360 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2012/06/13(水) 01:47:28.49 ID:N03ehjg+
361 :
弱者救済の会:2012/06/13(水) 06:50:51.58 ID:tLJF5fD1
1999年7月に行われた宝塚記念についての予言だろ。
サクラダイオーという馬が出ていたよな。
結果は忘れた。
362 :
弱者救済の会:2012/06/13(水) 07:03:37.97 ID:tLJF5fD1
いや失礼!
ニシノダイオーの間違いでした。
結果は9着(笑)
363 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2012/06/15(金) 17:29:58.20 ID:9Y4yD8cF
結局なんだったんだろ
364 :
アンリ二世:2012/11/29(木) 15:41:55.41 ID:RYsXRX9u
それは私が今これを認めている現在から177年3ヶ月11日先までにわたっており、
世界は疫病と長い飢饉と戦争と洪水で、
セザールへの手紙
ノストラダムスは大疫病、大飢饉が発生する時期を上のようにはっきり明示している。しかしこれは暗号で書かれているので、それを解読しなければならない。
177年はゾロ目である。ノストラダムスの預言が出版されたのもゾロ目の1555年であった。いずれも彼の預言で最も重要な時空ポイント、1999年を暗示している。
では3ヶ月11日は何であろうか。同じ数字がアンリ二世への手紙でも見られる。
聖書を参考にしたこの天文学的計算によれば、
東の人々と連合した北の王たちの権力に起因する聖職者迫害が起こります。
この迫害は11年か、それに近い期間続きます。それから北の第一の王が衰退しますが、
南が連合して3年間にわたって教会の人々をいっそう激しく迫害し、背教的な誘惑を行います。絶対的権力を持つ人が教会に戦闘をしかけ、
神の聖徒たちや神の掟の遵守者、そして宗教の秩序のすべては大いに迫害されて苦しみます。
アンリ二世への手紙
この3ヶ月11日先とは3年と11年先を意味しているようだ。これをまとめると、
それは私が今これを認めている現在から1999年と3年と11年先までにわたっており、
世界は疫病と長い飢饉と戦争と洪水で、
となる。1999年7の月と3年と11年先、、、、2013年7月、この時、悪魔的未来人が大疫病をバラまき、その疫病が大飢饉を引き起こす。その他の天変地異も加わり、世界の人口の三分の二が淘汰される。
もちろん食糧を自給できない日本などは壊滅状態となる。
365 :
アンリ二世:2012/11/29(木) 15:42:30.80 ID:RYsXRX9u
西洋で準備される恐るべき戦争
次の年 疫病が襲いくるだろう
その猛威があまりにも凄まじいので
老いも若きも 動物も 生き残ることはない
血 火 水星 火星 木星がフランスに
諸世紀9-55
「ノストラダムス全予言」Eチ−タム著 流智明 監修
ポー ヴェローナ ヴィチェンツァ サラゴサ
遠い領土から血を滴らせる剣
未曾有の大疫病が 大きなからをかぶってやってくる
救援は近いが 治療ははるか彼方に
諸世紀3−75
「ノストラダムス全予言」Eチ−タム著 流智明 監修
沿岸都市の疫病は
死にいたるまで報復をやめないだろう
それは罪なくして処刑される正義の血と
悪風をつくらないよき婦人とで つぐなわれるまで
諸世紀2−53
「ノストラダムス予言原典 諸世紀」 大乗和子 訳
大飢饉の接近を予感する
そいつはしばしば道を変えやがて世界全体をおおうだろう
広い範囲をいつまでも荒らしまわり
やがて木を根っこから 子供を母乳から引きぬくだろう
諸世紀1-67
「ノストラダムス全予言」Eチ−タム著 流智明 監修
366 :
アンリ二世:2012/11/29(木) 15:47:09.95 ID:RYsXRX9u
島々の人々は永い間包囲され
敵に対して気力と力とで
飢えで死なない人々は高姿勢になり
彼らには以前よりも一層 大きな飢饉があるだろう
諸世紀 3−71
「ノストラダムス予言原典 諸世紀」 大乗和子 訳
ルカで血と乳の雨があり
執政官が帰るすこし前に
大疫病 戦い そして飢えと渇きがみられる
彼らの王と指導者が死ぬところには
諸世紀 3−19
「ノストラダムス予言原典 諸世紀」 大乗和子 訳
誰ひとり望まぬ不気味な鳥の音が聞こえる
幾重にも並んだ大砲の上空に
小麦の価格はつり上げられ
人間が人間を食べる時代がやって来る
諸世紀2-75
「ノストラダムス最後の警告」 飛鳥昭雄 著
しかし皆さん安心して下さい。ノストラはそれを起こさせない為に預言を残したのです。
その前、2013年3月4月には天使的未来人がその姿を現し、かねての預言通りその理解者をUFOで天に引き上げる携挙を行います。
どうかその預言の成就を見たら、この未来人説を真剣に考えて頂き6月末までに理解していただきたいのです、というのも6月末で救済を打ち切る可能性が高いからです。
367 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2012/11/29(木) 18:56:03.04 ID:ABc0c7uj
ある意味良かったのかも?
