウソ板へ池。
朝鮮人のジサクジエンは本当にレベルが低いね
とチョンが申しております
あら、Anime-Keeは翻訳の質も高かったのに残念。
888888 888888
( <ヽ`≧´> ∧_∧ <丶`∀´>
( ( ) (=<`∀´>(┌斤Y斤⊃ )
( ) ) ) ( ) / / .| | ヽ )
乂〈__フ__フ ∪∪ └-レ─レ─ゝ ノ
`ー'`ー'`ー ー''ー''ー'ー''ー''ー'
O
o
:::::::::::::::::::::::::::::::: Λ゚_Λ ::::::
::::::::::::::::::::::::::: < -д- > :::::::::::
::::::::::::::::::::: γ⌒⌒⌒⌒ ̄⌒⌒ ̄⌒⌒⌒ヽ ::::::::::::::::
:::::::::::::::::: //⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒) )::::::::::::::::::: (朝起きたら日本人になっていないかなぁ)
:::::::::: : //♂ ♀ ♂ ♀ / ノ :::::::::::::::::: 毎晩、そう思いながら眠りにつく。
::::::: // ♀ ♂ ♀ / ノ:::::::::::::::::::::::::: そして、実は自分は養子で、
:::/ (♀ ♂ ♀ ♂,,/ ノ:::::::::::::::::::::::::::::::: 本当は日本人だったという夢を見る。
(,,  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄"" _,,ノ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
∧_∧ そして朝を迎え、
<`д⊂ヽ>゛ (あぁ、やっぱりオレは朝鮮人か)
/ _ノ⌒⌒ヽ. と、ため息をつきながら布団からはい出す。
( ̄∠人 //⌒ ノ
⊂ニニニニニニニニニニニニニ⊃
>>39 「ツバサ クロニクルが糞だったら、翻訳は途中でやめる」とリーダー(格?)の人が言って
みんながそれに納得して翻訳を始めたが・・・・・
どうも個人名や三人称が入り乱れて誰が誰だか良く分からんが、キックされた人がいて、それを嫌って別の人がファンサブをやめて
仲直りもせず、フォロー無し、質問に答えてくれない、んで分裂・・・・・
と言うところかな。
つーか、スタッフのハンドルネーム、全員日本人名なんだな。
キャラ名なのかハンドルネームなのか迷う。
盗人の末路は内ゲバですか
この世に悪の栄えたためしはない!
>>44 日本のパチコン業界&風俗業界みてると不安だが。
>>46 遠まわしに朝鮮人がはびこってると言いたい。
あれ、誰もいないけど別スレが立ったの?
春の新作ラッシュも終わったし特に話すことが・・・・・・
51 :
メロン名無しさん:2005/05/13(金) 15:47:14 ID:1CgxGr1l0
日本人は手先が器用という特性を持ってるから漫画が発展した
細かい作業が苦手な外人には漫画は描けない
>>52 いい加減、日本人のフリするのはやめたら
だからコリアンは嫌われるんだよ
>52
その台詞は、フランク・ミラーの漫画を見てから言ったほうがいい。
雲霞のように上陸してくる漫画と絶望的な戦いを繰り広げるアメコミ界の巨人にして最終
兵器。
絵だけなら間違いなく大友克洋より上手い。
天才同士を比べてもな
>日本人は手先が器用という特性を持ってるから
そんな物持ってんのか?
漫画の発展過程追ってけばわかるけど、
日本の漫画化は概してアメリカの漫画家に比べて絵、凄く下手だぜ。
大体近代的な絵画の手法は西洋から輸入されてんだよ。
ペリーの着た時の日米双方の書き残した絵を比べてみろよ。
日本側の絵は全くデッサンがなってないぞ。
>>56 日本の漫画は象徴や印象の協調型、言ってみれば究極のデフォルメだもんな。
52には全く同意しないけど、手先が器用なのは確かでしょ。
デッサン力は知らんが。
59 :
メロン名無しさん:2005/05/14(土) 10:00:50 ID:bI6Y2QND0
デッサンと言われても、日本は遠近法を使わない画法でずっと持ってきたわけだし。
デッサン力というより文化の違いかと。
江戸と西洋同時代の物を比べると西洋の方がずっと仕事が細かい。
>>60 描こうとしている物が違うのだから、それは必然と言うもの。
そんなに比較したいんなら、せめて現代でしろよ
現代でも西洋の圧勝だな。
アジア人はなんか肝心な部分で知能が後れてる。
なんでファンサブについて語らないの?
日本人が馬鹿だからでしょ。
西洋の漫画もデフォルメです。
サイトを巡ってて出会う一こま物の漫画を見ると
上手いなって思う。
オタク好きのするカワイイ絵じゃないから
オタクは頭から全否定するだろうけど。
朝鮮右翼必死すぎて笑える
アメコミが上手いって?
あんなマジックペンで書いた水墨画みたいなヤツがか?
マジックペンも水墨画も
上手い下手と何の関係もないことにワラタ
あんなんペンで描いたらもっとひでぇっての
つーか朝鮮人って、なんで日本を叩くのに、自分達と
何の接点も無い国の文化を引き合いにだすのだろう。
仮にアメコミが日本製漫画より素晴らしいとして、
どうしてそれで朝鮮人が得意気になるんだ?
アメリカ人にすれば、「なんでお前らが威張ってんのよ」
って感じだろ。
アメコミって50年ぐらいずっと同じ漫画
一番根拠がないのは
>>71の「発言者は朝鮮人」という視点だけどね。
在日日本人って奴かもな。
>>74 日本人が漫画を批判するのに、わざわざアメコミを引き合いに出してくる理由がない。
発言者が日本語の上手い欧米人なら
こんなに日本漫画に敵愾心燃やすのは不自然。
それと
>>日本を叩くのに、自分達と何の接点も無い国の文化を引き合いにだしてくる
っていうのは、韓国で流行った「fUCk zAPAN」ていう反日ソングの歌詞を見ても明らか。
検索したら日本語に訳した歌詞を載せてるサイトがあるけど、
なぜか日本を貶すのに
日本人の「英語」の発音を馬鹿にしたり
「核を落としてやる。」とか言ってる。
>>76 > 日本人が漫画を批判するのに、わざわざアメコミを引き合いに出してくる理由がない。
電波乙。
日本の漫画を何かを比較するっつったら、アメコミが普通の発想。
>>78 普通の日本人なら、全く異なる文化に根ざしているアメコミと日本の漫画を同じ土俵で
比較しても仕方ないと考えるでしょ。
>普通の発想
「何が普通なのか」を示さず
いきなり「普通の発想」と言われても
鼻でせせ笑う
普通の日本人
↑
これも同類じゃね?
朝鮮人が異常
アメコミと比較されるのがそんなに嫌なのかねえ。
それとも、「マンファ」とやらと比較してれば嫌韓全開になれたのに、
そうでないからヒステリーの行き場が無くなったのかな。
84 :
メロン名無しさん:2005/05/15(日) 09:54:10 ID:BrXvsVfG0
>>76 韓国は虎の威を借る狐だから
韓国人が中国人を罵倒する時に大垢奴って呼ぶんだけどこれは日本人は
風呂に入る習慣があって清潔なのに対し中国人はそう言う風習がないが
ないから垢まみれで不潔なのを韓国人が日本人の立場を利用して中国人を
馬鹿にするっていう構図。
>>83 むしろ「ナンバーワンよりオンリーワン」系の子なんじゃないかとw
日米の漫画を比べてみる…という行為にここまで噛み付く奴は初めて見る
比較検証は別に何の問題もない。(甚だスレ違いである点を除いては)
しかし君の国では何の根拠もなく「下手だ」「西洋の圧勝」とか言ってるのが「比べてみる」って行為になるのかな?
>>86 君の国では、ってどういう意味?
俺日本人なんだけど。
決めつけて煽っているのでないのなら、その意図と
意図を裏付ける証拠を出して。
比べた結果がそれってことだろ。
「日本を叩くのに、自分達と何の接点も無い国の文化を引き合いにだす」
と解釈しておけば、比較しその結果ダメだと批判されたのを
「何かヒステリックな攻撃を受けた」ように思い込むことができるわけだ。
日本を特殊だと思うのもいいけど、嫌韓厨丸出しの馬鹿な反応はどうかと思う。
>>87 思い込みだろ。
むしろこういう思い込みが在日ウヨにそっくりなんだが、
あんま指摘しないほうがいいかな。暴れられちゃたまらん。
それがメロンクオリティ、って言ったらそれまでだが、
いい加減日本を何かと比べられて癇癪起こしたり、
ちょっとでも日本を悪く言われるとチョン呼ばわりしたりするのは
卒業したほうがいいな。
>>89 ∧_∧ 君の国では、ってどういう意味?
<=( ´∀`) < 俺日本人なんだけど。
(  ̄ ̄ ) 決めつけて煽っているのでないのなら、その意図と
| | | 意図を裏付ける証拠を出して。
〈_フ__フ
チョン呼ばわりは今のところの流行だからねぇ
実際、批判的な奴つてのは昔からいたわけだけど
ここんとこ最近急に隣国との国交が始まったからねぇ
そういや、昨日「龍を気取る中国人と、虎の威を借る韓国人」という名前の本を見かけたな。
彼らの事大主義的な本質をひとことでズバリと言い当ててるよなw
ゲームフォーラムでも、「PS2はXBOXに負けるニダ」とかそんなことばっかり書いてる。
虎の威を借るアニオタでも成り立つな。
ただの消費者なのに自分まで優秀なクリエーター気取り。
クリエイター気取りのアニオタなんていない。少なくとも日本人では。
海賊版とかに文句つけてるのは、別に作り手を気取ってるわけじゃなくて、
ただでさえあまり良い暮らしができないと言われているこの業界で必死に頑張っている、
自分の好きなクリエイターにきちんと金が入らないのは悔しいっていう
単純なファン心理からだし、
他国のアニメ人気を知りたがるのは
自分の好きなクリエイターが他の国でも人気があれば嬉しいというだけで
ごく普通の感情だと思うけど。
まあスレ違いだな
最近、色んなファンサブ出しまくってる
& っていうグループは一体なんなんだろう
とにかく出す量が半端じゃない
あれ、間違えた
& amp; っていうグループ
100 :
98:2005/05/18(水) 10:27:49 ID:???0
ヤベwwwこれなんかのグループとかじゃなくて
ただの表示の問題だったwwwwwはずかしww
m9(^Д^)プギャーーーッ
「メロン名無しさんって、暇人ですね。こんなにたくさん書き込みして」と同レベルですな。
>>102 最初に2ch来た時はマジでそう思ったw
ファンサブってタダ見したい奴の集まりだろ?
金払う気なんか一切ない
アニメなんてただに決まってるだろ。
アニメ番組に付いてるようなスポンサーの商品は買わないし。
↑人外乙
買う買わないじゃねーよ。
108 :
メロン名無しさん:2005/05/25(水) 19:26:26 ID:py9o35ia0
もう75GBくらいファンサブ溜まっちゃった・・・
これがもしwinnyで拾ったモノだと、100GBは余裕で超えるだろう
ファンサブは170〜180MBくらいに抑えられてるからマジ重宝してる
やっぱwinnyで流してるヤツとファンサブの元を流してるやつは別なのか。
在日ってこと?
糞サブどもは海賊業者とかわらん
たたかれて当然
>>95みたいなのはチョンか白ンボ
どっちにしろいらない存在
萌えアニメの制作に寄付してもいいが
関係のない中間業者はいらね。
さっさと奴らを排除するシステムを作れ。
馬鹿サブのスレで違う生贄出して話し逸らそうとしてるつもり?(藁
115 :
メロン名無しさん:2005/05/29(日) 13:38:37 ID:TfhtEDkE0
英語の勉強になるから日本版よりファンサブ中心に見てる
>>115 英語音声、日本語字幕の洋画より理解しやすい気がする。
そろそろ、逮捕せなあかんだろ。
どうやって
英語の勉強に使いたいんだけど
いい翻訳するグループってどこ?
作品は何でもOK。
外人にとって日本語ってどんなふうに聞こえるんだろうか。
日本人が朝鮮語聞くような不快な音なのか。
母音だらけで可笑しく聞こえるのか。
大阪弁とかの方言の違いは聞き分けられるのか。
どうなんだろう。
サ行が耳につくらしいよ
イタリア語に似ているって意見をどこかで見たな。月光の記事だっけか
とくに日本語の歌はイタ語で歌っているように聞こえるとかなんとか
>>123 イタリア語はローマ字読みだから、日本語とほとんど発音同じ
お前らが気にしても日本人の醜さは変わらんから安心しろ。
ごくろうさん
アメリカ人は関西弁をアメリカにおけるテキサス訛りと認識しているっぽい
関西人=騒がしい奴
>>122 ですますは多分不快に聴こえるだろうね。
逆転再生してみればどれくらい不快かわかるんじゃね?
お前ら自意識過剰過ぎw
被害妄想まで入り気味だし。
ですますはサ行じゃないじゃん。
と。ダーリンは外国人というマンガのダーリンが言ってた。
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )
です、ます は殆ど
DES MAS って発音するよね。そういうことを言ってるんじゃないの?
Sの音がうるさい人がたまにいる
じゃあ、漫画とかである「フジヤマ見たいデース」みたいな語尾は使わないのかな
( ´_ゝ`)?
日本人に聞こえる外国語の印象(当社比)
英語
一番馴染みがあり違和感なく聞こえる。滑らか。いい加減。
フランス語
独特の湿っぽさがなんかいい。上品な感じ。
イタリア語
はっきりしていて聞き取りやすい。ノリがいい
ドイツ語
凛としていてなんとなくかっこいい
ロシア語
早口。呂律が凄い
中国語
音程差が極端で感情豊か。強い口調だと威圧感がある
朝鮮語
濁音が多く、ガツガツしてるので不快。雑音。
タイ語
むにゃむにゃしててかわいい
ポルトガル語
ジーコの甲高い声。異様に多く喋ってる割に日本語に訳すとかなり短縮される。
>むにゃむにゃしててかわいい
よくわかるw
北チョンのニュース番組はだいたいこう聞こえる
踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ!
童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!!
原チャリ盗んだ!
よくちょん切れるハサミだ!
∧__∧ ________
<丶`Д´>/ ̄/ ̄/
( 二二二つ / と)
| / / /
|  ̄| ̄ ̄
タモリのハナモゲラみたいだなw
>>139 なんとなく聞いてる分には
イタリア語と同じ感じってことでおkかも。
日本語はラテン語みたいと来日した作家がいってた
フランス語はカッコイイと言われてるからカッコイイと思ってしまうんだよ
実は相当耳障りな音
>>144 昔、殺虫剤のCMでフランス人が何か喋っていてプシューっと殺虫剤かけるのなかったっけ?
つまりフランス語は虫の鳴き声に似てるといやつ。
アメリカのJPOPファンの投稿で、JPOPに馴染みの無い人に
試しに日本語だと教えずに曲を聴かせると、
スペイン語か?と聞き返して来ると書いてた。
英会話学校の先生たちは、歌の場合日本語と
韓国語との区別が付きにくいと言ってた。
アメリカ人にとっては外国語っていうと、とりあえずスペイン語が思い浮かぶんじゃないの
日本人が外国語=英語って連想するみたいに
>スペイン語は、ちょっとしたルールを覚えれば、初めての人でも
>比較的簡単に文章を読むことが出来るようになります。
>それは、発音の仕方が日本語に似ているからです。
>日本語の場合、子音の後に必ずといっていいほど母音がきます。
>(ka/ki/ku/ke/koのように)スペイン語も
>子音の後に母音がくるパターンがほとんどです。
発音のパターンからかも。
しゃべり言葉ではともかく(アクセントのつけ方が違うし)、
メロディーに乗せる歌では日本語になじみの無い人にとっては
似てると感じるのかも。
ツバサの放映後 24 時間以内にリースするスピードサブをやっているグループがあるみたいだけど、翻訳の質はどうなの?
