海自イージス艦総合スレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無し三等兵:2005/08/26(金) 18:56:52 ID:???
バウも無いしね。
953名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:11:50 ID:???
>>947
こうやって見ると意外と長いんだな。
ヘリ甲板があるから当然なんだが、
なんかかっこええなあ(;´Д`)
954名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:13:56 ID:???
もうあれだよ、甲板部分全部をVLSにしちゃえよ。
955名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:17:43 ID:???
ヘリ格納庫は、まんまフライトUAみたいなのかと思ったら1カ所だけなのね。
16DDHで集中運用するとしたらいりませんか。
956名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:29:11 ID:???
出入り口は1機分しかないけど、2機格納できるのかな?
957名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:30:29 ID:???
でもこれで「たちかぜ」が除籍になるんだろ。
昭和51年竣工だからしょうがないが、東南アジアとかに
輸出出来たら新鋭艦として使って貰えそうなのに(w
958名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:34:11 ID:???
>>957
台湾に譲渡できないんだろうか・・・

もしくは怨念を乗り越えて、予算増やしてあげて海保とか・・・
959名無し三等兵:2005/08/26(金) 19:48:01 ID:???
>>958
流石に老巧艦だから中国と対峙している台湾には役不足。
でも対戦能力は上等だから数増やしにはいいかも(w
960名無し三等兵:2005/08/26(金) 20:39:18 ID:???
台湾は、人口が日本の五分の一だから、乗員200名でも結構な負担になりそうだからなあ。
961名無し三等兵:2005/08/26(金) 21:26:40 ID:???
>959
役不足なら良いじゃないか。
962名無し三等兵:2005/08/26(金) 21:42:26 ID:???
>>957
あれを譲渡するのは、素晴らしい嫌がらせだと思う。
963名無し三等兵:2005/08/26(金) 21:50:34 ID:???
>>954
一発でも被弾したらどんな地獄になることか・・・
964名無し三等兵:2005/08/26(金) 23:19:58 ID:???
>>941
満載で14000tとしか書かれてない。
http://www.network54.com/Forum/thread?forumid=211833&messageid=1102833495&lp=1102954770
でもズムウォルト級がぽしょった結果出てきた艦なので、基準12000tくらいか・・・。
これを導入する頃には日本も流石にトマホーク導入してるだろうし、もはやミサイル巡洋艦だな。
http://www.f5.dion.ne.jp/~mirage/hypams04/zumwalt.html
>>963
銀英伝の同盟側の空母状態になるw
965名無し三等兵:2005/08/27(土) 15:04:35 ID:59YcHTvA
>>959
揚げ足を取るようで済まないが、貴官は「役不足」の意味を取り違えていると思われる。
本来の役不足の意味で言うならば...

「中国海軍風情相手に対峙せよと言うなら役不足という物、せめてロシア海軍相手ぐらいでないと性能が発揮しきれない」

となる、老朽艦故に中国海軍相手では「荷が重い」と表現する方が正しいと思われる。
以上、交信終わり。
966名無し三等兵:2005/08/27(土) 15:24:31 ID:???
959は悪くない。悪いのは,あいつ。
967読売新聞の朝刊に、元統合幕僚長の佐久間さんの記事が連載:2005/08/27(土) 15:54:31 ID:od8eGCzC
今、読売新聞の朝刊に、元統合幕僚長の佐久間さんの記事が連載されていますよ。
海上自衛官時代の話が連載されています。
968名無し三等兵:2005/08/27(土) 16:42:50 ID:???
良く間違えて使われる言葉:役不足

正しい意味:その人(もの、国等)の役割としては小さすぎて不足だ

○正しい用例「イチローが8番打者とは役不足だ」
×誤った用例「北朝鮮では日本の相手として役不足だ」
969名無し三等兵:2005/08/27(土) 17:03:59 ID:???
こんなところにもゆとり教育の犠牲者が。
970名無し三等兵:2005/08/27(土) 18:43:22 ID:???
>>968
もっと解りやすく教えてあげないと解らないんじゃない。

たとえば「ロバート・デニーロに鉄砲玉は役不足だろう。」
971名無し三等兵:2005/08/27(土) 18:52:30 ID:???
んなこといっても言葉は生きているからね
使い方を変えちゃいけないなら現国じゃなくて古文だけやってろw
972名無し三等兵:2005/08/27(土) 18:59:36 ID:???
>>971
こういうのは以後放置しといて恥をかきちらすのを眺めていればいい。
知識の誤りを訂正してあげようとするだけ無駄。
973名無し三等兵:2005/08/27(土) 19:48:56 ID:???
求められる役割に対して能力が不足している場合は「役者不足」と言います。
974名無し三等兵:2005/08/27(土) 21:14:38 ID:???
「力不足」でもいい希ガス
975名無し三等兵:2005/08/27(土) 22:01:14 ID:???
>>969 >>972
誰に言ってるの?まさか>>968の内容が間違ってるという意味じゃないよな。
広辞苑か電子辞書が家にあればいいが。

