韓国こわい
937 :
メロン名無しさん:04/05/17 10:57 ID:I7szfkEo
>>933 なんか違和感あるなーと思ったら韓国製か。
いいやもう見ない。
内容もそんな面白くないし。
>>933 「天上天下」は作画が日本の回と韓国の回で絵ががらり変わるそうだ
初回しか見てないので知らんけど
940 :
933:04/05/17 11:32 ID:???
たぶん韓国アニメーターの力量が上がった結果、演技が韓国人になったんだと
思う、個人的には違和感があり過ぎる。
>938
なぜむかつく
>>943 なんか幻滅を絵に描いたようなのがいるね
おまいはやめとけってのが
天上天下は火山高のぱくり
ぱくり民族日本人w
火山高はビーバップハイスクールのパクリ
火山高について、「ひろゆき」が「ネットランナー」で褒めてたね。
なんて言うか、めちゃめちゃ意味深だね。
火山高の監督のインタビュー読んだことあるけど、
確かに日本の漫画を、参考にしたそうだ。
あだち充らしい。
カノンとかいうのも韓国ドラマのパクリでしょ
Animenfoのレビューで指摘されてたよ
>>949 ネタはもううんざり
チョンドラマがオリジナルなわけないだろ。ばか。
つーか韓国ドラマってエロゲからパクってんのかよ。
滅茶苦茶だな。
秋のなんとかってドラマだろ?
エロにはご熱心な民族性ゆえかゲームをやってた奴が多くいたせいで向こうでもパクリで恥ずかしいって言ってたみたい
冬のソナタがカノンのパクリという話を聞いたが。
とっちも見たこと無いからしらんが。
秋の童話は加奈のパクリ。こっちは確定。
自意識過剰なエロゲオタの言うことなんて当てになるかよ。
それらのエロゲのプロットは手垢のついたメロドラマじゃん。
そんなのは世界中どこでもすでに古典なんだよ。
結局見た奴はいないのな
設定やセリフ回しとかも同じって事?
エロげーだったらシナリオの質が良くても
後ろめたくて日本人も抗議しないだろうって打算ありそ
そもそも連中の盗作はエロゲに限らずあらゆる分野に及んでいる。
まあ、エロゲまでパクリ出したのには何かネタ切れし始めた感じもするが。
というか日本の産業停滞が遠因かも・・・。
>秋の童話全体ストーリー
>愛情あふれる家庭で幸せな生活を送っていたウンソ。
>しかし子供の時クラスメートのシネと病院で取り違えられていた事が発覚する。
>最愛の家族を離れて暮らしていたが、兄弟として育てられた最愛の兄と10年後に再会し愛し合うように…
>幸せな日々も束の間、ウンソは不治の病に侵されていた。
>愛し合うウンソとジュンソ、ウンソを愛し続けるテソク…
>運命の悪戯に翻弄される若者の姿を美しも悲しく描いたラブストーリー。
エロゲーもドラマのどっちも知らないけど…
昔からある極ありふれた話じゃないの?
取り違え、禁断の恋、難病…
ソープオペラの定番の設定だし。
俺が知る限り、妹を背中に乗せて海辺を走るシーンは全く同じだった
どっちも知ってるって、あんた濃い人だね。
どちらかは検証のため、いやいやみたものと思われ
>948
天井天下ならわかるが、あだちの漫画にそんな濃いのあったか?
あと、天天の連載って火山高より前にやってなかったけ?
あの映画の原作漫画が韓国にあるってなら話は別だが。
>949
ソースだせ、タコ。
>>966 >天井天下ならわかるが、あだちの漫画にそんな濃いのあったか?
そこは笑う所
俺は加奈のパクリは台湾人のサイトかなんかで読んだ。
何年か前に韓国ドラマが台湾で放映されて人気になっていて
その台湾人も見たらしいんだけど、
ストーリーのみならずカット割りにもパクリがいっぱいあって
その台湾人が掲示板で加奈のCGをUPして類似点を指摘したって。
>愛情あふれる家庭で幸せな生活を送っていたウンソ。
だめだー。”ウンソ”って響きだけで以下の文読む気になれねーよ。ヨン様
もなんでぺ様じゃないんだ???
ウンソって日本語で言うとウンコ?
昼メロってだいたいエロゲーと同じじゃないの。
今、やっているドラマなんか、妹とやっちゃったが、後で義理の妹とわかって一安心という内容。
>975
そういえば君望が昼メロみたいだとか言われて気がする。
原作は知らんが。
加奈のシナリオライターの信者はエロゲ信者でもイタめのほうだし……。
そのライターに限らず泣き・鬱ゲー系信者に多いけど。
最近も、堂本剛の「ホームドラマ」(「ちゅらさん」とかの脚本家作)が
そのライターのエロゲ「家族計画」のパクリだって騒いでたし……
「ホームドラマ」 アジアの観光地のバス事故で大事な人を失った他人どうしが
剛を中心に一軒家に集って疑似家族をはじめる、とかなんとか
「家族計画」 アパート追い出された主人公と、家出少女や
追われる密入国チャイナ少女など家のないヒロインたちが、ヒロインの
ひとりの家を自分たちの棲み家にするために疑似家族をはじめる
上のほうの秋の童話レベルじゃねえ?……というか、
どうやら、「他人どうしが集って疑似家族を営むという設定」自体
そのライターが世界で初めて発明したとでも思い込んでいたっぽい。
こんなんだからいまいち信用できないつうか。
秋の童話のパクリは設定じゃなくてまんまだっての。
いや、俺はエロゲオタの言うことは信じない。日本だろうが台湾、韓国だろうが。
あいつ等あまりに物を知らないよ。
そゆのは設定やストーリーだけを文章で追っても、なかなかわからんとこもあるよ。
実際のシーンの映像を見るとパクリだなぁとしか思えないことも多い。
(ある場面の映像がたまたま一致するということは稀だから)
それで加奈の場合はそゆシーンがあるそうだからね、パクリかもしれんよ。
(いや俺はみていないのだけど)
その秋の童話とやらがこのスレとどういう関係が?
海外フォーラムで話題になってるわけ?
>>977 > そういえば君望が昼メロみたいだとか言われて気がする。
エロゲも“はやり”の韓国ドラマも昼メロも昔からあるソープオペラ。
世界中で何十年も作られてる。
Melodrama is melodrama is melodrama - you can't make anything else out of it.
The whole setup for "Kimi ga" flows like a Harlequin Romance film,
with the exception that it is aimed at guys.
The Italian "romances" that my mother-in-law in Montreal watches every night
use the same plot and characterizations.
(And most of those are actually dubbed into Italian from Mexican
or other Latin American romance serials that were originally done in Spanish.)
"Kimi ga" is the stuff of soaps and "B" movies from the1940's and 1950's.
It's been done millions of times around the world.
It's done regularly on the "doramas" that are a staple of Japanese TV.
The only question that is fair to ask is: Is "Kimi ga Nozomu Eien" a good melodrama?
I'm going to leave the answer to that question to the folks who are enjoying this series,
because I don't care for melodramas.
>>983 なるわけないじゃん。koreaと言う単語を使うのはkoreanだけ。
俺らだって一生のうちに何回Gambiaなんて単語をタイプする機会があるか。