奴らにとっちゃ質より速さと量
しかし、あんな糞アニメがな・・・
>>149 DB-LEの共同作業の奴ですね…
一部の翻訳者が日本人でないような気がするんですが…。
昨日放送した奴もう出してます…。
かみちゅのファンサブ面白いな
テキストファイルをつけただけなのにちゃんと字幕になるのか
>>154 翻訳がかなりいい加減な上に、幾つかのセリフが翻訳されずすっ飛ばされてるけどな。
かみちゅは2話もなかなか凄い翻訳精度だな
どこのグループ?
158 :
メロン名無しさん:2005/07/11(月) 15:06:21 ID:9qECVFdXO
naver見て思ったけど翻訳の精度は朝鮮語が一番良さそうだね
159 :
メロン名無しさん:2005/07/11(月) 16:24:46 ID:7zlQNr6B0
そりゃ現代韓国語の母体は日本語だしね。
主題歌すら翻訳できるしな
だもんで逆に日本語の源流を主張されてしまうわけだが
確かハングルが出来たのは13世紀頃だよな。
チョン共は5000年前から続いてると洗脳されとるようだけど。
しかも漢語マンセーだったあの国じゃ韓国語ってゲスな民衆しか使わない下等言語だったんだろ。
現在の韓国語を体系化したのは日本人。
>>164 その通り!
地方ごとに(大きく6つくらいに)分かれていた方言(地方訛)を統一したのも日本人
その朝鮮人に苦しめられるのが日本人
戦前軍部の罪はこの事が一等だな
敵を助けよってけしからん
167 :
メロン名無しさん:2005/07/13(水) 15:41:08 ID:Acj/ZsCw0
http://anime.blogzine.jp/animeanime/2005/07/dvd_e2d2.html アニメDVD 米国市場の問題点とは
アニメDVDの小売販売動向は、日本だけでなく米国でも二極分化していると言われる。
ファンがプレミア価格を載せても積極的に買う作品と、実質的な値下げを余儀なく
されるその他の作品とに分化しているためだ。
こうした状況は、ファイル交換ソフトを利用した違法な映像交換も大きな影響を与えている可能性が強い。
つまり、ファンへの訴求力の弱い二番手、三番手のアニメ作品はこうしたファイル交換と市場が
まともにぶつかっていると考えられるからだ。
ICV2でもこうした状況を、
“ファンサブと違法なダウンロードが、価格の高すぎるアニメDVD市場といった問題を悪化させている”
としている。
あれで高すぎるってんだから笑うしかないよな。
高い安いは所得にもよるからねぇ。
アメリカ人の所得って平均的に日本人より高いんじゃなかったっけ
仮に日本の方が高いとしても大した差はないだろう
GDP一人当たり(2003年)
アメリカ 37,800ドル
日本 28,000ドル
最近、早期BOX化で投げ売りだよ。
うらやましいくらい安い。
しかし、この記事では2005年の第1四半期の
ウォルマートを除くDVDの売上げは7%増であり
決して悪くないと指摘している。
>>178 何のデータだよw
日本は33,708ドルだぞ。
じゃあWikipediaは嘘書いてるのか
>>155 ほんとだ
初めてファンサブ見てみたけど、これは駄目なほう?
(ゆりえ)凶じゃないぶん、いいじゃん→If it doesn't mean today, then it's fine.
(ゆりえ)神様のバカ→I'm a god, you idiot.
(祀)史上初、現役女子中学生の神様!→Beginning her reign, the god from the Geiiki middle school!
(女子生徒)ネットが倒れてるの!→I dropped a bento!
(みこ)お父さんが傷つくって思ったから→I thought Father would notice...
(祀)家出ゴッコをしたがってるだけよ→He just squats around the shrine all day.
(健児)祀ん家からはよく頼まれるんだ→I get a lot of requests around festival time.
こういうのって日本人の協力者っていないもんなの?
>>177 所謂、スピードファンサブって奴だろう。
かみちゅ、が出てから二日か三日ほどで出てたからな。
スピードファンサブの特徴は翻訳は早いが精度が低い。
今、かみちゅは別のファンサブが出てる(そこは翻訳に定評がある)から、そこで訂正されてるだろう。
韓国人が訳しているから。
>>179-180 どっちもいるでしょ。
日系人が翻訳しているグループもあるし、
確かに中華/華僑/華人系もやってるっぽい。
でもやっぱし日系人/日本人の方が制度は高いはず。
チョンは・・・・知らない。なんかどっかのチャンネルで見かけたことはある。
>>177 にしても凄い精度だなそれ・・・。
大半が原形をとどめてない・・・。
>>181 もちろん両方いるけどスピード早いのはほとんど支那サブ(支那訳ね)
そっから支那語→英語に訳す場合が多いんで大概グダグダになる。
まともなヤツは日本人・日系人絡みが多いが、絶対的に人材が足りずにそこらで声かけまくってる。
寡占化が進んでるわけか。まあ、何でも売れるわけ無いよね。
>>182 いや、留めているだろう。
ハッキリと誤訳の理由が分かる。どう聞き取ったのかも分かる。雰囲気だけで訳してない。
1話での誤訳がそれだけなら俺は平均点をあげたい。
>>181 過去に調べたデータから引用。
中国語ファンサブ
大半が中国人と、中国語が出来るアメリカ人の構成。
とかくファンサブ速度が速い、放送したその日(8時間以内)にファンサブが出る。
日本と同じ漢語圏と言うこともあってか、翻訳速度が速い。
翻訳精度に関しては調査していないが、英語ファンサブから再翻訳を避けられているので精度は低いと思われる。
韓国語ファンサブ
韓国人が大半、また多くの韓国人が英語が出来る。
韓国語と日本語の文法構造がほとんど同じなため翻訳が簡単、また翻訳速度が速い。
放送してから16時間〜24時間以内にファンサブが出る。
英語ファンサブ
スピードファンサブは中国語ファンサブや韓国語ファンサブをさらに再翻訳している。特に韓国語ファンサブからの再翻訳が多い。
他のファンサブは日本語からの翻訳、アメリカ系ファンサブはアメリカ人や日本人、日系アメリカ人が多い。
カナダ系ファンサブは日本人留学生が絡んでいる事が多い。
西語ファンサブ
主に中米諸国のファンサブが多い、特にメキシコに多い、その次はチリかアルゼンチン。
英語からの再翻訳が中心。
葡語ファンサブ
圧倒的にブラジルが多い。
主に英語からの再翻訳が中心。
仏語ファンサブ
フランスを中心として、フランス人による翻訳者が多い、一部のファンサブは日本人を用いて直接翻訳しているが、その数はかなり小規模。
英語からの再翻訳が中心。
独語ファンサブ
ドイツを中心として、ドイツ人がやはり一番多いが、たまに日本人留学生を持つファンサブが日本語版から直接翻訳をしている。
英語からの再翻訳が中心。
昔からドラマもバラエティーも漫画も一週間以内に台湾で店先に並んでた。
消せばいいじゃん
ソフトサブってなんだ?
やわらかいサブ?
うん
オンオフ切替可な字幕だろ
パンティって一つでもpantiesなの?
196 :
メロン名無しさん:2005/07/16(土) 02:25:47 ID:2BhigmAD0
日本アニメなんかほとんど糞なのに何で見たがるんだ
苺ましまろは、ライセンス済みか・・・
かみちゅのスピードファンサブ、徳之島をTokudoshimaって訳したの
わざとのような気がする。訳者の名前が rabid k i m baだしな…
最近かなりの数のファンサバがDonate(寄付)って名目で金取ってるな。
>>201 Donateやってる所はアニメ制作会社やスポンサー、出版者に発見次第通報してる。
今のところ、8件通報して6件潰れた。
マジかよw
>>203 マジ。
具体的に言うと
NARUTO 4件
ワンピース 1件
Scanlationサイト 1件
Torrentサイト 2件
通報先で最も対応が早かったのが集英社とアニプレックス。
他は対応が遅かった。
特に集英社は通報するとお返事くれるから直ぐに分かる。アニプレックスは対応してくれるが返事くれない。
>>205 グッジョブ
グッジョブ b b グッジョブ
d_○ / )/_○ b
/ ヽ /ヽノ
/| /> ノ>
苺もガンソードもライセンスされてんのにファンサブ出回ってるな
>>207 確認したが、苺はプロローグ(PV)のみファンサブ。
ガンソードは中国系ファンサバー。
>>205 俺も今東映とアニプレックスに通報しますた。
>>209 乙。
とりあえず、通報する時は
1 違反サイトのアドレス
2 違反していると言う明確な理由と証拠
3 違反の度合いが「いかに悪質であるか」を示す(寄付金を募っていたり、営利活動と繋がっていると言うことを伝えると直ぐに対応してくれる)
4 違反を「奨励」しているサイト、また営利活動と繋がっている場合は、そのサイトの運営者の発言録(違法行為の正当化や営利活動の容認発言)などを添付
これをやると早く対応してくれる。
所謂、普通のファンサバーや無償のファン活動などには権利者や大手スポンサーもなかなか動かない。
寄付金を募っていたり、お金が絡んでいると直ぐに動いてくれる。
>>205 集英社に通報したいんだけど、具体的にはどこ宛てにメールを送ればいい?
212 :
209:2005/07/18(月) 20:04:32 ID:???0
>>210 dクス
俺もファンサブ全否定ではないんで、集金してる悪質な連中のみ通報してます。
>>211 集英社なら何処に送っても管轄の部署に回してくれるよ。
どこのメルアドか、今そのアドレス帳が手元に無いので分からないけど、集英社に直接メールで尋ねれば教えてくれるはず。
>>212 ういー。
まあ、スポンサーやメーカーもファン活動の全てを駆逐する気は無いみたいだし。
その中でも悪質な、寄付金や営利活動の類には、かなり素早く反応してくれる。
特に集英社は対応が早いかな。
>>208 ガンソードは知らんが少なくとも苺は1話まるまる出てるが
>>214 Torrentサーチかけたが見つからんかった。
どこのファンサブ?
寄付金って寄付する奴なんかいるの?
>>216 実際自分の目で見てみ
Anime Donate
Manga Donate
Anime Torrent Donate
Scanlation Donate
でGoogleで検索
ただ、もっと大規模な奴はグーグルの検索エンジンはじいてたりするから
フォーラム系のサイトからリンク追って行くと良い
GUN X SWORDはShinsen-subsって連中だな。
こいつらもDonationやってるのか。
>If you'd like to help Shinsen-Subs in bringing you quality anime,
>consider making a donation through Paypal using the button below.
>In return you will get your name (or your nick, if you email us you want it instead)
>listed here and thus ultimate fame in the anime fansubbing scene.
堂々とこんな事書いちゃってるしw
>>216 ちょっと名が売れれば簡単に集まるらしいよ。
>>219 アリガトン、Geneon USA に通報だな。
ICE CREAMの苺、字幕でない
これだからmkvは嫌いだ
>>218 件のグループは「テニスの王子様」や「いちご100%」
のサブもやっていて、集英社に通報しようとして、
集英社の WEB をしばらく探してみたんだけど、
どうしても E-mail のアドレスが見つからないので、
あきらめた。
誰かかわりに通報してくれないか?
>>222 とりあえずガンソードの権利会社に通報した。
アクションが無いようだったら集英社の方を探して送ってみるよ。
フランスは許す
何故ならこちらが起源とまでは言わないから
チョンは一部自分たちの都合の良いように書き換えただけの代物なあげく
オリジナルを主張する外道
フランスだからとか、そんなの関係ない
パクリは駄目だろ
God forbid you change the channel during LIVE tv
いや、日本のもいろいろパクってますから
それ言い出すと藪蛇
>>228 は?そんなんだから日本はダメなんだよ。
自分が狂牛病の牛を輸入禁止してても、他国にはウチの肉を輸入しろと主張するのが
国際社会での正しいあり方。
フルメタはすぐにライセンスされんだろうな
ファンサブをダウンロードして見てる奴が
自首しても罪に問われないの?
>>236 ダウンロード → 違法コピー 著作権法違反
↓
私的利用コピー → 合法
ダウンロードをして利益 → 著作権法違反 及び損害賠償請求
アップロード → 著作権法違反 及び損害賠償請求
ただ単にダウンロードする場合、「私的利用の範囲内」に該当する場合がある。
ビットトレントってダウンロードしながら、
アップロードしてるから、アウトなのかな?
後、自分のHPに画像貼り付けてる人っているよね。
ただの趣味で利益得てなくてもマズイような・・・
法律的にはアウトなんだけど。
>後、自分のHPに画像貼り付けてる人っているよね。
アップロードしてるじゃん。
うるせーよ、ダウソ房
捕手
古田
247 :
メロン名無しさん:2005/08/22(月) 20:49:29 ID:QENoEwCKO
★今夜、日本テレビで午前2時08分から『スター・ウォーズ クローン大戦』を再放送!!
なんかファンサブ合法化の動きがあるな
日本でもtorrentキボン
韓国語と東北弁は類似してる所が多すぎ
あの鼻声みたいなの聞いててイライラする
ファンサブで有料のところなんてあるの?
さすがに金とったらまずいかww
>>253 登録制はあるとおもうけど、有料はしらない。
寄付って形だけなんじゃないのか
TVってどう?
TVは無料なんですかー><
上に料金みたいなのあってこわいですー><
まーたジョンが変な主張しとるな
日本にいてもアニメ全部はタダではみれんと知っとろうがあのデブは
NHK受信料もかかるしな。
260 :
メロン名無しさん:2005/10/05(水) 11:08:16 ID:wEWZPuIA0
>>252 確かに東北弁って何言ってるのかわからない。
フルメタのトビで中国人が捏造し放題で何とかしなければw
はいはい、妻乙w
冷めた目で見てると思って欲しいんだろ。
でも現実は嫉妬に狂った目だと思われてるよwww
どうしても北米が海外最重要拠点で確実に儲けたいなら
日本の地上波より早く向こうで吹き替えDVDなり売ればいいんだよ。
最近は北米先行販売が多いし。
んなことが出来る訳がないだろ
最近のファンサブ叩きって何か国粋主義的でイヤだな。
アニメを見てるのは日本人だけじゃないんだから、その辺もう少し気配りした方が…。
何か日本人のオナニー見せつけられてる気がしてウンザリ気分。
>>267 ファンサブ叩きの音が軍靴の音に聞こえますね
ああいう連中が小泉自民を大勝させたんだろうな。
ネタならネタと書いてくれ。このスレはネタとしか思えない知能を持った人が書いてるから分かりづらい。
271 :
メロン名無しさん:2005/10/10(月) 03:26:12 ID:0Pg0kvaY0
ジョンもジョン妻もイカれてるな
ジョン妻は思考回路からしてイカれてるけど
ジョンはファンサブの話になると途端におバカになるな
まぁ屁理屈こねてるだけだからしょうがないけど・・・
真のアニメファンはうんたら・・・とか言っておきながら
結局自分もタダでアニメいっぱい見たいのー、見るためなら何でもしちゃうのーって事だろ?
自分達はアニメの宣伝してて業者も黙認してるとかほざいてるけど
マイクロソフトがWinnyでのアプリ流通を訴えなければそれは合法か?
それによってマイクロソフトの認知度が高まったらそれは宣伝か?違うだろ?