{ト∧イ. !ト∧ィァヽ
r>┴亠┴┴ 、ノ
/´ ̄\/´  ̄`ヽ / .イ ! \
_ノ , -─.、fi ̄`ヽ ̄`丶 . / / ┼ゝ|ノ ヽ ヽヽ
{ { 三|三 、 \j} . / / .〃ノ|ヽノ \. }!| | |
ノ _ノ_..) ノlニl\ ) > { Lj⊥=──-ミ<L_| | |
ゞ三ノ _f ノγ  ̄ __,.ν、`ヽ くx 春は来た! L_l.ィfち ^圷ぅ、 Lリ.ノ|
{{ [⌒〈.(ヒ_] ヒ_ン )そ__j」 それだけだ [.〉乏リ 匕止 [_] } l
ゞ}そ}tf '" ,___, "'≦{{ プッ 八:::::: ._, :::::::::ノ !| }
>少夲、::::: ヽ _ン :::: 人-、 ヽ ゝノ Y"` ゙̄\ゞ ;入_!_ノ
‐'' { {{ ヽ、 _____, ,. イ )ノ . /くヶ; ゙:、 ,/  ゙̄''''ー
| ━┥\ ゙ イi゙゙゙゙゙゙:、 ゙ヽ、 ,;-‐''7´i. ゙ヽ、_ /゙ヽ、
. ,! .|. ゙:、 ;' i.━ i , .\ /´ ,/ | ゙:、゙>、/ ゙''ー-、__
|━━ | ゙:、 ; .゙i ゙:、 ゙; ゙:、 / ;' ./ | .V ゙i  ̄`゙゙゙゙゙゙
369 :
忍法帖【Lv=34,xxxPT】(1+0:8) :2013/02/11(月) 20:20:41.87 ID:YSkYatIp
五島勉さんが存命なのはすごいことだ。
370 :
 ̄ ̄V ̄:2013/02/17(日) 18:47:19.23 ID:LxlsvpO/
/\ /\
/  ̄ \
/ \
/ ⌒ ⌒ |
| (・)(・) |
| 三 ○ 三
| ___ |
|\ \_/ /
\ \___//
\_/ \/
371 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/02/21(木) 10:12:00.54 ID:Q6ySBSn0
果てしない宇宙の中の天の川銀河の中の太陽系の中の地球…その中で奇跡的に生命を授かって生きているわけですが…
372 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/26(火) 12:50:16.33 ID:Iaj2AQXB
ノストラダムスは知っていた。今年日本が滅亡することを・・
373 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/07/20(土) NY:AN:NY.AN ID:9WA/8hXc
保守
374 :
六行詩集:2013/09/07(土) 19:32:17.51 ID:???
