ドイツ兵器は正しい発音で!

このエントリーをはてなブックマークに追加
932名無し三等兵:2008/02/20(水) 00:12:49 ID:???
PanzerIVは「Panzer vier」?
それとも「Panzer der vierte」?
933名無し三等兵:2008/02/20(水) 21:59:56 ID:???
>932
vielleicht ,Panzer(kampfwagen) Vier'.
934名無し三等兵:2008/02/20(水) 22:25:07 ID:???
>>933
Ich danke für Ihre Hilfe!
935名無し三等兵:2008/02/22(金) 01:22:50 ID:???
>>924
ほっけいたいめいふ
とうけいかいほうふ
936名無し三等兵:2008/02/22(金) 13:59:09 ID:???
日本語における漢字の音読み(漢音・呉音)は
本家中国に比べて良く当時の音を残していると考えられるので
北部中国の地名は漢音で、南部のそれは呉音で発音すれば
その音が伝わった当時の発音に(現代中国語による読みよりも)近いだろうと思われる
937名無し三等兵:2008/03/02(日) 17:55:23 ID:Gn9ol5wZ
>>930
日本名でも隆光(たかみつ)をリューコー、勝雄(まさお)をショーユーと読
んで(呼んで)失礼ではなかった。それどころか、ちょっと気が利いてすらい
た。
あいつらが金(きむ)をキン、朴(ぱく)をボクと読むと怒るのは、漢字が読
めないから。なぜそう読まれるのか、そもそも分からなくなっている。
938名無し三等兵:2008/03/06(木) 21:25:35 ID:???
そもそも定家(さだいえ)をテイカ、みたいなのは日本じゃ大昔からあったようで。
本人の名前が分からん場合はこういう呼び方でも失礼ではないんだね。
939名無し三等兵:2008/03/07(金) 01:32:52 ID:???
こばやしげんぶん
940名無し三等兵:2008/03/07(金) 14:20:35 ID:???
どうせなら しょうりん と読んだれ
941名無し三等兵:2008/03/07(金) 14:21:48 ID:???
半島人がキンだのボクだの読まれて腹立てるのは日本人に対してだけだろ
中国でもキン、ボク読みじゃなかったっけ?
942名無し三等兵:2008/03/07(金) 16:36:38 ID:V5/1pm++
しゃいぜ
943名無し三等兵:2008/03/07(金) 20:02:02 ID:???
>938
軍事関係者ではないが

横溝正史(よこみぞ・せいし、本名まさし)
渡辺宙明(わななべ・ちゅうめい、本名みちあき)
944名無し三等兵:2008/03/07(金) 20:30:41 ID:???
パンツァーウワァーゲン
945名無し三等兵:2008/03/07(金) 23:49:03 ID:???
ナチ・・・ナツィ


う〜む。
946名無し三等兵:2008/03/08(土) 00:13:11 ID:???
>>945
ドイツにはまるようになれば、Nazi などとは呼ばず、自然に NSDAP と
呼ぶようになるので、それはあまり問題ではない。
947943:2008/03/09(日) 20:46:32 ID:???
>>943訂正
× わななべ
○ わたなべ
948名無し三等兵:2008/03/16(日) 03:27:17 ID:???
ヤクトボマーをヤーボと略したドイツ人はだれだ。なんかDQNっぽいぞ。
949名無し三等兵:2008/03/16(日) 16:53:05 ID:???
×ヤークトボマー
○ヤークトボンバー