むしろ逆にマイクロソフト=Winnyでタダで落とせるアプリと認識されるのが普通
アニメもそう認識されかけてる、というかもうすでにそう認識されてる
結局何て取り繕おうが、単なるワレ厨の屁理屈、言い訳にすぎないんだよ
まあ宣伝になるから、それでいいんだとか言われれば
大抵の物がnyで流通できるわな
アニメを無料で見れるのはCMの御陰だということには言及されてないな。
>>271 よし。じゃあ次はそれをこんなところに書いてないで、英語に直してジョンに送るんだ
>>273 ファンサブじたいが英語版DVDのCMだもんな
nyで流れてる映画が封切り前の映画のCMだもんな
観にいけばね
DVD買えばね
アニメって映画みたいに大々的に宣伝できないから
ファンサブみたいな草の根活動が必須なんだよね。
高い金出して韓タレのDVD買ってる婆さんどもも、ファンサブ作ればいいのにね♪
そんな知能があれば、ペになんぞハマらんだろ
ジョン妻がいるスレといないスレでは伸びが全然違うな
叩かれ役になって世論喚起するのは巧いよな
まぁ一言でいえば
クオリティ上げれば良いんじゃね?
ジブリとかI・Gレベルの作品ばんばん出せば
実写でやるか絵でやるかの違いしかないんだなーぐらいに思ってくれるんじゃね?
今の現状だととても人様にアニメを進められる状態じゃない
まずは国内のアニメに対する偏見を無くさねば
アニメは実写よりも表現方法が多彩だと思ったが、むしろかなり制限があるから
表現しにくいな
アカギのファンサブが出ないな
EDの、ざわ・・・が訳せないのかな
ギャンブル漫画ってジャンルに興味ないか
韓国製と思われて敬遠されてるんだろ
外人はああいうのにまったく嗅覚がない。
傑作だったとしてもわからないし、傑作だとすら思えないだろう。
まだそういう能力がない。
鉄人28号もいまだにサブ出てないんでない? クレしんも。
鉄人はとっくにDVDがでてる
つか今の日本の漫画自体が彼らにとってまだまだなじみがないから
いきなり崩した絵のものをみても下手っぴぐらいにしか思わないんだろう
子供向けや、大人向けでも絵がしょぼい(オタっぽくない)のはほとんどサブされないね。
制作会社がブランドになってるようなオサレ系のやつ、ジャンプとか少年誌連載、
そして特にエロゲ原作みたいな萌え系のは必ずサブされる。
ギャラリーフェイクとかガラスの仮面とかアカギとかああいうあたりは、スルー対象。
実際、リアクションの大きい人気作品にサブグループが集まる感じなので、
日本で流れるアニメの内の半分もサブされていない。
お前らはどっちなんだ?
日本アニメがファンサブされたいのか、されたくないのかw
人それぞれ
>>292 カペタとかもサブされなさそう。
地獄少女はマンセーと予想
アカギはやっぱあの鼻がイカンのでわ?
ファンサブの是非は置いといて、俺がイタイなぁと思うのは
海外フォーラムで、ファンサバーへのGJとかThanksという書込みはあっても
日本のアニメ製作会社や原作の漫画家、ましてやスポンサーへのお礼が一切
無いところかな。
リスペクトまではいかなくても、感謝ぐらいはあってもいいのにね。
いかに自称AnimeFan、AnimeOTAKUが多いかって事なのかな。
犯罪者に人間性を求める時点でおかしいと気づくんだ
アカギの面白さが分からないとは哀れだw
またアカギに戻るのかw
みんな好きだな。
ファンサブの連中って何人が多いんだろう
中国とアメリカかな
(゚Д゚≡゚Д゚) アレアレ?
ここのところずっと話題がループしてるぞ( ゚Д゚)
ヘ:::::::::;;: -‐''''""( )1
゙、::::::::-‐''""" ̄"'i
:V;;||:::: '~ニ=ッ, r='| ショカツリョウ
i!f !::::: ゙、i 諸葛亮いわく
i!ゝ!:::: ‐/リ
i::/:、 :::、 /''ii'V 「フフフ…石兵八陣、簡単には破れませんよ」
 ̄ハ:::::\ "''il|バ''
>>280 > 高い金出して韓タレのDVD買ってる婆さんどもも、ファンサブ作ればいいのにね♪
誰が作ってるのか知らないけど韓ドラマとかアメリカ映画のファンサブは出てるよ。
誰が作ってるかつきとめてーなぁ
ギャラリーフェイクなんてアメリカ人から見たら噴飯物かな?
ギャラリーフェイクのファンサブってあるの?
ギャラリーフェイクのサブ、俺、どっかでみかけたよ。
でもすげー食いつき悪そうだったな
タッチって古いのに見てる奴多いな。
1stガンダムなんて古いからと見ないのに。
アカギのsubが出ないのって麻雀が分からんからじゃないのか
>>312 ファンサブ見ないで、日本語版見てる外人はキャラデザが醜すぎると言ってた。
外人でも分かる奴は分かるだろ。緑一色も英語でオールグリーンとかいう
名前がついてるし。でも中国系の奴しか分からないかもしれんね。
日本に麻雀もってきたのは進駐軍と聞いたが
どこの
太正ですかそうですか
麻雀はやらない
ゆえに関心がない
単純にキャラデザだと思われ。
あれが、シャッフルとかのキャラだったら食いついて見てるはず。
麻雀知らなくても、麻雀漫画(アニメ)は楽しめるしな。
アメリカン人はBLOODが反米アニメだと気付いてるのか?
攻殻も反米だったから気にしてないんじゃない
アニメじゃないけど、ブルース・リーの映画で、
ブルース・リーが白人をボコボコにするのは偶然ではなくて
「白人」をボコボコにすることに意味があるんだけど、
それに意味を見出さないで、ブルース・リーの映画も喜んじゃうのがバカ外人。
違法DLできる喜びの前では霞むのだろうw
むしろ、白人をボコボコにする部分に引っかかって全否定しちゃう方がバカ外人のような気がする。
なんだかんだ言いつつ、米もいろんな意見あっていいよって国だからな。
その言葉、スタッフに三文字の名があるだけで叩いてる馬鹿ウヨに聞かせてやりたいな
白人は現実に差別してんだろ。
日本人は差別されてる側だからな。
団塊が引退しないと在日特権剥奪は無理だろうし。
327 :
メロン名無しさん:2005/10/15(土) 23:58:23 ID:ZHz2HAVD0
北欧だと黄色人種は人間扱いされないらしい
どこの国の人であろうと、在日韓国人が韓国籍のまま日本の選挙権を求めてると
知ったらら狂ってると言うだろうね。
アメリカにいる黒人が「アフリカ国籍のままアメリカの選挙権よこせ」なんて
狂っても言わないだろね。
実際、ドイツ人には「日本人は精神病か?」
なんて思われてま
三文字作画が嫌われるのは、民族がどうこうではなくクォリティが問題なのです
日本アニメのtorrent放流を妨害すると罰せられますか?
>>324 燃えよドラゴンのシリーズは、ほとんど日本人がボコボコにされる話だったような。
日本人のヤクザ、用心棒の武闘家、警察がグルになって庶民をいじめる。
→ドラゴンの怒り炸裂 アチョー! → 日本人敗北。 香港版、高倉嫌みたいな。
それでも、日本で大人気でした。フィクションだし、いいんじゃん。
そんなもんに真面目に喰ってかっかたら、それこそ特定なんとか。
例)フルメタTSR
>>328 イギリスとかみたいに旧植民地出身者に限り付与しても、
日本人は植民地意識が残ってるとか言われそうだしな。
北欧諸国は住民に対し、税が重いから地方レベルで付与しているが、
日本はあそこまで大きな政府じゃないからな。
>>312 > アカギのsubが出ないのって麻雀が分からんからじゃないのか
マージャンはアメリカから日本に来たんだよ。
>>322 > アニメじゃないけど、ブルース・リーの映画で、
> ブルース・リーが白人をボコボコにするのは偶然ではなくて
> 「白人」をボコボコにすることに意味があるんだけど、
> それに意味を見出さないで、ブルース・リーの映画も喜んじゃうのがバカ外人。
ブルース・リーに映画で日本人が悪役で出てくるけど日本人も楽しんでみてきたじゃん。
ちゅうか昔の香港映画の悪役と言えば日本人だったじゃん。
゚ ,゚ .。 V
.o 。 .. i───i
_培二二二|__
i´(((!´゙リ))
J リ.゚ ヮ゚ノリ
`ー 、,.,;,' _r'にニ≧ 。゚.
、 `ー- 〔(ノ,=:|」ヽ)
`ヽ、 ん;;;;;;;;;;;;ゝ:".:;.:'" o.О
`ー 、_ 〃 し'^(_)ー 、
だが、ゲルダは
>>332-333で指摘されていたことを知らなかった
名探偵ポワロに「知り合い集まって麻雀大会してたら殺人事件が」みたいなエピソードがあった位だから
20世紀中頃までは割とポピュラーなゲームだったんじゃないかな
神奈川を1とした各都道府県の「アニメ放映指数」
北海道 0.54 青森 0.29 岩手 0.24 秋田 0.28宮城 0.36 山形 0.33 福島 0.33 神奈川(関東地区)1.00
新潟 0.33 長野 0.33 石川(富山)0.28 福井 0.23
静岡 0.37 愛知(東海地区)0.80 大阪(関西地区)0.96
岡山・香川 0.49 広島 0.34 鳥取・島根 0.25
愛媛 0.30 高知 0.25 福岡(佐賀・山口)0.52
長崎 0.31 大分 0.28 熊本 0.30 宮崎 0.25 鹿児島 0.19 沖縄 0.26
検索に不具合があると思われる鹿児島を除きますと、基本的に3大都市圏がかなり高い指数を示しています
ファンサブの連中って、無料で翻訳して宣伝してやってるって思ってんじゃないの
>>340 韓国人に言い換えると、
韓国人って何でも韓国起源と思ってんじゃないの
winnyに流す厨房が、布教とか言ってるのと同レベルだな。
俺だってRに焼いて友人に布教の名目であげたことぐらいはあるけどさ。
日本でP2Pが一般化する前、細切れに、色々偽装してUPしてる連中は
それを「活動」といって何か意義のある事をやってるような認識だったよ。
「活動」ご苦労様ですとか、僕も「活動」に貢献したいと思いますとか。
互いに労い賞賛しあってた。
俺はそんな面倒な事は嫌だったので高速にダウンロードできる
ニュースグループでいただいてました。UPしなくて良いし。
小泉の靖国参拝で中国人と韓国人の甲s買うが活発化しそうだなw
ファイル名に"Jap"って使ってるやつは、決まって中華関係のグループで笑える
>>345 そういえばそうだね。日本語→中国語→英語とわざわざ翻訳経路を示してる奴らが
japとか書いてる。
「jap」なんて若い奴は差別だと思わずに使ってるんじゃねぇか
海外サイト回ったり海外フリーソフト使ってると
言語設定でJAPという表記にしてる事も良くある。
悪意があるならnipとでも書くだろう
靖国問題があちらにも飛び火してるぅw
>>347 普通の英米の若い連中はマジでjapが蔑称だと知らないよ。
日本人をjapと罵るのは中韓の連中だけ。
そもそも日本人がjapって書かれてもいまいちなんとも思わないしな
悪口のようでその意味を全然成してない無害な言葉だと思ってる
古い話では旧日本軍のライフル弾もjap
違法DLしてる奴らが多い国はアニメで悪役として登場させよう。
>>350 ていうか、ドイツとかで日本の略称としてJAPが普通に使われているよな。
japと見ただけで「ムキー!」となってる>345-346が無知だったって事か
>>354 ドイツ語は英語と発音も違うし、英語と違って蔑称になるとは限らない。
調べるのめんどくさいから調べないけどね。
俺らもチョンが蔑称なんて知らないからどんどん使おうぜ
>>357いや知ってんだろ?
ごまかすのヨクないネ
wikiより
韓国では庭先などで人糞を食べさせて育てた犬肉を最
高級とする風習があり、贈答用にまで使われた。これ
を「トンケ」という。トンは糞、ケは犬の意味であ
る。子どもなどが庭先で糞をすると綺麗に尻の穴まで
舐めてくれたという。
流 石 だ な w
中東では犬は糞や死体を食うから穢れた生き物とされているらしいな
>>363 「ネタにマジレスかっこわるい」を知りましょう。
それ以前に覚えたフレーズを用途に合わず使うのは3歳までにした方がいいな。
まず自分がバカであるという現実と向かい合え。
【中国】「電車男」の「愛馬仕小姐(エルメスさん)」大反響…ネットで相次ぐ知財侵害
1 名前:諸君、私はニュースが好きだφ ★ 2005/10/19(水) 12:38:24 ID:???0
日本で今夏、高視聴率をあげたテレビドラマ「電車男」(フジテレビ製作)
が中国国内でもインターネットを通じて大きな反響を呼んでいる。
掲示板ではヒロインの「愛馬仕小姐(エルメスさん)」が話題の中心となり、
「理想の女性です」など好意的で熱烈な書き込みが続いているが、その
一方で、ヒロインを演じた伊東美咲さんのグラビアなどの写真を多数掲載
したサイトも、雨後のタケノコのように乱立し、肖像権の侵害が日常茶飯事
となっている。
さらに伊東さんが出演した「電車男」や「逮捕しちゃうぞ」(テレビ朝日)
などのドラマをデジタル情報に換え、ネット利用者が勝手にダウンロード
できるサイトも出現。こちらは中国国内の携帯電話の番号を登録すると
IDが与えられ、クレジットカードなどで課金されるシステムだ。
「電車男」の場合、フジテレビ系列の東海テレビの放送を録画し、情報
を圧縮、日本語音声のまま中国語の字幕をつけている。日本に拠点を
持つ組織的な行為とみられる。
中国語字幕は大陸の簡体字ではなく、香港、台湾で用いられている
繁体字(正字)で、香港にも拠点がある可能性がある。
中国国内のサイトでは伊東さんが主演し、今月十七日からスタートした
「危険なアネキ」も「危険老姐」として早くも“ファン”の注目を集めており、
同様の手口で違法な配信が再び行われるおそれが強い。
新潮社から出版されている「電車男」は正式に版権契約を結んで今年
五月、上海の出版社から発行され、こちらは法的裏づけのあるヒットと
なっている。
ソース(Fujisankei Business-i)
http://www.business-i.jp/news/china-page/news/200510190014a.nwc 関連スレッド
【中国】「電車男」が若者の間で密かなブーム ヲタクの表記は「御宅」「御宅族」
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1129309513/
んで、サンケイはちゃんと訴えてんのか?
考えようによっては好機だぜ
ビデオipod向けに人気ドラマを1.99ドルで配信するらしいな。
この程度の値段だったら商売として成り立つということかな。
バンダイチャネルなんかかなり前から100円くらいで配信してるし。
うはーマーカーでも仕込んだか?
テスト
古田
しかし、好きな台詞とかが思いっきり誤訳されてた時ってがっかりするよな
、でもそれを英語で訂正して指摘する英語力が無い自分にションボリ・・・。
ノエインサブで
感じ悪いよ? が
are you feeling okey?
になっててワロタ
バンダイビジュアルのホームページより
攻殻機動隊 日本10万枚本、米国100万枚本 (95年版 ビデオ、LD、DVDの合計)
攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX 30万枚 (3巻まで、米国のみ)
カウボーイビバップ 95万本 (国内のみ)
真ゲッターロボ 70万枚本 (世界最後の日+真対ネオ DVD全8巻、VHS含む)
テニスの王子様 55万枚 (31巻まで)
聖闘士星矢 45万枚 (4枚組DVD-BOX・全5巻、ハーデス十二宮編全7巻)
ギャラクシーエンジェル 40万枚本 (?)