もし、2020オリンピック選考での第一回目の投票で、東京が最下位(3位)なら、
イギリス王室という「ブルボン家」の末裔を名指しして「キャサリン(=カトリーヌ)」妃という固有名詞を具体的に予言したノストラダムス「由来の」予言詩は盛大に再評価される。
>Siecle nouueau, alliance nouuelle,
>Vn Marquisat mis dans la nacelle,
>A qui plus fort des deux l'emportera,
>D'vn Duc d'vn Roy, gallere de Florance,
>Port &#224; Marseil, Pucelle dans la France,
>De Catherine fort chef on rasera.
>Que d'or d'argent fera despendre,
>Quand Comte voudra Ville prendre,
>D'vn rond, d'vn lis, naistra vn si grand Prince,
>Bien tost, & tard venu dans sa Prouince,
>Saturne en Libra en exaltation:
>Maison de Venus en descroissante force,
>Dame en apres masculin soubs l'escorse,
>Pour maintenir l'heureux sang de Bourbon.
この投稿に気付いた貴方は幸いなれど、
しかし、皆が「正確に」解読できた時には「既に遅い」ことだけ、誰でも現状を鑑みればわかる。
「始まったのだ」
『セザールへの手紙』通り、それだけ絶妙な表現での予言方法だったというオチ。
>>374 最下位どころか圧勝でしたね
外れた気分はいかがですか
376 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/09/10(火) 18:11:25.07 ID:+zwPj8F7
>>375などの巡り合った読者のみなさんへ
>>374での原文を、まず再度フランス語のままで読んで。
そうすると…
>外れた気分はいかがですか
その六行詩集での「予言」の方は適合しているけど、それを読んでの(
>>374での)「予想」の方が真逆に受け取っている顛末。
よって「予言著者での皮肉な文章テクニックには適わない」って脱帽感で大笑い♪
まさか、1回目での最初の投票で、日本は2回目の最終結果まで「お預け」放置状態となり、
スペインとトルコとが脱落回避をかけての死闘で「実質2票の動きで(再度引き分けになる程の)」運命が決まる驚愕のフィレンツェ画題的拮抗悲喜劇が催されるなんて、あの原文からは到底読み取れない。
あの世できっと著者は「子供騙しに見事に引っかかったことに」大笑いしているのじゃない?「読解力という国語の勉強になった」ってこと。予言者に完敗だね♪
信じるか信じないかは、
>>375で欠けさせてある4行箇所などが近況(=「Bien tost,」)で達成するかどうかにかかっているね。(予想では「津波」が本命で、洪水も?)
もう21世紀も13年経ったんだぞ。
頭がいいとか速く走ったり高く飛んだり、そういう能力が高い人間はいても、訳の分からない特別な能力がある人間なんかいないって精神異常者や知的障害者以外はみんな知ってるぞw
霊能力や占いも全部詐欺だ。
魔女狩りなんかじゃなく、人を騙してブクブク太る詐欺師は法治国家としてちゃんとブタ箱に入れなきゃ駄目だ。
>>376 >信じるか信じないかは、
>>375で欠けさせてある4行箇所などが近況(=「Bien tost,」)で達成するかどうかにかかっているね。
で、また外れたら
>「読解力という国語の勉強になった」ってこと。予言者に完敗だね♪
と開き直るんですね。
>>377 >人を騙してブクブク太る詐欺師は
六行詩集の著者は大昔の人。今更利権は子孫にも無い。あの世で笑ってるだろうね。
一方、現代で印税やセミナー費やお布施で「稼ぐ奴らは」そうすべきだね。カネが絡む奴に碌な奴はいない。
逆に「カネが絡む分、主催者は裁判のリスクを背負っている」って解釈して信じるなら、自己責任だね。
(そもそも「俗称における他力本願」で従属し、都合が悪くなれば自己保身で反転批判するって寄生虫根性も問題だとは思うけど?封建主義か小作根性はそろそろ卒業すべき。)
>>378 >また外れたら
そのように、そもそも凡人での「予想が」外れることと「予言の方が」外れることと、同一で扱うのかい?
「予言に記される大事件の方こそが完全に合致すること」が起きなければ、「その原本から信憑性が無くなる」って批判なら「予言に対して」審議する正論だけどね。
>開き直るんですね。
その台詞は「事前に正解を出していた者こそが言える」とするのが公平では?
