なんでよくバーナー変わるんだ?<軍事@2ch掲示板
1 :
名無し三等兵:
このところ、2〜3日の一回変わってると思われ
>1
スレを立てるほどの事かい?
>>2 多分1はバーナー変わるのが面白くないんだろう
世の中には、イチャモンつけたくて仕方のない人間も存在する
相手にせぬが吉
>>1 バーナー保守員がヨソより気合いが入ってると思わねえかよ!
5 :
名無し三等兵:2001/06/18(月) 23:57
こんなにコロコロ変わるんならもっとエロいのとかオモロイのとかも見たいんだYO!
生真面目なバーナー保守員氏が
>>5の妄言を本気にしないことを祈りつつsage
8 :
サムソン・フォード:2001/06/19(火) 00:03
鉄道板に対抗しているのでしょう。
9 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 00:04
パセリちゃんのエロバナー誰か作ってくれ
10 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 00:05
格好いいバナーなら
毎日変わっても良いよ。
11 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 00:06
>1
とりあえず、そんなこと気にするまえに眼を鍛えろ。
そのうち昼間でも★が見られるようになるぞ。
そうしたら、7.7mmでも勝てる。
精進しろ。
12 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 00:42
保守員ガンバレ、age
鉢巻軍人希望ナリ
13 :
名無し三万等兵:2001/06/19(火) 05:38
ちなみにおれは、モナーが戦車と一緒だったヤツが好きだ。
でもちょっと記憶違いかもしれないから、誰かフォローくらさい。。。
モナーはいたな、確かに。
14 :
海の人:2001/06/19(火) 07:15
15 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 10:54
バーナーとバナー、どっちが正しいの?
16 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 11:12
バナーだよ。BANNER。
これでバーナーって読めるか?
過去から連綿と続く伝統というものを知らん奴らだな。
説明は面倒くさいから自分で過去ログを調べてみろ。
ただし、分かった段階で脱力して「オレの時間を返せ」と
駄々をこねても誰も相手にはしないが。
18 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 11:46
BANNERのAの発音が例の英語独特の[ae]だからバァェナーって感じ
になって、それを日本語化したのがバーナーじゃないかな?タイガー
とティーゲルみたいなもんで、どっちが正しい、どっちが間違いってこと
もないだろう。辞書に載るような単語になったら別だろうけど。
20 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 12:25
長母音にはならんと思うが
しかし俺、
「鉄板にバーナーできてるぜ、軍事板は」
というスレタイトルをみて、軍事板は鉄の板のバーナー溶接だぜ!
という軍事板万歳スレッドかと思っていたよ とほほ
21 :
名無し三万等兵:2001/06/19(火) 15:35
>>14 遅くなってすまん。ありがとうだ!
俺のですまぬが、気持ちばかりの叙勲を受けてくれ!(・∀・)アリガト!
22 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 17:32
>>19 君、分かってないね。
バーナー(Burner) 燃やす、焦がす(機械)
バナー(Banner)旗、軍旗
本来別物、でも、わざと分かってやってるのだよ。
実際に日本語表記したらバーナーでもバナーでもあってる
みたいだけど。どう?つーか、厳密に言えば両方とも違うな。
24 :
名無し三等兵:2001/06/19(火) 18:57
>>23 全然あってない。
本当はバーナーは厨房語、常識有るオトナとか英語しゃべる人が聞いたら
ハア?なのよ。
でもここでは分かっててわざとやってんの。
どっちでも合ってるなんて、ここ以外で言うなよ。恥かくぞ。
バナー保守員さま!オイラのバナーも作ってください!
26 :
ゲッター3:2001/06/19(火) 22:00
わしも戦車系だからバナーに載せてくれ!
27 :
名無しさん:2001/06/19(火) 22:08
おおう…四角いバナーなんて初めて見たよ
28 :
中尉:2001/06/19(火) 22:29
かなり人口がいるためと、有名な先生がいるためだと思われ。
ひろゆき氏も金を掛けているのがよく見える。
29 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 11:22
?お金かかってないと思うよ、ほとんど。
有志が作ってる。
先生もロハで作ってくれたと・・・レスにあるっしょ。
30 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 12:24
31 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 12:27
>>20 自分と同じ事考えてた人間がいるとは思いませんでした。
「鉄板にバーナーで出来てるぜ、軍事板は」ってスレッドかと思ってた。
だからつい最近まで中も読んでなかった。
32 :
海の人:2001/06/20(水) 12:36
33 :
20:2001/06/20(水) 12:47
>>24 bannerをバナーなんて発音したら英語を話す人には
ハァ?だよ。元々日本語にない発音なんだから正確に
表記なんてできるはずないじゃん。burnerをバーナー
なんて発音するのもハァ?
35 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 13:21
>>34 でも、bannerの発音はバーナーよりはバナーに近いし、burnerの発音は
バナーよりはバーナーに近い。
さらに、日本では一般的にはbannerはバナーと発音し、burnerはバーナー
と発音する。言葉というのは相手に意思伝達を行う手段なのだから、一般
的に普及している言葉を使うべきでは?
最後に、ここで議論されているのは日本語ではどのように発音するかなの
だから、英語でバナーと発音したら理解されないというのは意味がないよ。
>>34 >>35 まあまあ、その辺にしておきましょうよ。タイガーvsティーゲル論争のように
絶対に決着が付かないことですから。
そうかな?35の方が正しい、で簡単に決着が付くと思うが。
banner targetは、「バンナーターゲット」
39 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 14:12
いちゃもん抜きで気になる。マジで。
ほかの板みたくバナー論争するだけで
一向に更新する気配ナシみたいな輩にはぜひ見習ってほしいね。
つうか、過去の画像全部欲しい!
40 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 14:27
>でも、bannerの発音はバーナーよりはバナーに近いし、burnerの発音は
バナーよりはバーナーに近い。
>>1が間違えて「バナー」を「バーナー」と言ってしまったのを記念して、
軍事板では「バーナー」と呼ばれているのでは。
まあ一種のネタなので熱くならないように。
>>37 シャレなんだから決着付けなくていいんすよ。変な読み方してるね、
おたく。イヤ、ちょっとワケありで。でいいんすよ。
>変な読み方してるねおたく。
俺も思った。とっくに既存スレで勘違いだったってことで
話が済んでるのに。
既存スレの存在を知らないで、このスレ立てた1が書いてるんじゃ
ない?
44 :
35:2001/06/20(水) 14:51
なんだ。「がいしゅつ」などと同じ2ch用語だったのね。
マジレスしてしまった…。
45 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 16:29
>>44 意味わからないで本気の厨房もいるみたいだから、時々解説するのは有意義かも。
ageる事にもなるし
46 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 19:24
なにはともあれ、バイク板のかなしいバナーに比べればここは天国です。
だれかあれをどうにかしてちょ。大戦中のBMWサイドカーにすげかえとか。
47 :
名無し三等兵:2001/06/20(水) 19:25
このばなぁ、でかすぎです。
48 :
1:2001/06/21(木) 00:33
また変わってるし
ううん・・・カラーになってる・・・
結構塗りがうまいが誰が塗ったんだろう
ところで何でバナースレに書き込まないの?
52 :
名無し三等兵:2001/06/21(木) 09:58
53 :
名無し三等兵:2001/06/21(木) 10:14
ノーズアートみたいな萌えバナーきぼんぬ
54 :
1:2001/06/23(土) 08:32
やったぁ!!震電だぁ!!
誰だよ
ランキングに1入れたヤツは。