おねがい☆ティーチャー 25万枚本 (全7巻、VHS含む)
エクスドライバー 20万枚本 (全6巻、VHS含む)
.hack//SIGN 日本 17万本 (全9巻、VHS含む) 米国 15万枚 (3巻まで)
戦闘妖精雪風 16万枚 (4巻まで)
舞-HiME 16万枚 (8巻まで)
メトロポリス 10万枚
ストラトス・フォー 5万枚 (全5巻)
>>378 ビバップ少ねーなー
まぁ現行DVDが死ぬ直前くらいにリマスターが出る可能性大だが
380 :
メロン名無しさん:2005/10/23(日) 17:01:16 ID:h+156Mlz0
この統計ってレンタルビデオ店向けも含んでるのかな?
国内のレンタルビデオ店が8000〜13000店あるらしいから
1店1本以上おいてもらえば1万本は簡単にいくね。
エロアニメはこれでギリギリ採算が合うかやや赤字ようだけど
真ゲッターロボ70万枚って、そんなにおもしろかったかな?
なんかぐだぐだだったような。
ストラトスが五万も・・・
蟲師も地獄少女も海外では中国人が中国人の文脈で解説しているな。
日本とは大きくニュアンスが異なってることを理解してるのかね?
犯罪者がどう思おうがどうでもいい
確かに
>>385 問題は、「犯罪者ばっかり」ということだ
| ||\
| ||☆\
| ||:*: :o|\
 ̄|| ̄ ̄|| | ||:::゚:::: |☆\
|| || ______|__ ||::☆: |:*:::o||
□||□ || |._. ._. ._. ._ ∧ ∧ | \::::゚::|:::゚:::::||
|| || |\_____<,,`∀´> \__ \:|::☆::||
_||__|| | |\__∪ ̄∪ ̄ ̄\ \ :o||
二0二二|| ̄\|∫\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\.. \|| 明日の朝には落ちてるニダ
\ヾ \ \
\ ||~~~~~~~~~~~~~~~||
戦闘妖精雪風 が売れてるとは。つまらんのに。
毛唐は原作知らんからな、雪風
10月13日
今日はオフですが、取材や会談が二件。
昼より、来年アスキーさんから出る「蘇るPC-8801伝説(仮題?)」用の
インタビュー。
旧88の実機まで持ってきて下さって、昔話に花が咲く。(笑)
当時の88著名人が、今どうなさっているかも大体判明。森田さんのPUSH
命令によるG-VRAM画面消しには、超感動したよなぁ〜。(^^)
今時、マシン語なんてやる奴はいないでしょうけどね。そういや最新の
ペンティアム4にもセグメントとかあるのかしら。
夕方から、顧問税理士と面談。
近年の海外での日本漫画ブームで、海外印税が全収入の2割にもなってて
びっくり。今はラブひなが主力で、アメリカやフランスで特に売り上げが
多いようです。アジアは、部数は多いものの為替の関係かそれほどでもな
いです。
日本文化を広めている立場ですので、しっかり描かなきゃ。
(もう過度なパンチラは止めた方が良いか?!(^^;))
-------------------------------------------------------------
ネギま!の赤松健の日記から。漫画の話だが、アジア市場はほとんど儲からないようだ。
犯罪者ばかりだからな
貨幣価値が違うから。
こういうのは貨幣価値とはいわないw
単に貧乏だからだな。
欧米人がラブひなを面白がって読んでるのか・・
アジアってほんとどうしようもねえな・・・
なんでこうも違うんだろう
capeta面白くなってきたな。
名作になりそう。
モンキーターンみたいに全く知らない世界でもないから海外でも受けそうなんだけど、
サブ見かけないな。
絵柄のせいかな?
絵柄といえばイニシャルDってキャラデザが外人受け悪そうだけど、
なんで結構人気出たんだろう
kimdejong 閲覧数 : 70 韓 : 日アニメ, アメリカ市場で人気下落勢.
作成時刻 : 2005.10.25 22:32:17
http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_26&nid=46614&work=list&st=&sw=&cp=1 日 アニメ春の日は行ったか 美 三相次ぐ興行惨敗
世界を席巻した日本アニメーションの人気が映像娯楽の本場アメリカで下落勢を見せていると
日本経済(日本経済)新聞が最近報道した. この新聞によれば日本アニメーションがアメリカで
2000~3000個管で一斉に封切られたこととは違い MiyazakiHayao監督の最近封切り作である
`ハウルの動く性`の場合初週上映館数価やっと 36開館に過ぎないうえ劇場内空席が
目立つほどというの. `ハウルの動く性`の配給を担当しているウォルトディズニー住む上映館数を
徐徐にふやして行くという計画だが, 100単位上映館数を超えないとのことが業界見込みだ.
こんな雰囲気は日本アニメーションの観客動員力が劣っているからだということが日本経済新聞の分析だ.
全米最大興行日本アニメーションでは 1999年に封切られた `劇場版ポケモン-ミュツの逆襲`で
3000個が超える劇場に封切られて興行総収 8600万ドルを記録した事がある.
しかし以後劇場版日本アニメーションの興行収入は減少成り行きを見せたし,
去年に全米ヒット作で指折り数えられた `遊戯王`度 `ポケモン-ミュツの逆襲`
興行収入の 20% 水準に止めた.
日本経済新聞は日本アニメーションのアメリカ国内人気が低下されている原因で
キャラクターの表情, ヘアスタイルなど類似の点が多くてアメリカ人目には
おっつかっつに見える点と度が外れた暴力場面, 女の子の下着が見える場面などを指折った.
また日本アニメーションの大多数がアメリカではマニア観客で構成されているマイナー映画に
取り扱いされて隙間市場にとどまっている点が限界であることもアメリカ市場で
日本アニメーションが沈滞している原因の中で一つで指折った.
出処 : ヘラルド経済
こちらで誇らしく世界で日本アニメが人気を呼んでいると誇ることはやっぱり 過大包装でしたね..
事実 韓国でも otakuでも見るやや小さい市場だが, アメリカも同じだったですね.
もう二度と日本人の 虚偽おおげさ広告にだまされないです.
OPの歌詞の訳とかですでに、そのファンサブグループ
のレベルって表れてるよね・・・。
正確な歌詞をつけているグループもあれば、目ん玉飛び出るような
怪日本語満載のグループもいるし。
歌の訳は難しい。俺もどんなものかと挑戦したことがあるが、
そもそも何を言っているのか、聞き取れないところがよくある。
ってことからスタートするからな。
それ以外にも問題は山積だ。
日本人でも歌詞カード無いと日本語部分も聞き取れないよ。ましてやインチキ英語が入ると…
聞き取れても主語もあやふやで。
サブみてても本当によく主語を付け加えてるね
英語ネイティブには英語で主語なしってそんなに不自然に聞こえるのかな?
主語付けなかったら殴られるのかな
歌詞は抽象的かつ、歌にあわせる為に
文法とdして必要なものをばっさり切ってしまうからな
悪質なファンサブの一つMognetはご存知?
ノエイン1話2話のすさまじい変化に誰も言及してなかったのか
海外のアニメオタクどもは!!
特にアジア。
409 :
メロン名無しさん:2005/10/28(金) 03:18:07 ID:mqe9tzzD0
海外の人は日本のアニメとか
マニアだと翻訳付で次の日には見てるらしいが
アカギと蟲師の評価はどんなもん?
蟲師はもののけっぽい微妙に評価よさそうだが
アカギは計測不能評判いいの?
内容だけだったら今やってるアニメで一番面白いと思うんだが
ANNのコラムで糞味噌に叩かれてて笑ったな>ファンサブ
どこぞのコラムとは偉い違いだ
キシュツなんだろうけどAnime-Direct.comって奴らは堂々と
有料でアニメDLさせてんだな。元手ゼロで10ドル徴収して
落とさせ放題じゃいい商売だ。
>>413 あれ?俺が見たのは↓なんだけど。レイアウト違うけど中身一緒だな。
http://www.anime-direct.com/a2/index.php FAQに
Is this legal?
Yes, it's legal. We only host anime that is not
released or licensed in the United States ( where we are located ).
By refusing to host already licensed anime we avoid any legal issues.
とかほざいてるけど、んなわけねーw
(C) Copyright 2004-2005 Jason Yong, ALL RIGHTS RESERVED.
ヨン様ですよヨン様。
またチョンか!!!!11111
うはー、Animenation とかのスレで晒してぇw
あー、あと俺会社からしか接続できないから通報は無理。
余計なメールとか送ると管理部に怒られるから。(2chはいいのかよって話だが)
誰か通報したかったら勝手にやってくれ。
ウホッ サイトが別で中身が一緒って、一昔前の違法エロサイトだな
こりゃプロの手口なんでないの。潰しても潰してもモグラ叩き状態で出てくるという。
放置しとくと妖しげなイメージついちゃうんジャマイカ。まともなモンまで。
有害外国人
1位 中国人
2位 韓国人(在日コリアンも含む)
3位 アメリカ人
4位 フランス人
5位 ドイツ人
6位 東南アジア
通報age
>>415 中国人だろ。ヨンという名字のチョンはまずいないだろ。
で、誰もVipに出してないと。
結局アニメが特定アジア圏に違法搾取されてても何ともないわけ。
ふーん。
アニメのほとんどの絵は、韓国や中国産だよ。
おかげでウンコなのが多いな
DRとかは別だけど
ってか見ててだいたい分かるよね
あっ、今日なんかキャラが凄く良い感じ・・・と思ってテロップ見たら
やっぱ日本人だったとか
まぁ新人が描いてるとヘタレだったりするけど
在日には本国の同胞と同様に誇張癖と虚言癖があるので注意して下さい
日本との戦争での被害者数もいつの間にかどんどん増やされてます
何の根拠もなく突然、それまで主張していた数を何倍にも増やして発表したりします
日本昔ばなしはファンサブしてないの?
子供向けだとか言って見向きもしなさそうだが
>>427 カンコックとは戦争してませんので。
>>428 基本的に日本で言うところの高坊アニヲタが喜ぶようなものがメインだから。
>>429 なんで勝手に韓国人に限定するんだ
シナ人のことも在日っていうだろ
在日と言う言葉は元々は在日外国人全てが含まれますが、今の日本で「在日」と言えば
日本人のフリをして悪逆の限りを尽くす在日韓国朝鮮人のことであります。
Blood+って日本よりも海外受けしそうだよな
Blood+ってこれから面白くなるのか?・・・・
雰囲気はあるけどベタな展開にベタなオチでそこそこ面白い程度に終わりそう・・・
でも海外では迫力があって作画がいいアニメは受ける傾向にある見たいだから
海外向けにはいいアニメじゃないかな
ようは中身よりも見た目重視って事だな
誰か言ってやれよ
アニメってのはポケモンや遊戯王みたいのだけじゃなく
大人も見れるアニメがいっぱいあるんだ!
そう言いながらナルトとかブリーチとか見てるけど
それって日本じゃ主に小学生が見てるものだぞと
そして日本のオタは中学になると萌え系アニメや深夜アニメを見るようになる
高校になると大部分はロボ系、萌え系、燃え系、クール系などに分かれる
そしてジャンル(進路)が決まると大学では資金にまかせてとことんつっぱしるようになる
そうして生まれたオタ社会人はオタという言葉に違和感を覚えるほど
俺=アニメみたいな存在になる
そして50年後、「まだだ、まだ終わらんよ・・・」
そう言い残し死去
これが日本のオタのスケジュールである
“地下”で広がる日本アニメ
米国はハロウィンの季節を迎えた。恒例の仮装では、日本のアニメの登場人物にふんする人も珍しくない。
今、日本のあるアニメ専門のダウンロード・サイトが欧米圏の熱心な「おたく」たちの間で人気を博している。過去1年半の間に約1700万件のヒット(訪問)を記録したという。
このサイトは、特定の「ファイル共有ソフト」を所有するユーザー限定で、アニメ番組の動画ファイルを無料でダウンロードする仕組みとなっている。
番組リストには、前日までに日本で放映された最新アニメがズラリ。理由は不明だが、音楽やバラエティーの番組もわずかにある。
このサイトの存在を教えてくれたカリフォルニア大の大学院生は「アニメ主題歌を歌っている人の顔を、ダウンロードした音楽番組で初めて見ることができた」とうれしそう。
米国のケーブル局では、日本語の主題歌を差し替えずに放映することが少なくないのだ。
「ここまで来れば、日本のアニメ人気も本物」と言いたいところだが、放映中の日本の番組をこのような形で海外にネット配信する事業は、著作権や制度上の壁もあり、実施されていない。
つまり、これらの動画は非公認なものなのだ。
使用するソフトには、京都府警が摘発した共有ソフト「Winny(ウィニー)」で問題になった匿名機能はないが、同方式の映画サイトは米国の業界団体の圧力で次々と閉鎖された経緯がある。
件(くだん)のサイトは、英語ゆえに、権利のある日本側に気付かれにくく、放置されているに過ぎない。
類似のサイトは世界中にいくつもあり、今後さらに増えるかも知れない。
著作権保護の観点から言えば、水面下でのコピー流出は看過できないが、この“潜在需要”を日本語の発信やビジネスの機会ととらえるしたたかさも必要だ。
近い将来、この人気が、他国製の番組に取って代わられる可能性だってあるのだから。
ttp://www.yomiuri.co.jp/net/column/kougengaku/20051101nt05.htm ものすごい今さら感のある記事だと思った。
>「アニメ主題歌を歌っている人の顔を、ダウンロードした音楽番組で初めて見ることができた」
水樹?
これでP2P知らなかった連中も知っちゃったわけだ、この記事書いた奴はネトランと同罪だな。
フィンランド人がカトリのファンサブ作ったみたいだな。
つか海外アニメで日本を舞台にしたアニメは無いのかYO!。
特アの連中なら既に作ってるかもしれんが、洗脳教育用だろうな。
そもそも海外を舞台にした海外のアニメってそんなに存在しないんじゃないの?
海外アニメの視聴者のほとんどは子供だろうから、子供が親近感を抱くような設定にしなくてはならないし
初めて聞く考え方だな
世界名作劇場なんぞは常に海外だぞ
日本人の俺たちには大した数じゃなくてもだな、世界にしてみればまったくのゼロじゃないってだけで凄いんだよ
名作は普通に面白かったからいいんじゃね?
おまいらも、心に残ってる作品が1つくらいあるだろ
今更ながらローゼンメイデンのシーズン1をファンサブでまとめて見たんだけど
翠星石の「〜しやがれ、です」みたい毒口のような敬語のような言葉が
英語ではごく普通の文章でちょっとがっかりした
語尾という日本語の一番素晴らしい部分をまったくとして表現してないよな
アニメの良いところの3分の1はスルーしてると言っても過言ではない
よって外国人はアニメを本当に楽しむ事は不可能だと言える
日本語と英語じゃ言語体系が全く違うからしょうがない。
でも最近じゃ、無理矢理語尾をつけてるけどね。
デジコのにょとか、猫がしゃべるときのにゃとか英語で無理矢理つけてて
それはそれで笑える。
英語は物事を的確に表現するには最適
日本語は論理的ではないが、表現力の高さは素晴らしい
間違えた。表現力の高さじゃなくて
表現の幅が広さ
変態系エロ漫画のセリフを見ていると、それをつくづく実感するよ・・・
グチャーロ
ズニュ
日本語は論理的じゃないというのは嘘だとニコルさんだったかが言ってたな。
日本語は論理的に喋らないことも出来るだけで、論理的に語ろうとしたら幾らでも論理的に語れる。
母語以外を話すときは、考えて話すから、どんな外国語も論理的に感じる。
って読んだことある。
誰か、ジョンの画像ちょうだい
画像を下さい。私に。ジョンの
モゴモゴ言ってて日本人でも聞き取りにくいセリフを完璧に訳してあったり
するサブを見た時はちょっと感心するな。
以前、「×秒」とか言ってるセリフの意味が解らず、ファンサブを見たら「up-anchor」
となっていて、やっと意味が解ったなんて事があった。
ジョンて東洋系のデブって聞いたが本当か?