そちらでは事前に「予言は全く合致しない」と反論予想を出したかい?(「予想に」対してなら反論の余地なんてありすぎる。)
(カネを賭けずに)単に「予想が」外れるなら「尚一層勉強しろ」ってことなだけでは?
そして、そもそも「予言に対して」関心の無い者は口出しすべきでないね。ここのスレとは捨てられた懐かしい予言への適合性を再度予想する議論こそが健全な場では?(事後照合だけなら予言がある意味が無い。)
そちらに公平さがあるなら、事前にまず対等な立場になっていてからにしな。
(公平さを求めない者は、不公平を飲む人生を受け続けることに文句を言えない自業自得になるからね。)
>>380 原本は正しい、外れたように見えるのは常に解釈が間違っているから
とあなたが考えるなら
「信じるか信じないか」
という
>>376の問題設定は無意味でしょうね。
当たっても外れてもあなたは信じ続けるでしょうし
当たるまで何度でも予想するのでしょうから。
>>374で
>この投稿に気付いた貴方は幸いなれど、
>しかし、皆が「正確に」解読できた時には「既に遅い」ことだけ、誰でも現状を鑑みればわかる。
>「始まったのだ」
とまで自信満々に?書いておいて
思い通りに事態が進まないとなると見苦しいですね。
なにが幸いで何が始まったのでしょうか
>>381 >外れてもあなたは信じ続けるでしょう
予言への事後解釈でも全く合致しなくなれば、それで「予言の方は」外れとできて、この予言は「今の時代のことではない」で話題終了ってなら道理だね。
しかし、今のところは事後解釈でも合致とできていると「信じるか信じないか」微妙だから「話題継続はできる」って時点なだけ。(したがって、そちらでのその予想は外れた。)
>当たるまで何度でも予想するのでしょうから。
それが事後での合致処理のことを指すなら、この六行詩集であろうが(知っての通り)昔既に合致作業はされている。
しかし、昔の作業者でも認めている通り、「全てまで合致していない」という不満解釈ばかり。
この『六行詩集』の題名は『Pr&#233;dictions Admirables pour les ans courant en ce si&#232;cle』なので「短期の時代内」を指している。
なので、「予言」内容の真偽への審議材料には「短期勝負で」もってこいということ。
適した話題をする場で何度も話題にしていて、何が間違いの行為なのでしょうか?
>自信満々に
話題をする場に話題をふるというだけのことに何か?
それともこのスレとは「予言話題とは逸れる予想者の方に」触れることの方が「自信満々にすべき投稿」ってこと?
383 :
382続き:2013/09/12(木) 00:31:36.95 ID:???
>>381 >思い通りに
「予想」者の都合の「思い」の方を注視するの?
この「予言の方」の「先人の思い」は「子供騙しの文書テクニックにも見事に引っかかってくれて」今のところ順調だと思うけど?
(しかも引っかかったことは、『セザールへの手紙』での戒め予言通りって合致かもね。)
>見苦しいですね。
「予想と事後合致作業が」見苦しくても、『セザールへの手紙』通りなだけだけど何か?
それとも「予言よりも予想の方が合って欲しい」という本末転倒期待なの?
まさか、「予言者が予言書について」を話すような「人の褌で相撲を取る」はしないだろうね。
なので、「予言を扱う」のは世間では「予想」者しか居ないのだから、事後に答え合わせをすべきが真摯な態度では?
その処理作業を「見苦しい」と批判できるというなら、そちらでは「見苦しくない予想ができる」ということだね?
そして、そちらでの「この話の進め方」は、この場では見苦しくないとでも?
384 :
383続き:2013/09/12(木) 00:43:25.90 ID:???
>>381 >なにが幸いで何が始まったのでしょうか
板とスレでの主旨通り、懐かしの「ノストラダムス関連の予言への話題が復活」って幸いだけど?(何を今更に?)