艦爆<艦上爆撃機
中攻<中型陸上攻撃機
950名無し三等兵:2008/03/17(月) 21:50:01 ID:???
ブロームウントフォスが
Mehrzweckkomponent = MEKO
…などとやってくれたのよりはまし
951名無し三等兵:2008/03/17(月) 21:59:28 ID:???
>>948
ヤボール ヤーボですよ ハイル・ヒトラー!
952名無し三等兵:2008/03/17(月) 22:06:21 ID:???
ロシア人も
リーニェイヌイ・コラーブリ>リンコル (戦艦)
とかやってるし、
アメリカ人に至っては
Military Operations Other Than War > MOOTW
と略した上に、「ムートワ」と読んでるらしいからなぁ。
953名無し三等兵:2008/03/17(月) 22:12:27 ID:???
>>952
ロシアでは「超ぬるいお料理」なんて戦車もあるらしいぞw
954名無し三等兵:2008/03/19(水) 16:11:28 ID:???
Pommes Frites=ポムフリ
955名無し三等兵:2008/03/20(木) 17:11:06 ID:kfcIsR2x
>>954
 「ちゃうがなそれはー!」ってドイツ語(ハンブルク弁)でどう言うんだろうか?
956名無し三等兵:2008/03/20(木) 17:33:00 ID:???
>>955
nicht richtig
957名無し三等兵:2008/03/23(日) 22:50:32 ID:???
>>953
Чёрный Орёл (チョールヌィアリョール,黒鷲)のことかな?
戦車でなく攻撃ヘリの名前だったような気がするが…
誰か詳しい人降臨希望,пожалуыста / bitte !!!
958名無し三等兵:2008/03/27(木) 08:50:55 ID:???
戦車でしょ
959957:2008/03/29(土) 19:03:11 ID:???
>>957
後で少し調べて部分的に自己解決。
まず、判ったことから…
Чёрный Орёл はやはり戦車の名前(制式採用されなかった車種で知名度が低目なので小生は知らなかった)。
攻撃ヘリの名前と言ったのは小生の勘違いで、Чёрная Акула と混同していたため。
しかし未だ判らない重要なことが一つある:
「超ぬるいお料理」=《Чёрный Орёл》の空耳アワー的解釈
という前提で話を進めてきたが、そもそもこれが正しいのかどうかが不明。
960名無し三等兵:2008/03/30(日) 11:34:46 ID:???
むしろT-95より知名度は上だべ
961名無し三等兵:2008/03/30(日) 17:05:12 ID:???
チョールヌィアリョール
チョーヌルィオリョーリ

どこに問題が?>>959
962959:2008/03/30(日) 21:31:32 ID:???
>>961
単純な話、空耳で「超ぬるいお料理」に聞こえるロシア語の語句として
чёрный орёл だけを思い浮かべたが、
他にもっと適切な言葉があるのかも知れないと思っただけ。
語学力と軍事知識のどちらにも大した自信はないので、そういう言葉がある事を
小生が知らなかったとしても不思議はない、ということで。
963名無し三等兵:2008/04/05(土) 20:58:14 ID:???
大儀であった。さがってよいぞ
964名無し三等兵:2008/04/06(日) 23:55:28 ID:???
>>892
<&u●ml;>で出る筈。


Kirschblüte Stra?e
965名無し三等兵:2008/04/06(日) 23:57:24 ID:???
あれ、エスツェット出ないか?
Straße
966名無し三等兵:2008/04/07(月) 00:05:05 ID:???
ウムラウトも出ないお…
967名無し三等兵:2008/04/10(木) 18:05:18 ID:???
ロシア語無かったからドイツ語取る事にした
968名無し三等兵:2008/04/25(金) 20:50:46 ID:???
HOCHHEBEN
969名無し三等兵:2008/04/26(土) 15:16:36 ID:???
Flugwehrkanoneの発音ってカタカナで示すとどんな感じ?
970名無し三等兵:2008/04/26(土) 16:39:06 ID:???
フルーグヴェールカノーネ、かな?
971名無し三等兵:2008/04/26(土) 22:25:43 ID:???
>>969
フルークヴェーアカノーネ
972名無し三等兵:2008/04/27(日) 13:09:16 ID:eNsLtDAP
新型超重戦車「ミルヒ」
973名無し三等兵:2008/04/27(日) 16:19:25 ID:6eTy4DMd
(´・ω・`)
↑最近、見かけるようになったAAなんだが、これ見るとムカツク。
以後、一切使用禁止だ。分かったな。
974名無し三等兵:2008/04/27(日) 16:27:12 ID:???
>>973
やあ(´・ω・`)
975名無し三等兵:2008/04/27(日) 21:54:07 ID:???
>>973
最近?(´・ω・`)
976名無し三等兵:2008/04/28(月) 11:09:38 ID:???
>>973
そんな真新しいものじゃないと思うよ(´・ω・`)
977名無し三等兵:2008/04/28(月) 21:28:03 ID:LXPYN7KR
メルシーボクー
978名無し三等兵:2008/04/28(月) 21:33:27 ID:???
近年、日本人の国語力の低下が顕著になっている。
これはゆとり教育によって、特に国語の時間が減少したことが主な原因である。
日本の国語力を向上させるためには、教師の土曜休みを月〜金休みに分散させることに
よって、授業週6日制を復活させるしかない。
週6日制授業を復活させ、日本人の国語力を回復すべきだ。
979名無し三等兵:2008/05/03(土) 01:55:25 ID:???
ドイツ語で「ドガーン」とか「バゴーン」とかの擬音語はなんて言うの?
980名無し三等兵:2008/05/05(月) 23:36:17 ID:???
日本のマンガのドイツ語翻訳版を買ってみれば多少わかると思う。
981名無し三等兵
>>979
ネットの海は、広大よ