マレーシアと中国のハーフだっけ?
2回画像を見たけど特定アジアっぽくは見えなかったよ。ぱっと見外人って感じ。
データも見たけど確か身長は180p代で30代でデブで独身だと思った。
どこにそんなデータがあるにょ?
>>461 ちょっと前、ネットランナーの偽物みたいな感じの日本の雑誌で
ジョンの写真&プロフィール付きのインタビュー記事が載った。
ジョン妻もたぶんそれに関わってたものと思われる。宣伝してたし
昔のaskジョンふぁんくらぶのトップページにはジョンの
写真がでかでかと貼ってあったし。
あとどっかの日本アニメツアーの写真の中にも写ってたな。ジブリ美術館での記念写真で。
ヘイトアニメでサイコのフェミ野郎に取り込まれなきゃ平和だったろうに
ジョソ(´・ω・) カワイソス
妻スレ落ちたか。
にしてもジョンも災難だよな。変なのにつきまとわれて。
467 :
メロン名無しさん:2005/11/09(水) 01:08:16 ID:el3UzlJf0
2chはWinny使ってる糞日本人の巣窟だろ
bbsは名無しの2ch形式なんだ。
クーリャンなんとかに引っかかってエロ写真流出させる外国人カモンヌ
>作ったのが日本人らしい。
ソースは?
まんが日本昔話はファンサブで流れたりしてないの?
ヒント;誰も見たがらない
まず存在自体、本放送が終わった現在知らないだろうし
あれめちゃくちゃ話多くないか?
別に押し付けるもんでもないしなぁ
最近、再放送が始まったから、ひょっとして流れたりしてるのかなと思っただけなんだ
世界名作劇場がokなら同じようにマンガ日本昔話もそれなりに見る人がいるのかもと思った
そもそも今の日本ですら見なくなった様な代物だし
あれはあれで難解だぞ
>>489 ぱにぽにのpdf、間違いもあったけど
あそこまで細かいのは凄いとオモタ
なに誤爆してんだぼけw
わざとなんだけどね
英語板にアニメに使われた字幕を晒してみるスレって作ってみようと思うんだけど
削除されるだろうか
その前にdat落ちする
そんなもんかね・・・
>>483 あんたが英語が出来て定期的にネタを投下するならアニサロの方が需要があると思うよ
いや っていうか英語出来なくてもネタは投下出来るのかこの場合・・・
うーん
と言うか、やるならこのスレでやればいいじゃん。
細分化すんなよ、過疎化が進むだけ。
488 :
483:2005/11/17(木) 16:39:21 ID:???0
>>486 俺が投下できるネタはローゼンメイデンとこれが私の御主人様とその他少しくらい
なんだよな・・・英語は高校レベルだから英文間違ってるのか分からないし。
もうträumendはファンサブされてるのか、早いな
続編は目ぇつけられるの早いよね、やっぱ。
491 :
483:2005/11/18(金) 17:27:17 ID:???0
一文投下してみる
Are you getting enough lactic acid? 乳酸菌摂ってる?
これ現在完了の方がいいよね。
なんでやねん。
493 :
483:2005/11/18(金) 19:12:01 ID:???0
現在進行形だと今まさに摂ってるかどうか聞いていることになる(と習った)
と思ったが別に現在進行形でも現在の習慣は表せるのか・・・
現在完了だと日頃継続して摂ってるか聞いていることになるから良いような気がしたんだが
>>493 英語圏の人間はそんな厳密に考えてないし(日本語も同じでしょ)
意味が通じれば基本的にはどんな形でも良いよ。
乳酸菌は翻訳できて、おねティの最優先事項が翻訳できてない
のは何故だ?
497 :
メロン名無しさん:2005/11/20(日) 02:29:18 ID:MF6/aBZu0
今まさにローゼン一期のファンサブ見てるんだが
irc.rizon.netのAyuとかいう訳は酷いな。テロップですごい自己主張してる割には。
名前から日本人かと思ったが日本人にはありえない聴き間違が多い。
特に酷いのがOPで
(元の歌詞)天使に施す青いドレサージュ
↓
(Ayuの脳内歌詞)お手持ちに施す悪いドレッサーズ
↓
(英訳)My mischievous servant (゚Д゚)ハァ?
多分本人も意味が分からなくなって逃げたんだろうね。
ほかにも突っ込みどころ満載だけどファンサブのレベルってこんなもん?
そんなもん
>>497 5割合ってりゃOK、7割以上なら神ってレベル
専門用語や古語連発系はほぼ轟沈orそもそも手を出さない
ワンピが打ち切りの危機
>>497 ファンサブには以下の種類があります。
Speed Fansub
とにかく速度を重視するファンサブ
翻訳精度 10%〜20%
翻訳速度 放映日〜2日前後にリリース
Txt Fansub
テキスト添付タイプのファンサブで、第三者が自由に翻訳活動に参加出来る。
翻訳精度 20%〜50%
翻訳速度 放映日〜4日前後にリリース
HQ Fansub
クオリティー重視タイプのファンサブ。
翻訳精度 40%〜90%
翻訳速度 放映日〜5日前後にリリース
NHQ Fansub
日本人が翻訳に関わっているクオリティー重視タイプのファンサブ。
翻訳精度 70%〜90%
翻訳速度 放映日〜7日前後にリリース
DVD Fansub
DVD版のみのクオリティー重視タイプのファンサブ。
翻訳精度 50%〜90%
翻訳速度 DVD販売日〜21日前後にリリース
Archive Fansub
一定のエピソードが放映されてからまとめてリリースするファンサブ。
翻訳精度 40%〜80%
翻訳速度 放映日〜42日前後にリリース
>>497 >irc.rizon.netのAyuとかいう訳
これはirc.rizon.netというファンサブ集団のAyuって翻訳家ってこと?
503 :
メロン名無しさん:2005/11/20(日) 14:44:03 ID:RRHKSLU00
HQ Fansub
クオリティー重視タイプのファンサブ。
翻訳精度 40%〜90%
翻訳速度 放映日〜5日前後にリリース
Ayu ☆
OPの訳がメチャクチャ。
日本人にはあり得ない聞き間違いをしてる事から、日本人は参加してないと思われる
高クオリティで定評あるらしいwww
----------------------------------------------------------------------
こんな感じで少しずつ蓄積してくか。
ところで分類はHQ Fansubでホントにいいのか?w
506 :
メロン名無しさん:2005/11/20(日) 17:24:06 ID:Nak6ZC8L0
>>505 ん〜、まあAyuに関しては
劇中の訳に関してはOPほどメチャクチャってわけでもないかなあ。
今しっかり見てみたけど完全な誤訳と言えるものがローゼン一話につき10コくらい。
これが多いのか少ないのかは余り他のグループの精度を知らないからなんとも言えないが。
でもキャラの特色をことごとく殺してるよね
蟲師の「蟲」はなんて訳されてるの?
mushi
訳してNeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
「スピリチュアルで原理的な何か」をムシで表現する習慣は、欧米には無いのかな。
日本では、虫の知らせとか、虫の居所とか、ある意味で人の精神を制御している存在だけど。
↓ここから荒れる
↑いや無理に荒らさなくても
↓ここからラリる
(゚∀゚)アヒャヒャー
訳しにくいものはそのまま日本語使ってるよね。
senpaiとかsenseiとか、上下関係表すようなのも日本語そのまま。
>>515 (゜¬゚)ヴェー
それはそれで、輸入名詞(他に呼び方思いつかんかった)として広まってけば、
高精度でニュアンスも伝わりやすくなっていいかもね。
ネギま!の漫画の英語版(正式版)持ってるけど、確かに
「〜さん」「〜くん」「〜ちゃん」はそのままだし、「兄貴」とか
「あねさん」とかもそのまま「aniki」「anesan」と使ってる。
で、巻末にはそれらはヤクザ用語で云々と解説が載ってる。
おいおい。すげー今更なこと話してるな
もうこのスレ、パート5だぞ
まあFansub自体に変化がないからね。
じゃあ話題提供してよ。
fansubとはちょっと違うが、有名なAMVサイトが楽曲の権利者から削除を求められたそうだね。
>>518 まぁ、最近海外の流れに興味持った人もいるでしょう。
ぱにぽに14のpdfワロスw
「うーん、見えるぞ貴様の記憶が」の訳を
Hmm, how about taking a look at Zoki-sama's memories
なんでそーなるw
>>523 機械翻訳通している場合もあるからなぁ。
あいつら日本語書けないんだから機械翻訳なんて通せないだろ。
>>525 ふつうに納得してしまった。俺達がアルファベット書けることと、
あいつらが日本語書けることは似ているようで別の問題だ。
俺がメリケン人だったらこんなごちゃごちゃしてる文字形態を
書けるようになれる自身は無い。
>>523 そのpdfが入ってるの落としたけど音が出ない。
>>523 ぱにぽに同士の比較としては、ggはOyasumiより翻訳精度が落ちると思う。
本体要らないから字幕だけ落とせるとこない?
字幕なしでもDL数多いのなんでだろ?
犯人はこの中にいる!
rawってどこで落とせる?
検索したら沢山でてくるじゃん・・・
>>525 日本語IMEのインストールガイドあるよ。
だから日本語書ける。
そういう問題か?
漢字ひらがなカタカナを一から覚えるのは至難の業だろうな。
俺とかアラビア語見ても覚えられる気がしないモン。
>>534 それは日本語書けるかどうかと無関係。
ドイツ語IME入れたら即ドイツ語かけるようになんのか?
なんかサイバーな未来社会だなw
つーか、あいつらローマ字が日本語だと思ってる段階で絶対上達しない。
『あまえないでよっ!!』とかローマ字で表記不能なやつは思いっきり
amaenaideyoとか誤魔化してるし。
ファンサバーって言ってもレベルは千差万別なんだから
一括りにしてもしょうがない。
日本語のままで漫画読んでる人も結構いるみたいだし
そういう人はけっこう文字を理解してんじゃないの。
>>539 問題は乞食さん達がよほど酷い場合以外訳の正誤を判断できないことでしょう。
>>523 いまpdf見た。
街ネタのところで雪野に言及してないのはいかんなw
今週はイマイチ活動に気合いが入ってないと思ったら、
サンクスギビングでほぼ1週間が潰れてたのか…
しっかし向こうでもローゼンファンめちゃ多いな
animesukiのフォーラムが熱い長文の投稿ばっかりで焦ったw
いや、数はそんなに多くない
濃いファンはいるが
>>544 >>545 いや、ファンは多いよ。
だけど、フォーラムよりも IRCの方が多い。
IRCの画面全体が文章で埋まるってどゆこと。
BTのダウンロード数から見ても、ほかと比べて特別多いって感じでもないな
第二期って大概駄作だしな。
>>547 言っちゃっていい?
おまえの理屈なら種死は大人気だな。
バーカ。
>>548 お前の主観などしらない。
>>547 >>549 のマネするわけじゃBTのダウンロード数だけじゃ分からんよ。
IRCからのダウンロードもかなりの規模だし(一日で万単位のDL)
>>549 > おまえの理屈なら種死は大人気だな。
大人気だよ。
ていうかどういう理屈なら人気が無いってことになるんだろう?
よかったら披露してくれ。
出来の話なら、俺も糞だと思うけどな。
種死は大人気なんだが。
553 :
547:2005/11/27(日) 09:45:15 ID:???0
なんかローゼン信者の逆鱗に触れてしまったようだ
俺は別にローゼンが不人気だなんて言ってないぞ
ほかと比べて、そう多くも無いと言っているだけ
まあまあ、売り言葉に買い言葉ってもんでさぁ
向こうのアニメファンの人口は桁違いだがな
ローゼンの海外ファンは、そんなに多くない気がするなあ。二期が始まって増えたかな?
人気がある作品ほど、ファンサブの訳がつくのが早いので、AIRとかエルフェンリートは一日で
英訳が出ていた。去年のローゼンは英訳出るの一月〜二月遅れだったから、英語圏の人気度は中堅
クラスだなと思った。
どうやら日本での盛り上がりに反応したっぽいがな
誰も昨日のBS2のニュースを見てないな。
海外のオタク特集をしてたのに。
そいつ日本人でしょ
自分もダウソ厨な奴ほど、こういうケースで必死に叩くんだよなー
「同じことしてるのに自分は不問、こいつは針のムシロ」っつー喜びで
↑経験談ですね
ほらね、春が来た
「マ女」を「Otome」と読ませるggグッジョブw
ttp://www.fortune.com/fortune/print/0,15935,1134596,00.html This is open-source TV programming. "Fansubbers," as they're called,
can spend more than a dozen hours collectively just to get a half-hour
show ready for English speakers. The process is as orderly as an ant farm,
with each fansubber having a specialized task. TV watchers in Japan start
the process by recording an anime show and uploading it to the Net, typically
a few hours after it airs. Bilingual fans around the world download the show
and start writing out translations in text documents, which they post online
or e-mail around. The first drafts have all kinds of mistakes?words are
translated too literally or just wrong?and other translators make refinements.
At this stage, self-appointed editors ask questions and make changes, then
fan typesetters plug in the subtitles as well as the translations for words that
pop up on signs or characters' T-shirts. Finally someone somewhere encodes
the completed version?and here there's competition to see who can encode it
with the fewest glitches and the best filters?and runs it through BitTorrent,
a piece of software that allows large files to be downloaded quickly. Typically
the fansubbers organize themselves in teams to make the process move more
smoothly. All this is done for free.
>>565 ファンサブができるまでの流れなんて載せて何がしたい?
フォーチュンが取り上げたってことじゃねーの?
[-]と言うグループについての意見は?スクランのファンサブがやっていたらしいですが、
途中でやめたそうだな
>>568 そう言う中途半端なファンサブのおかげで、続きが気になってDVD輸入してくれる人がいるから、嬉しい限り。
グループじゃなくて個人でやってたような
しかし、なんで今更この超マイナーなサブの話を振るんだろうか・・・
グループ名がおかしくてつい気になってしまった
しっかし翻訳精度が50%以下のファンサバーはなにを考えてやってんだろうね。
間違ってることにすら気づいてないんだろうか。
見る側にとってもあんなの見て誤解するより字幕なしで想像だけで見たほうがマシな気がするけどな。
間違ってることは自分でやったんだから当然気付いてるだろ
まあ確かに訳せないならやらないほうがいいよな
聞き取れなかったセリフに適当な想像で字幕つけてることが結構あるしw
誤解しないように「ここはわからなかった」と字幕入れてほしいな
でもファンサブはあくまでサンプルという声もあるし、あながち責めるわけにもいかないかも
スピードサブの連中はそもそもそんなこと気にもしてないだろ。
最新漫画を粗悪スキャンでもいいから早く読みたいっていうダウソの犯罪者どもと同じ心理
>>573 > 誤解しないように「ここはわからなかった」と字幕入れてほしいな
そうだねえ。わからないものをわかったふりすると、色々悪影響あるよな。
後から出たDVDの正しい訳を「おかしい」「下手だ」とか言っちゃうわけですよ。
>>576 そうそう。
オリジナルとは正反対の意味に訳してるのを見たことがある。
そういう誤解のまま作品の価値が過小評価されることがあるなら問題だと思うのよね。
歌の字幕ってかなり間違ってることがあるよね。
面白いのは英語の字幕はあってるのに日本語の字幕が間違ってたり
ggのぱにぽにPDFはどんどん精度落ちてきてる気がする
アニ横OPの「飛んでもナッシング〜」がincredible nothingになってた。あってるけど間違ってるような
そんなの全然マシ。気にも留めないレベル。
>>580 さすがに疲れてきたんだろう。
俺も元ネタ探しに疲れてきた。
新ちゃんアニメはファンサブの天敵だなw
animesukiにshuffleのsubが大量投入されていてワラタ
割れたリンゴから動物が出てきて腰振りダンス、という絵を
「かみちゅのパロディ」と見なすあたりで苦笑してしまった<ぱにぽに
アニメって英語字幕付きで見ると凄い馬鹿っぽくなるな・・。
こんなの見てる外人は何が面白いんだ。
定期乙
時々短いセリフに対して長い訳を当ててあったりするけど
ネイティブはあれを瞬時に読めるのかな。そう考えるとすごいな。
>>587 それはアニメがどうの、英語字幕がどうのというより、
自分が聞いてわかることがテキストであえて「説明」されているのを見ると、
通じなかったギャグを後から解説するみたいな冗長さや白けを感じる、
というような心理じゃないかなぁ。
age
593 :
メロン名無しさん:2005/12/07(水) 11:17:38 ID:/9Auq8bN0
お前らなんで本当は感謝してるくせに嫌いぶってるの?