(できれば、先手で悲劇時事を阻止できれば、「なお幸い」なれど、話題をする場ですら事後での「原文への」合致検討すらしないのだから無理だね。)
次の予言にある「大勢での溺死」関連時事が近況で起きない限り、この「予言がスタートした」とする
>>374での意味も「質問しないと理解できない」?
(『六行詩集』を途中から始めたのじゃないけど?)
予言がスタートしたということは、解釈作業も始めるべきなのは、このスレの主旨では?
(それとも、この場に相応しくない「こういう話の流れの」逸脱投稿を始めるように唆したと思ったの?)
>>385の日本語が不得手な帰国子女か、外国人の御方へ
>誰か通訳してくださいw
通訳が必要なほど、日本語がほとんど理解できない人には、
>>380>>382-384は難しいだろうね。
なので、もう日本語をわかることを諦めるか、日本語学校に行って勉強しなさい。
ここは日本語のネット掲示板なので、日本語に堪能で、かつ、予言原文を理解するには論理もできる能力の必要な議論の場ですので、これら最小限の条件が揃っていない御方からの投稿はスレ逸脱の無駄になります。
(日本人だけでフランス語の詩を検討しているのは不健全と非難されても、その通りかもしれないが、そういう場です。)
そもそも、もし「日本語は無理でもフランス語は問題ない」と言うなら、ここの場のように原文を日本語にわざわざ訳して推敲している文章なんて読む価値は無いはずだけど?
>>385のような場違いのレスをしていないで、フランス語で議論できる場へと行くべきだね。
(以上のことを、最低限英語で書いて欲しかった?フランス語で求めるのは無理だよ。)
さて、それ以外で、通訳を求める理屈立てって何か残っていたかな?
いや、日本語として成立していないから翻訳を求めているのですけれどw
>>374はまだ頭がおかしい人の文章なりに言いたいことは分かる
>>376も同様
でも
>>380になると意味不明な要素が増える
>>382-384になると意味不明な要素が大半を占める
要するに最初は余裕をこいて投稿していたのに
思い通りに事態が進まずに自己正当化を長々と書こうとした結果、
自分の言いたいことだけが先走って
他人からどう見えるのかという視点が欠落してしまった
だから日本語として意味不明になる
さて、結局本人以外で
>>380>>382-384を理解して
翻訳出来る方はいらっしゃらないのでしょうか
388 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/09/15(日) 09:27:52.98 ID:lpPgVIiz
宣伝乙
>>387 >日本語として成立していないから
日本語学校で学んだ通りの文法御作法じゃないと、現地日本人のは日本語ではないと?
>思い通りに事態が進まずに
「予言の著者の方では」思い通りであれば、「スレとしては」それでいいのでは?
予想者の「思い通りさ」の方を優先するスレかい?(それこそ予言に対する暴挙だね。)
>自己正当化を長々と書こうとした
相手方の各言い分に対して「小分けして」手短に回答している文の長さで「長々」というなら、『六行詩集』などは
>>387にとっては長々過ぎて、途中から理解を諦めるということだね。理解を放棄する知能なら閲覧だけしているべきでは?
>他人からどう見えるのかという視点が欠落してしまった
『六行詩集』への理解を議論したい場で、まさに
>>378>>381>>387などという「予想者を評価するレス」は、それこそ御自身での「その」御指摘通りでは?(スレから逸脱を唆しているのは、どちらと御考えか?)
そういう場違いのレス(煽りとされる)に対して一々と「回答する」ことが炎上につながるからいけないというなら、スルーでもいいのですが、少しは『六行詩集』への議論の方にこそ触れるように何度も諭すのも、『六行詩集』の著者への恩返しだとは思いますがね。
>だから日本語として意味不明になる
たとえ「他人からどう見えるのかという視点が欠落している文」であろうが、その内容の方が理解できないことを「日本語として意味不明」と定義付ける外国人気質に対しては、やはりスルーすべきだということは理解しました。
今度のレスからは本スレの本意に戻って、『六行詩集』への議論をする投稿だけにレスします。
(If you can't understand Japanese, there is nothing in here.Bye-Bye!)