>>971
アホか?知ってて使い方を変えるのと、単に勉強してない(できない)・
本を読まない(読めない)から言葉を知らず、間違えてるのとは違うだろ。
976名無し三等兵:2005/08/27(土) 22:04:27 ID:???
>>975
阿呆、意味が変わってる言葉なんていくらでもあるぞ
それがいやなら古語で書き込めよw
977名無し三等兵:2005/08/27(土) 22:18:51 ID:???
その言葉の意味は変わってませんよといわれてるのに気付かない
978名無し三等兵:2005/08/27(土) 22:22:33 ID:???
>976
>意味が変わってる言葉なんていくらでもある

具体例キボン
979名無し三等兵:2005/08/27(土) 22:37:28 ID:???
>>978
やがて
あわれ

とりあえず、この辺の現代語と古語の意味を調べてみろ
980名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:06:39 ID:???
いや、そいつらは別の意味が出来ただけで
元々の意味は変わってないから。
981名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:09:10 ID:???
>>980
いいから、答えてみろよw
982名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:11:48 ID:???
983名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:13:26 ID:???
>>976
役不足の意味は変わってないんだから、いくら頑張っても駄目だろ。
今のところただの誤用に過ぎないんだから、言葉の意味は時代と共に変わるという話など、何も関係ない。
馬鹿だな。
984名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:17:45 ID:???
(´-`).。oO(この流れは脱線なのか、埋めなのか?)
985名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:21:03 ID:2GvwIgA6
往生際の悪い>>959晒しあげ
986名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:23:21 ID:???
>>979
やがて 現代語しばらく、そのうち、古語すぐに、ただちに
あわれ 現代語気の毒、悲しみ、 古語しみじみとした思い
たしかに反対に近い意味だし、古語の意味で使う人はいないね

役不足も今にこうなるんだろうね
987名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:24:14 ID:???
>>986
今はなってないんだから関係ない。
988名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:26:31 ID:???
ついに他人のふりまでしだしたか。
989名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:28:01 ID:???
正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が不足している」という意味、つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという意味なのですが、
最近は逆の意味で使われることが多く、アンケート調査などでも日本人の半分が逆の使い方で覚えているようです。
「この人には荷が重い」というような使い方をする際は、「力不足」「役者不足」が正しい。

昔0、今50%、やがて100%w
990名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:34:55 ID:???
それは素晴らしく耳障りのいい言葉ですね。それはさておき、
あたごが進水して15DDGスレも沈んだので、このスレを本スレにしたいのだが
だれか次スレ立ててくれない?


はるかみらいは厨が来るので削除の方針で。
991名無し三等兵:2005/08/27(土) 23:37:49 ID:???
新型イージス艦「あたご」進水&命名!!
http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/army/1124856391/
992名無し三等兵:2005/08/28(日) 00:43:10 ID:???
夢現(うつつ)

夢と現実という意味。
993名無し三等兵:2005/08/28(日) 00:44:03 ID:???
的を得る

的を射るの誤解が蔓延。
994名無し三等兵:2005/08/28(日) 07:51:59 ID:???
>>992
「夢現」は「はっきり目覚めないで、意識がぼんやりしていること。」と辞書にも載ってる。
995名無し三等兵:2005/08/28(日) 08:43:20 ID:???
とりあえず言語学的には意味が大筋で伝われば全て正しい文章とされることを覚えておけ。







言語学的に正しくても国語学的には・・・・・・・とかいうなよ。
996名無し三等兵:2005/08/28(日) 08:51:17 ID:???
本人に間違っている自覚がなかったり
指摘されても開き直るのは昨今の日本の教育の賜かねぇ。
997名無し三等兵:2005/08/28(日) 08:57:27 ID:???
「おめこ」と命名か・・・
998名無し三等兵:2005/08/28(日) 09:16:42 ID:???
国語板とかないのか?
そっち移動してやれよ。
999名無し三等兵:2005/08/28(日) 09:17:44 ID:???
言語板ならあるぞ。
1000名無し三等兵:2005/08/28(日) 09:18:39 ID:???
では、最後に役不足の正しい意味を。

ttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CC%F2%C9%D4%C2%AD&kind=je&kwassist=0&mode=1&jn.x=23&jn.y=19
やくぶそく 3 【役不足】

(1)俳優などが与えられた役に満足しないこと。
(2)能力に対して、役目が軽すぎること。
「―で物足りない」

間違っている人は覚え直すように。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。