ハガレン劇場板のDVDってたしか英語字幕付きで発売されるんだよな。
スカパーのPVの方はもうすぐだ。どっちも即効流れるだろう。
ファンサブvs正規サブ カミングスーンですよ。
訳ついてるんなら買えよな。
DVDぶっこ抜きは完全に犯罪だろ。
サブやってる奴らは、バレなきゃ人だって殺せる人間ですから。
海の向こうでジャップが泣き寝入りすることなんてなんでもないですから。
またジャップvs海外に話にもっていこうとするカルト在日ウヨが
湧いてきましたね。
考えすぎ
なにをそんなこわがってるのw
某ファンサブを見てたら、不意打ちを狙うシーンで使われる
「すきあり!」という日本語が「scary」と訳されて(?)いて笑った。
それは訳じゃなくてただの空耳だろw
諸刃の剣って英語でもダブルエッジソードなんだな。
話題になるところがすごいよな。
光の速さでやめるのが筋だろうに。
萌えアニメって海外ではどう思われてんだろう。
こんなの作ろうと思う奴らって日本ぐらいしかないだろうし。
フランス語やドイツ語のファンサブが落とせるサイトってないですか?
ある
大学で第二外国語がフランス語だからフランス語サブを落としてみた。
英語なら誤訳が分かるが、フランス語だと分からない・・・orz
英語でも分からんよ俺は
日本語だとわかりません
チョン死ね
ファンサブの連中ってDVD買ったりしてんのかな。
買う奴は買う。
普段ファンサブの感想書いてるブログに、
ある日ドーンとR2のDVDの写真が載ってたりする。
でも、買う人間の率とかはわからないな。
R2のDVDって日本で売ってるやつじゃないの?
だったら買ってる奴は日本語ヒアリングばっちりの少数派じゃん。
普通のアニメファンがR1をどんどん買ってくれないと意味がない。
それとも615はR1と間違えたか?
>>616 > R2のDVDって日本で売ってるやつじゃないの?
そだよ。
R2買うほど気合い入ってる奴もいたりするって話。
> 普通のアニメファンがR1をどんどん買ってくれないと意味がない。
普通のアニメファンはファンサブ観てないよ。
毎日見てるくせに
うん。
だからなんで?
ハックされたらしい
間抜けな質問だけど… またなんで!?
チョンの嫉妬
米国アニメ流通会社、アニメの違法配信に警告
英語圏の大手アニメ情報サイトのアニメニューズネットワークによると、アメリカの大手アニメ流通会社のファニメーションは、
ファンサブと呼ばれるファンによる自主翻訳アニメのネット配信が違法であり、直ちに削除するように警告をだした。
アニメニューズネットワークによれば、警告を受けたのは大手ファンサブグループのひとつシンセン・サブスである。
ファニメーションは、同グループに対して自社が権利を保有する
『Speed Grapher』、『Trinity Blood』、『ドラゴンボール』、『Solty Rei』、『名探偵コナン』、『ツバサ・クロニクル』といった作品をファンサブのリストから削除するように求めた。
これらの作品は、既にシンセン・サブスから削除されている。(
http://animeanime.jp/)
627 :
メロン名無しさん:2005/12/15(木) 16:14:09 ID:611H4QOk0
628 :
メロン名無しさん:2005/12/15(木) 16:36:30 ID:611H4QOk0
規制されて当然だよな
アップルが音楽配信で巨額の利益を上げているのに
それを第三者が無料で横流し配信してるようなもんだし
なんかanimesukiにつながらないんだけど?
ハックされたらしく、無期限停止中
403だから串させばつながるんじゃないかな?
本家のトラッカーサイトは生きてる。
そこに
Forum "issues"
The forum is offline until further notice. Quick update: the forum server is now back online,
but restoring the forum database is taking longer than expected, so some more patience please.
To chat join #AnimeSuki on irc.zirc.org.
復旧にもうちょいかかるらしい。
バカだなぁ、チョンは
そうやって勝ったつもりなんだろうが
タダでさえ違法行為なのに・・・
個人が特定できなくても民族が特定されるんだから、
いずれは民族全体にしっぺ返しがくるってわかってねぇんだろうな
634 :
↑:2005/12/17(土) 18:32:48 ID:???0
どこの誤爆だ?
彼は24時間見えない敵と戦う
>>634 スレの流れ的にanimesukiの惨事についてじゃないのか?
animesukiの掲示板って定期的に落ちるよな
>>637 まだ二回目なのに「定期的」はおかしいだろう。
animesukiのforumと差し替えられてたサイトって何のサイトだったんだろ?
あ、animesukiのforumが戻ってきたみたい。時間が取り戻されたような気がするけど。
>>640 maddoxとは、ネットに有名であるすごく口うるさいやつらしいよ。
自分のサイトを自慢に「The Best Site In The Universe」と呼び続けたまま。
いつも極端な意見を極端の書き方に書いてくるサイトである。
あいつの偉そうなトーンはポイントです。
http://maddox.xmission.com/
今年の1月以降がとんじゃってるみたいだね。
>>641 まあ、名前負けはしてないか。
maddox
妙な日本語だな
>>645 ちょっとだけね。でも意味は十分伝わってるし、立派な日本語ですよ。
どこの国の人か知らないけど、情報thxです。
649 :
メロン名無しさん:2005/12/19(月) 23:34:56 ID:kxMSZS550
>>645 日本人ではないことはハッキリと分かった。
外国のVIP厨みたいな奴か?
>>650 「ちょwwwこのanimesukiとかいう板キモスwww」
「うはwww突撃すんぞwwwwww」
機械翻訳みたい
アニメって英語字幕で見てて楽しめるの?
日本語の微妙な表現や間を排除したらつまらないんじゃないか。
日本語の微妙な表現や間で楽しませてくれるようなアニメが存在しないので問題ありません
>>653 > アニメって英語字幕で見てて楽しめるの?
> 日本語の微妙な表現や間を排除したらつまらないんじゃないか。
君は洋画は原語で楽しんでるの?
「微妙な表現」のほうはともかく、「間」については
意味よりも音声で決まってる面が強いと思うから、
字幕で観てるぶんにはあまり損なわれないんじゃない?
「間」が別物になるのは、むしろ吹き替えのほうだと思う。
シェイクスピアかハリウッドかによるな。
前者なら原語であるべきだが、後者は全く必要性がないし。
659 :
メロン名無しさん:2005/12/23(金) 20:56:52 ID:UorJLRXL0
>655
これ、富岡氏の作品?
アカギのsubきた
ソウルChung Ang 大学の韓流アカデミー理事Kang Chul Keun教授曰く
日本人はアナログ時代のあと追い、物まね上手、デジタル時代は想像性溢れる韓国人の時代。
Chicago Tribune シカゴトリビーン
Asia rides wave of Korean pop culture invasion
ttp://www.chicagotribune.com/news/nationworld/chi-0512230216dec23,1,5005954.story?coll=chi-newsnationworld-hed "Japanese were very good at the analog era, because they are good at following steps,"
said Professor Kang Chul Keun, director of the Hallyu Academy at Seoul's Chung Ang University,
which teaches the business and analysis of the culture trade.
"But this is now the digital era, which requires dynamism and creativity,
and Koreans hold clear superiority."
エチオピア人が日本来て「セネガルは糞」とか講演するようなもんか。
余所の家で自画自賛&他人の悪口を大学教授レベルですら全く恥ずかしいと思えないのがかの民族の特性。
つか、あいつらことあるごとに、「今にきっと韓国の時代が来る」的な発言を繰り返して、
それが何一つ叶わないまま、もう何十年もたってるわけだけど、
こいつらには
「何もやってないうちから偉そうに大口叩いておいて、もしも実現できなかったら恥ずかしい」
とか、そういう気持ちはないのかねぇ・・・・・・
>>664 はい、ここで「半島助成金法案」と言うのを教えましょう。
これは、アメリカ、日本、イギリス、フランス、イタリア、スペイン、オランダ、オーストラリアなどが採用している法律です。
半島助成金法案と言うのは「地理的に経済発展がし辛く」「政治的にも制御が難しい地域が半島であることが」「学問的に判明している為」
「特別な支援を特に必要とし、」「地理的劣勢を補う為」「国内の半島地域に特別助成金を出す法案」です。
頼むから韓国人や中国人がでしゃばってるからといって
捏造や悪意がある以外のまっとうなトビまで荒らさないでくれ。
大工か。
「ひぐらしのなく頃に解 皆殺し編」クリア。
…マジで…上記でキバヤシが怪気炎を上げてる通りの内容でした…orz
なんなのこれ…。思わず「それどこのMMR?」ってモニタに呟いていましたよ。
究極の自衛隊冒涜ゲー…。住人の殺害や大虐殺の犯人が自衛隊って…。何これ…orz
つまり、何か説明するのも馬鹿馬鹿しいですが、ひぐらしの真相は舞台になる雛見沢の
風土病をBC兵器に転用する為に、大日本帝国の復活を企む政財界の重鎮によって組織された
闇の極右秘密結社「東京」と、その東京の手先である自衛隊が、極秘裏に雛見沢でBC兵器開発を
進めており、最終的にはプロジェクトの現地指揮官である自衛隊の鷹野三佐が狂気の大暴走、
意図的にバイオハザードを起こし、バイオハザードによってBC兵器開発がマスコミに漏れる
ことを恐れた自衛隊と「東京」と日本政府が、自衛隊の毒ガス部隊を使用して住人二千人を
大虐殺して隠蔽工作を実行。鷹野三佐は大笑い、雛見沢は住人全員死亡で滅亡。という話でしたが…、
何この超左翼メソッドの自衛隊冒涜ゲー。
http://www4.ocn.ne.jp/~temp/index.html
_,.. ---- .._
,. '" `丶、
/ ` 、
,..-‐/ ...: ,ィ ,.i .∧ , ヽ.
. ,:' .l .::;',. :::;/..://:: /,':/ ', l、 .i ヽ
. ,' ..::| .::;',' :;:','フ'7フ''7/ ',.ト',_|, , ',.',
,' .::::::!'''l/!:;'/ /'゙ / '! ゙;:|:、.|、| 'l
. ,'. .:::::::{ l'.l/ 、_ _,. 'l/',|.';|
l :::::::::::';、ヾ  ̄ `‐-‐'/! ';. '
. ! :::::::::::/ `‐、 ゝ |'゙ |
| ::::::::/ \ 、_, _.,.,_ ノ::: ! チョンが皆死にますように・・・
|::::/. _rl`': 、_ ///;ト,゙;:::::./
.. `´ /\\ `i;┬:////゙l゙l ヾ/
,.:く::::::::`:、\ 〉l゙:l / !.|
. /:.:.:.:\:.:.:.:.`:、ソ/:.:| | |
/.:.:.:.:.:.:.:.:.:\:.:.:.:У:.:;l /./
. /:.:.:.:.:.:.:.r'´`‐,`、:/.,.:‐{ | !`:、
,'.:.:.:.:.:.:.:.:.';_,゚.,ノ.:./,:':.:.:.:', | |`、:|
!:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.゙、:.::/:.:.:.:.:.:.ヽ, / ,!:.:`、
672 :
メロン名無しさん:2006/01/03(火) 12:20:48 ID:Sb6gPyCx0
どんどん潰せ
無法地帯で「お前らルールに従え」って言って効果あると思うか?
誰もやろうとしていないことの効果を
唐突に問う理由がわからん
ローゼンのサブがパタリと止まったな
ローゼンだけじゃなくて他のもそうだけど・・・
年末年始はそんな感じだったね。そろそろ全体が活発になる頃かな?
ぱにぽに19話がリリースされたが、全25ページにわたる間違いだらけの力作PDFに苦笑。
不思議なのは、黒板の「巨像デカすぎ」が"Shadow of the Colossus"(ワンダと巨像)ネタなのは
理解できるくせに、「巨像」さえ訳せず"The huge image, Deka, is far away."なんて訳してる点。
巨像=Colossusがわからないのに、何故ワンダネタだということだけはわかるのかw
きっと元ネタの情報は別ルートで集めてて、日本語能力のほうと整合性取れなかったんだな。
>>678 ぱにぽにWikiでも覗いてんじゃない?
そう言えば、某ふもっふの某話で美術教師の難解で聞き取りにくいセリフを完璧に
訳していたのに、「他校の生徒」を "student of Tako-High" とか訳していたサブが
あったのを思い出した。
Ta-Highにならねーか?
たぶん、「校」がHighに該当するという見方をしなかったんだろう。
「他校」が全部名前、つまり「他校高等学校」みたいのを想像したんじゃない?
683 :
メロン名無しさん:2006/01/16(月) 12:35:15 ID:/iKMAxMH0
他校を他高とせず、高う(たこう)にしたのか?
超ウケタw
animezukiにジパングが上がっててワラタ
しかも結構落としてるし
12話つうとガ島決戦辺りか
よみがえる空は、まだ上がってないみたいだね
つかこのままスルーされそう
なんかあれめぐみの大吾みたいな話だね
以外と楽しいかもしれん
サブされないっぽい
>>687 韓国の同好会にならとっくに上がっとる。しかも、、
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日付 2006-01-17 午前 5:50:32 問い合わせ 351 推薦 0
題目 [感想] 蘇る空(レスキューウイング) 2火短い感想..
1. やっぱり自衛隊はドンパルだ. と言うがその私でこそあんまり地震が束で起きる国だから位関連装備たちや構造システムが相対的によく揃うしかないことだがね. それでも世の中に RF 映像写真(SARみたいだが..-_-;) に分析して自衛隊が出動することは本当に驚くまでする.
〜〜〜〜〜省略〜〜〜〜〜
[意見株身分 : 4人]
風谷(nusicaa) 2006-01-17 午前 10:14:42
日本海という誤役を直す字幕製作者分のセンス
そしてノ−トマミコシ出演
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ハングルサブでは日本海を東海に変えてるのかな?
これを元にした英語字幕を見てみたいものだ。
変な生き物の感想はイラネ
犬に見せた反応の方がまだマシ
阪神大震災とか新潟中越地震とか日本で大災害があるたびに、さも嬉しそうに
TVや新聞がこぞって天罰だと煽り立てる基地外民族に
災害救助がテーマのアニメを偉そうに語られたくないし観て欲しくもない
こぞってのは誇張の過ぎる嘘だな
>>693 > TVや新聞がこぞって天罰だと煽り立てる基地外民族に
つまり「TVや新聞がこぞって天罰だと煽り立てる」ってのは嘘だって事だね。
2ちゃんでも韓国の災害や事故を大喜びしてる奴らは沢山居るけど
それを持って「日本のTVや新聞が」って言うのは嘘だね。
韓国の場合は大手メディアが喜んでるけどな。
韓国メディアを脳内受信ですか?
> TVや新聞がこぞって天罰だと煽り立てる
こぞって煽りたててるソースが欲しいなw
>>697 基本的に韓国関連スレやニュー速にいるのは100%基地外だからな、仕方がない
お前は早く国に帰ったら
韓国って阪神大震災時の新聞の見出しが「天罰だ!!!」だったアノ国のこと?
そのソース一度も見たこと無い。
せめてここではサブを語ろうぜ
>>703 正確には統一協会の人が「天罰だ」と発言したという内容の記事。
新聞社の意見として出されたものではない。
ネットウヨって何?
熱湯よ
イーストウッドは関係ねーよ、在日君w
チョンも南京事件とは何も関係ないし
Fateライセンス作品なのにsukiに専用板が出来たのか
fateは激しく駄作のヨカンがするんだが。
セイバールート準拠だったら単なるDQN大暴れだぞw
サーヴァントの正体予想スレに
未プレイを装った原作プレイ済みの奴しかいない件について
シナ朝鮮ばかりだから
>>716 こういう連中の思考回路ってホント理解できない。
ファンサブのなかではアニメスキが一番活気があるの?
>>718 ファンサブにも色々ある
RAW中国系:一番アニメ(無字幕)が出るのが早い
ファンサブ中国系:一番アニメ(字幕付き)が出るのが早い
コアなアニメファンは中国系のサイトに行く。
次に
RAW英語系:英語圏でアニメが出るのが早い
スピードファンサブ英語圏系:英語字幕付きアニメが出るのがもっとも早い
ファンサブ英語圏ポータル系:大量のダウンローダーが多い、フォーラムには参加が少ない
ファンサブ英語圏フォーラム系:主に対話を重視したサイト、なのに人が少ない
ファンサブ英語圏IRC系:コアなアニメファンが大量にいる、自動アニメダウンロードbotも存在する
ファンサブ英語圏非ライセンス系:ファンサバーやファンが多く、フォーラムも活気
ファンサブ英語圏公式ライセンス系:公式なのでフォーラムも活気
ファンサブ英語圏RPG系:少し古いアニメを中心に活気
ファンサブ英語圏アンテナ系:ウェブサイトやファンサブの更新確認、各ファンサブの翻訳状況やアニメ新作情報のゲットを中心に活気
RAWに英語も中国語もねーだろw
>>721 中国語圏のRAWと英語圏のRAWは別物。
何が違うんだよwwww
どっちもnyかshareから取ってきてリネームしただけだよなw
英語圏のRAWだと、
Saiyaは昔ながらの方法で日本でアニメ録画している担当の人がそれを変換してネットワーク経由でアメリカに渡してネットに公開。
L33Tは Winnyから。
DASは 台湾のアニメ録画担当の人に頼んでネットワーク経由でアメリカに渡してネット公開。
TRSは WinnyやShareから。
ADSは 中国系のサイトからとってきてリネーム。
中国語圏のRAWだと、
一番漫は日本に住む中国人でアニメ録画している担当の人がそれを変換してネットワーク経由で台湾に渡してネットに公開。
一水心系の動漫楽は WinnyやShareから。
一水心系のAMGは 日本に住む台湾人でアニメ録画している担当の人がそれを変換してネットワーク経由で台湾に渡してネットに公開。
RAWでも色んな種類あるんだよ。
それって
この牛肉は日本からキューバを経由してアメリカに輸入したんだぜ!
こっちは日本からメキシコ経由さ!
みたいなモンだなw
>>725 へー
TVの受信・録画・エンコって立地条件やアンテナの立て方
録画機器の性能及びエンコードの知識に大きく左右されるけど自前のとこは画質どうなの?
nyなんか職人が淘汰されて軒並み鬼の画質と鬼の速度になってるけど
>>728 彼はそれら全てを取り仕切る影のうわぁなにをするやめrlkfdsjfdls
>>728 たぶん、まとまった情報がどこかにあるわけじゃないけど
長い間ヲチしてると細かく情報が集まってくるんだと思われ
>>728 >>730 「アニメと著作権、海賊版と違法ダウンロード」と言うレポート発表の時に調べました。
基本的にアニメフォーラムの書き込みを全て調べ、アニメ関連のIRCに常駐させ会話ログを取り、
それらの発言を元に追跡調査し、WEBで分かる範囲を資料とし、分からない部分で必要であればインタビューもして調べました。
後はDVDripだな。
大概DVDが出た後でDVDrip版とか言って誇らしくバージョンアップ宣言してるがw
DVDrip版だと何か違いがあるのですか?
そりゃ画質が綺麗になるからだろ。
最近は手直しされてる場合も多いし。
原作が漫画ならば実写もUpされてるね(花より男子など)
最近は流星花園 までUpされるようになった
理解できないのは韓国の「猟奇的な彼女」などアニメとまったく関係ない映画やドラマが一緒にUpされるようになったこと
韓国人がUpしているのだろうか?
なんか、ほんの少しずつだけど、"J-Drama"を観ようとする動きが
増えつつあるんだよな。
738 :
728:2006/01/22(日) 22:11:55 ID:???0
>>731 なるほど!
俺も、その手の話は断片的に聞いたことが有るけど、余り詳しくは無かった。
しかしまぁー 良くも悪くもネットって凄いねーと思ったよ!
アニメ以外にもあらゆる物が流されてるな。
>エロゲーにも著作権を求めるのか
どう考えても求められます。ありがとうございました。
疑問の意味がそもそもまったくわからんw
まあ韓国だし
そういえば、友達が「俺のセックスは誰にも真似できないぜ!」と言ってた。
これって著作権を主張しているということだよね。
意匠権か実用新案かも
英語字幕読みながら日本語聞いてると脳が拒否反応起こすんだが。何でだろう。
どういう拒否反応?
喋ってることも理解できるし、字幕も理解できるのに
書いてある言語が別だからだろ。
>>744 著作権は著作物を創作したときに発生する権利
よって動作や作法などは著作物ではないので著作権は発生しない
ちなみに
特許、実用新案権、意匠権等のどれにも当てはまらず
模倣してもならんら問題ない
例として、野球の投球方法やテニスのサーブ方法などがある
えっと・・・・
ゴルフのスイングを特許出願してる人がいたよ
承認されたかどうかは知らないけど
流派開いて家元になれよ。
弱小流派だったら大手に生徒取られて持たない。
757 :
メロン名無しさん:2006/01/24(火) 21:43:40 ID:9E6ZEZQO0
ナルトの字幕ついてないのないの?
俺が道場破りに行ってやる
>>716 自分の作品でもないのに、他人を責める資格がないと、
まともなことを言った奴がボコボコにたたかれてる。
字幕ついてないのはテレビで見れる。
吹替え版ってことなら、CNのページでちょこっと見れる。
762 :
メロン名無しさん:2006/01/27(金) 22:42:50 ID:1bNdvIc30
影から守る!で吹き矢のことをgearと訳しててワロタ
たしかにギアって言ってるように聞こえたけどさw
599 :名無しさん :2006/01/25(水) 11:36:13 ID:HG2Y4L/T
アニメの認知度高し!
でもアニメ業界は最近アニメを多く扱っていた業者Music Land(サンコースト等)が
チャプター11になって大損してるからアニメ会社は赤字続きで倒産寸前!
中華サイトでローマ字ではちゃんと「下川みくに」と表記されてるのに日本語表記では「下川みくた」になってる
翻訳してるのは日本人じゃなくて向こうの人なのね
ファンサブが人気が出たから北米放送時も人気が出て、DVDも売れると
ジョンなどが言っているけど、
もし、NARUTOやハガレン、カウボーイビバップがファンサブに流れなかったら、
北米で放送し、DVD出したとしても人気でなかったと思う?
つーか、DVDも平気でサブする現状の言い訳にはなってないよな。
>766
え?
アメリカで発売されたアニメのDVDって英語吹き替えとか字幕とかないの?
日本で発売されたDVDに英語字幕入れるのなら分かるけど、
アメリカで発売されたDVDをそのまま流すのなら純粋な犯罪じゃん。
766はファンサブとdvd-ripがごっちゃになってるんじゃないか
米国ライセンスされたものは削除するのが仁義
そう言ってたジョンがFate見てるわけで
犯罪者は何かと自分の行為を正当化するが
結局環境が変わっても違う理由を持ってくる
犯罪者は死んだ方が身のためだ
Johnのsub擁護の文章はそのまま詭弁のガイドラインになりそうだな
アメリカ人の言動をオチしてりゃ
ダブルスタンダードや言い訳の書き換えなんて
雨の日より多く見られるよ。
>>765 そもそも日本で人気ある厨房向けアニメは全部ファンサブ化されるので、その質問は意味がないなぁ。
泥棒や乞食みたいなことをしてるという自覚があって
それをごまかすためにどうにか正当化しようと言い訳してるならまだしも、
素でファンサブがアニメに貢献する立派な活動だと思ってそうだからなぁ
図々しいにもほどがあるよ
実際貢献してるしな
妻は巣に帰れ。
はいはい、クマクマ
とりあえず、
「著作権のあるモノを勝手にうpしてんじゃねーよ」
「日本人がタダで観てるものをタダで観て何が悪い!」
「有料の商品も流しまくってるだろうが」
「それがどうした!」
・・・とゆー具合に、すべての反応が的外れなのは勘弁して欲しい。
録画して翻訳して編集してうpって、という一連の作業が単純に楽しいんだろ。
おまけに皆が感謝してくれるんだから楽しくて止められないだけ。
そこにはアニメに貢献したいなんて崇高な志なんてないよ。
まぁ、アニメを広めたいっていう気持ちはあるんだろうけど、そんなのは恩着せがましく主張するようなことじゃない。
ファンなら自分が好きなものを他の人にも知ってもらいたいと思うのは当然の心理。
そういうファンの心理を利用して口コミで評判が広まることは企業側にしてみたらテレビや雑誌を使っての宣伝と何も変わらない。
最初から計算された宣伝方法の一つにすぎない。
そのためにいい商品を作る努力をしてるわけであって、ファンの手柄でもなんでもない。
制作スタッフ翻訳しないどころか
それに自分の名前重ねてるから
自分の手柄だと思ってるよ
だいたい、作品を広めるのが目的なんだったら
自分達の翻訳を他のグループに使われて怒り出したりしないわな。
そもそも1話だけ訳せば宣伝用としては十分だと思うんだがね
一言「私達は犯罪者です」と認めれば
それだけで随分説得力は増すのにな。
なんで認めないんだろう。
中華サイトは凄いな
アニメやドラマだけでは飽き足らず日本のチャイドルのDVDまで流してる
中国人と言えば盗む・たかる・殺すだからな。
”犯す”も入れなきゃ片手落ちだお
唯一半島よりマシなところは起源を主張しないことくらいかw
主張したら欧米にもいわにゃいかんし
しかも漢民族の文化じゃないしでわけわかめになるもんな
そもそも自分達の文化だと知れ渡ってるものをいちいち主張する必要もないわけで
ファンサブはもう見境なくなってるね。
日本関連のもので流せるものは、ほとんど全部流れてる。
なんだかんだで大国だし
犯罪者の集まりはそうやって隔離されているわけだが
あっちのフォーラムはみんなダウソ板
>>792 俺はダウソしたくてもポート開けられないからあっちの輪に入れない
姉ちゃんがポート開けちゃダメって言うんだもん
デジタル符号化とブロードバンドはパンドラの箱、防ぎ様が無い。
あいつら所在もわかってるんだから、
ものは試しで100人くらい訴えたみたらどうよ。
親告罪
版元が告発しないから良いいんじゃないw
じゃぁ、頑張って働きかけてくれ応援してるよ
とかいって応援なんてしないくせに
また妻か
いや、できるなら応援するよ
ただのヲタ一人が企業に喚き散らしても企業は動かないと思ってるだけで
できないと思ってるのに応援かw
ボロ出たね
「メーカーはこうすればいいのに」とか「スタッフはこうすればいいのに」なんて話は
どこでも気軽に日常的に語られることなのに、ファンサブの話になった途端に
「お前がやるかやらないか」「お前ができるかできないか」という切り口を持ち込んで
批判の解体に走るのが妻の特技です
妻ってほんとにいるんだな
普段の妻だと、ここで「なんだ、結局やる気ないのね、がっかり」とか、
自分の勝手な切り口をもとに勝手に失望コメント吐いたりして場を凌ぐんだけど
(切り口の正当性を示せないから、自分世界にこもって切り口から伸びた話をひたすら続ける)
その手口を先にこうして暴いたらどっちに転がるのか試してみよう
日本アニメが注目されてるのは今だけだろうね。
そのうち皆飽きるよ。
最後まで残るのは重度のアニオタだけになるな。
>>808 >日本アニメが注目されてるのは今だけだろうね。
>そのうち皆飽きるよ。
そう言われ続け 36年
>>810 アニメの輸出を始めたのは 1961年だから 45年。
第一世代、第二世代ときて、そろそろ第三世代アニメ視聴者が産まれる気配。
812 :
メロン名無しさん:2006/01/29(日) 14:27:11 ID:1IUInWFi0
>>809 日本みたいに、アメリカも冬の時代を経てアニオタが謙虚になったほうがいい。
日本も80年代のアニメ冬の時代直前は、子供向けアニメをバカにする中二病な言説がアニメ雑誌に溢れかえってた。
子供向けアニメを馬鹿にするくせに
シャナとかFateみたいな厨設定は大好きなんだよな。
まぁそこんところが中二病の中二病たる所以なんだろうけど。
アニオタさんは「俺はわかってるけどあいつ等はわかってない」と馬鹿にするのがお好き。
ということがわかってる自分が誇らしくてしょうがない814でした
ねじれた優越意識つよいからな
そして加齢臭がする。
こっちも対抗して吹き替え版をダウソして英語の勉強してやろうかと思っても、
さすがにこういうのは現地の放送局からモロに訴えられるので表立っては流れてないね。
ただ、日本では馴染みのない方式でイパーイ流れてるが(HLぢゃないよ)
アナル男爵
youtubeってとこで米のアニメも全部流れてるよ
いらね
よみがえる空、出たみたいだけど、なんかすげーダウソ殺到してるな。
やはり軍事大国ではミリタリー物の需要が大きいのか?
切迫した状況の頻発するあの国で
自衛隊の救援隊の話なんかみておもしろいんかね
単なる能登効果だろ
あちらではどんな声優が人気なんだろ
>>822 でもフォーラムで感想読むと評判イマイチっぽいけどね
変態外国人は人間ドラマよりハーレムがお望みらしい
それがアニヲタというもの
あいつら、ハーレムはウンザリとかほざきながらネギまのDLの数は圧倒的
いっそ全部やめたらええ
捕まる可能性がある場合は止めるんだな
むしろ犯罪者は全員氏んで欲しい
>>830 そこって普段はライセンスの有無を無視してるくせに
「SONYみたいな大企業とやり合うのは恐いから」ってBLOOD+下ろしたチキンでしょ。
>>830 正直基準がまったくわからんね。
一つ言えるのは、とっとと消えてくれて構わないってことだな。
>>830 日本のAV女優は子供にしか見えん!
とかいう問題、、、とは違うんだろうけど、
ロリ避けていたら日本のアニメは見れ
ませんぜ。
>>830 チャイルドポルノは止めるが、犯罪行為は続けるって?
ある海外サイトから降格SAC何本かダウソして見ちった
タイーホかね?刑事さんに部屋見られるの矢田な。ママン泣くだろうな
いきがってんじゃねえよ犯罪者
841 :
839:2006/01/31(火) 00:39:29 ID:???0
おまえ詰めたいな。俺は優しいよ?
外人は深夜アニメと朝夕アニメの区別ができてるんだろうか?
できてない人がほとんど
>>830 噂によると、本当の理由は糞だからというのが真相らしい。
ただそれを言うとカドが立つので表向きはペドという事に…
この他に血+も脱落みたいだけど、こちらは糞ニーが怖いからだそうな。
>>844 >PPS: Everyone who responds to this thread with whining will have their IP turned over to the FBI's child pornography division.
ここで騒ぐ奴は FBI にIPを通報するとか書いているんだから、とても
「カド」がたつどころのレベルではないと思うけど。
って確認するためにサイトを覗いてみたら、グループ分裂?
児童ポルノは重罪でやばいからね
主要メンバーにカナダ在住がいるんだろ。
ハッピーチャイニーズニューイヤー!
餃子喰ってる〜?
>>842 瓶詰妖精のレビューで「このアニメをどんな子供が
深夜まで起きて見るんだ?」とかいうのを見たことが
ある。
アカギの良さが分からないとは可哀想だなw
お前らが英語できたら外人を口喧嘩で泣かすことも可能だろうな
無理無理w
僕らに出来ることは匿名掲示板で大口たたくぐらいです。
youtubeとかgooglevideoとかで
普通に一話まるごとうpされてるのあるな
委員かね?
そりゃもちろん駄目だよ
単にジャップがなめられてるだけ
googlevideoで劇場版ナルトが丸ごとうpされている
草の根の頃や
ここを始めとしたネット文化は独特の煽り文化をも発展させてしまったからなぁ
泣かすよりも完全にぶちぎれさせて釣る事になるだろうけど
861 :
メロン名無しさん:2006/02/05(日) 11:22:16 ID:BP+SAn2S0
you tube でナルトほぼ全話うpされてる。
winnyでナルトほぼ全話うpされてる。
「you tube」って保存できるの?
865 :
メロン名無しさん:2006/02/05(日) 13:12:35 ID:BP+SAn2S0
>>864 できたと思う。
you tubeは誰でも見れるからな。
初心者でも、あんなに簡単に見れていいのか。
そもそもyou tubeってどういう仕組みになってるんだろう?アプロダじゃないよね?
ちょっとはググれや
ファイルマンはyou tubeを見習え
本編をうpるならオープニングとエンディングだけにしてもらいたいよな
それもあるでしょう
Boondocksのファンサブは見てみたいな。
はんぱのない面白さというし
もしかして日本の子供よりも外国の子供のほうがアニメ見てんじゃないの?
ありえない
少なくとも、日本の地方オタよりは、海外オタの方が見てるには違いない。
でもさあ日本に住んでるのと同じくらい
毎週アニメ見てる人達いるけど
なんか可哀相になってくるよ
イギリスすんでてロリアニオタとかさあ・・・
>>875 お前の考える理想的なイギリス人像を教えてくれ
なんで可哀想なんだ?
どんな理由があろうと、海外で違法DLしてる連中にかける情けなんてないね
しかし、しょうもない深夜アニメが各国語に翻訳されて出回ってるのって不思議だな。
オカズが足りなかったら、好みじゃなくてもそれで抜くしかないのだろう
萌えアニメなんて、日本以外作ってないからな。
絶対作んないだろうし。
you tubeを眺めていたんだが「fandub」っていうのはファンが自分で
吹き替えを入れたものなのか?なんか演技が素人っぽい。
発想がすごいね・・・日本人にはちょっと無理w
日本では、某同人ゲーム(サウンドノベル?)で素人で
声を入れてCDを出した奴らがいる。
無理というか、可視範囲の情報量が少なすぎるから英語自体が字幕に向かない言語なんだよ。
逆に日本はオリジナルに異常にこだわるからレンタルビデオ屋とかで
吹き替え借りようとするとチェーンによっては、
いちいち店員が「こちら吹き替えですがよろしでしょうか?」と聞いてくるし。
二次創作って幕が一枚覆ってるならまだわかるけど・・・
へーそんなんでてんだ、
在米の中韓人が買う分にはかまわんがね
いや決してかまわなくはないだろw
ファンサブはDVDの売り上げを半減させないのか?
言ってみれば価格0ドルの海賊版だろ。
有料とはいえ海賊版なんて素人が録画したものをパッケージしただけの
代物がファンサブと大差あるとは思えないし、
正規品より安い海賊版、海賊版よりタダのファンサブに流れるんじゃないの?
海賊版は正規品に似せた有料ファンサブだから、ある意味凶悪だけど。
それぞれ凶悪さの比重が異なってるってことかな。
ファンサブは「タダだから広まりやすい」点が海賊版より凶悪。
海賊版は「儲けてやがる」点がファンサブより凶悪。
結局はどっちも凶悪なわけで、片方を引き合いに出して
もう片方に甘くする必要は無いよね。
そんなもん買ってアニメファン公言してアニメの発展に貢献してるなんてのたまうんであれば
一生こそこそ盗み見ろって感じだな
>>887 店舗で堂々と売るってのはかなり悪質だね。
店舗販売じゃなくても、ネット通販とかならざらにあるが。
北米版ってのは日本と比べると安いけど、それでも向こうの連中にとっては「高い」と感じるらしい。
見られりゃいいやというやつ、金持ってないお子様なんかは爆安の海賊版に走る。
>>890 そのファンサブを適当に集めて焼いたのが海賊版だよ。
なんだかんだ言いつつ、ネットから落としてこなきゃいけないファンサブは、
時間もかかるし、PCの知識も多少は必要になってくるし、
シリーズもの集めて全部見ようとなると、結構手間がかかる。
決してタダなわけじゃなく、最低限PCとネット回線、そして多少の知識と時間が必要。
お子様やPCに弱い女性や一般人にとっては、そこが一応のハードルになってるわけよ。
日本でも、タダで見れるからと、みんながみんなny使ってるわけじゃないだろ?
サブで済ますってのは、ダウソ板の廃人連中のように、時間と知識を使える、
ある程度コアな連中になってくる。
シリーズもの十何話かをネットで落としてしこしこ自分で焼く、ってのと、
その十何話が入って5ドルの海賊版が近所の店で売られてる、を比べてみればわかるように、
一般人が手軽に買えちゃう海賊版が凶悪なのはそういうこと。
まともにDVDの売上げ食っちゃうわけよ。
あ、別にサブが悪くねーって言ってるわけじゃないから、誤解しないように。
元々はサブがあるから、じゃぶじゃぶ海賊版が出てくるわけだし。
>>881 そういうのって背景音どうしてるんだろうね。
元の声だけ消して自分たちの被せるなんてできるのかな、
それともBGMや効果音も当てなおしてるとか?
>>895 舞乙の吹き替えはBGMに舞姫のサントラ使ってたな。違和感あった。
ま、日本でも海賊版売ってるけどね
当然、中華と半島の連中なんだが
nyで海外のドラマ落として見てる奴は犯罪者
アニメに字幕つけて流してる奴も犯罪者
だから落としてるのは犯罪じゃないっての。
特殊な細工してるならともかく、普通にny使ってる限りはアウト。
著作権を侵害することになるブツのキャッシュが
一時的にでも送信可能な状態にあれば、それでアウト。
これは金子逮捕前に幾つも存在していたny解説サイトが、
いずれもきっぱりと説明していたことです。
ny限定か。限定するならそうだな。
Youtubeが閉じてるな
最近じゃんじゃんアニメのファンサブとかもあげられてたから、
著作権触れそうなのは削ると見た
nyで実際にタイーホになった人どれくらいいるの?
>>904 日本語ならOKなんじゃない。
英語吹き替えなら問題だろうが。
rawだろうがsubだろうが違法なことに変わりはないだろ
アフォですか?
日本で路上で売ってる映画の海賊版もnyから落したのを焼いてる
勘違いしてる人がいるけど、nyや金子が配信してるわけではない。
誰かがそういう前提で話している、と考えるのが勘違いでは。
いや他の場所のこと言ってるなら別だけど、このスレでは誰もそんなこと思ってないぞ。
回収できないものを造った金子の罪悪は酷いもんだと思うよ全く。
はぁ?罪悪?お前未来人?
興奮すると意味不明の煽りになっちゃうよね
日本のオタクだけだよアニメのDVDボックスに数万円注ぎ込むのはね。
鴨ーン
>905
著作権関連なら2003年11月に2人、任天堂と米映画。以降はいない。
917 :
メロン名無しさん:2006/02/21(火) 02:10:57 ID:/tD/Kwb/0
youtube厨死ね屑
いつの間にか月光更新してるな。
animesukiってとこのフォーラム落ちてね?
うん。今日は一度もつながらね
2月22日、竹島の日
『嫌韓流2』ついに発売!
45万部のベストセラー『嫌韓流』をまだ読んでないやつは、今のうちに買って読んでおこう
邦楽系のトラッカー、日本のIP弾くとこが増えてきたな・・・
テラウザス
びんちょうタンはあまり人気ないようで・・・
主役よりちくタンの方が人気がある欝
Winnyみたいなアングラかと思ってたら、YouTubeですぐ見られるのな。
でも日本語音声だから日本人ならもうタダ見放題じゃん
>>923 そりゃそうだろ。俺もあんなつまらんアニメ初めて見たよ
キャラが「ヘヘ・・・キャハ・・・ウ・・・ンハ・・・」しか言ってねぇw
子供からせいぜい10代前半向けのアニメを
わざわざ字幕を目で追って見る外人ってどうかしてるな。
>>926 ナルトとか?それなら向こうだって10代前半が主な視聴者だが・・・
それでも変わってるよ
NARUTO見てみたけど、駄目だバックグラウンドで音声聞くだけで精一杯
ディスプレイに釘付けで見るような番組でもないな
↑そりゃお前が年寄りだからだろw
子供は好奇心旺盛なんだよ
ナルトは神作画回があるから全て許す
その「普通に考えて」は
別の規模の中で生きている別の事情を抱えた別の業界の「普通」を
深く考えずにアニメの「普通」としても使えると決め込んだだけのものだから
あんま本質的ではないけどな
マイナー趣味の単価が高くつくのは当然で
メジャー趣味の商品の単価と単純比較して高いから違法で済ますとかいってたら
マイナー趣味がもっとマイナーになって場合によっては終わるだけ
まあ俺の財布にはアニメ商品買える余裕なんて無いがw
P2Pとレンタル+コピーは同列に出来んだろ
>>933 レンタル+コピーだって著作権法違反には変わらんぞ。
DVDはコピープロテクトあるから、私的使用の複製だともいえないし。
DVDを何の迷いもなく買える人って凄いと思う。
基本的に観て終わりの物に対してそんなにポンポン
お金出そうという気になれない。
まぁ、普通はレンタルだよな
>>935 俺の姉貴はスタートレックのビデオを全て揃えてるよ
1巻9,800円くらいするもの
レンタル+コピーがいつから著作権法違反になったの?
コピーは違法じゃないな。コピガ外すのは違法だが。
こんなのばかりだから問題視されるんだろうな
ボクの友人はレンタルビデオを録画して中身のテープをそっくり交換して返却する兵でした
コピーして流すなら問題だが、正規の金払ってレンタルしてるんだからWinnyとは大違いだよ。
>>935 見て終わりじゃないよ
ふと、見返したくなるじゃないか
そんなアニメにめぐり合える可能性は1/100くらいだな
それは分母がヤケクソに膨れ上がってるだけだ
いくらオタでももうちょっと絞れ
日本のファンは不当に高い金払わされている。不買運動だ。Winnyで。
死ねよ屑
共有するのは防衛機密だけにしとけ
機密?
機密は極秘より上。
空母からB52が飛び立つと思ってるヤツらに何言っても無駄か。
>>951 と言うか、本当は上級の幹部しか扱えない情報を、下士官が扱っていたと言うのが問題じゃないか、これ。
>>951 今時自虐的にならず
「軍ヲタ知識が無いことを理由に相手を見下す」
軍ヲタは珍しいよ、いやホントw
萌え豚どもが全財産をアニメに投入してるからアニメが滅亡せずに済んでるんだよな。
違法ダウンしてる奴らは燃え豚に感謝したほうがいいぞ。
怒ってる怒ってるw
(´_ゝ`)フーン
>>960 数年前に、厨房の事を暖房と読み間違えた主婦がいた。
あれ面白くって、ニュー速かニュー速+にまで出たのだが、意外に流行らなかったなぁ!
963 :
メロン名無しさん:2006/03/07(火) 20:18:01 ID:dn3KScYP0
このスレちゃんと消費しておけよ
DVDレコーダーにCMカットで録画するのと、違法DLすることの間にどれほどの差があるというのか。
合法と違法の差がある
日本の深夜アニメに関しては、広告効果よりも、例え違法であろうと市場を広げることのほうが、業界全体の利益に繋がると思ふ。
>>966 業界以外の利益にはなるかもしれないが
業界の利益にはならんよ
>>967 ごめん。舌足らずだった。あくまでもファンサブの話。
十分な市場とファンの感情が熟成している、日本での違法DLはダメ絶対。
今のファンサブは市場なんて広げてないよ。
限定された市場の民が、消費願望を無料で満たすようになっただけ。
英語って字幕に向いてない気がする
さっと流し読みすることができない
字幕自体より解説ウゼー。
しかも間違ってるし。
その気合いの空回りっぷりが悲しい。
>>970 君が英語ネイティブなら流し読みできるよ
北米だってもう日本市場に近い収益出してんだろ。
日本のファンが不当に高い金払わされているだけだよ。
977 :
メロン名無しさん:2006/03/09(木) 07:08:57 ID:Z2Y65xv90
>>935 名前:メロン名無しさん[sage] 投稿日:2006/02/24(金) 12:38:38 ID:???0
>DVDを何の迷いもなく買える人って凄いと思う。
>基本的に観て終わりの物に対してそんなにポンポン
>お金出そうという気になれない。
普通に迷ってる人が多いと思うが。
俺も今までDVDまで買ってまで見たいと思うことはなかったけど、
マジカノだけは何度見ても面白いので買おうかと思ってる。
アカギとかシャナも同じくらい好きだけど、
繰り返して見たいとまでは思わないからDVDの購入は考えてない。
979 :
メロン名無しさん:2006/03/10(金) 11:56:05 ID:fqabCeaj0
ブルーレイ?これが出たらLDみたいにDVDソフトも投売りされるのかな?
俺もキャンディ・キャンディのような名作はDVDを全巻揃えてスリ切れるまで何度も見ている。
> スリ切れるまで
オッサンの表現としては今後も残るのかなあ
983 :
メロン名無しさん:2006/03/11(土) 23:53:44 ID:YT4SI0RM0
たしかCDを死ぬほど聞きまくるとセンターホールがガタつくことがあるって話しを聞いたことが
最近の若者もXBOXでスリ切れるほど見てます。
ブルーレイが普及してもこれまでどおりだろ 1クール全話収録で3万くらい、
2クール全話収録したとしても5万〜7万くらい。BOXと変わらんよ。
つかブルーレイは録画専用でいいんじゃないか?小売ができないのは製作側もレンタル側も困るだろ
シティーハンターコンプboxみたいに1話あたり300円台だったら
買いまくるんだけどな。