>>388 助言ありがとうございます。
まず「予言」を「預言」とみなすかで紛糾しそうですが、そうみなすとしましょう。
次に、
>心をいれかえて幼な子のようにならなければ、天国にはいることはできない
それは、大人がするような「議論」では「予言すら」理解できないということ「も」指すのだろうか?
しかし、「予言への事後合わせ」ですら、議論でできないほど、議論では「答えを見つけようとすることには無力」ということだろうか?
もしそうなら、科学という自然現象への段階的な発見とは虚偽でしょうか?
したがって、「子供は学ぼうとする純粋さ」という前提を立て、「予言とは事前に知らせて逃すための道具」として、「予言へ真摯に学ぶ」と「災難を避けられる」と理解したいです。
(凡人があの世の天国に入りたいというおこがましさより、まず先に、予言にある「他からの悲劇」の悪影響が及ばない避難地に居て、本来の人生を歩み続けたいという現実主義が、生き物としての本音では?)
>>391 日本語としてあまりにも意味不明だから
「まともな日本語に」翻訳してくれる人はいないのですか?
という皮肉も正しく読み取れない方が
俺の文章は論理的だ日本語としてまともな文章だと主張することに何の意味があると?
その時点でご自分の文章がまともなリテラシー能力を備えた人間の文章ではないと公言しているようなものでしょうに。
で、「なつかしニュース板」に立てられたこのスレッドはいつから
六行詩集の議論が「本スレの本意」とやらになったのでしょうか。
「本スレの本意」とやらをあなたの独断で決められるあなたは何者?w
あ、誤解のないように付け加えておくと
別に六行詩集についての妄想爆発意味不明なチラ裏ひとりごとを書くなって言っているわけじゃないですよ。
誰も理解・翻訳できない独り言をシコシコ書き続けて何の意味があるのかは知りませんが。
自分勝手に本意だの主旨だのを規定したがるのが子供じみていてみっともないなあと思っているだけなので。
394 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/11/12(火) 21:18:23.31 ID:YLuxOB47
r─-.、∧,. -─ 、
{ト∧イ. !ト∧ィァヽ
r>┴亠┴┴ 、ノ
/ .イ ! \
./ / ┼ゝ|ノ ヽ ヽヽ
/ / .〃ノ|ヽノ \. }!| | |
{ Lj⊥=──-ミ<L_| | |
L_l.ィfち ^圷ぅ、 Lリ.ノ|
[.〉乏リ 匕止 [_] } l
八:::::: ._, :::::::::ノ !| }
_____,,,、、、{ レヽ、__ _./{ .レ!_ノ_
/゙´ ̄ ̄ ̄ ̄7 ,ゝノ⌒,.ィヘ ̄ノ><ゝノー、`、
/ // l l l ゙,
/ //__ l l │゙,
_ , 、-´ーーーーーーーー→´/ニ___)_________________l│__________,,,、」 l7
_,、-‐・゙´,=ニニ> , - ー ゙ ´ l ___ l │
/-,_________ ̄ ̄,´-、,・´ l `ー´l 〔l
/(ノ ,_______ ̄l,_,,ノ , ----、 ロ.l l /,ニニ、 l
ト ‐====,ーー┘------,/・´_ニ_゙ヽヽ,. l l l / Vヾ,ヽl
ll二ll_____│ ̄l l ̄l / ,´ ∨`, ゙, l│ ノ l l>o<l リ
└-ー====ーニニ、二二 _l l,>()<l l l゙ーーーーーー-_-__二二二二ニニ/ ゙、.∧ ,ノ/
・、`ー´ノ  ̄ ̄ i 、 ∧丿ノ  ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ、,,`二ノ
`゙゙゙゙ `・、 二、・´
395 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/12/10(火) 17:58:42.00 ID:eyLSdAMC
保守
396 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2014/03/04(火) 18:29:22.83 ID:UHugNU6L
賀正
400 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2014/09/20(土) 18:52:14.90 ID:DoEGCOEJ
麩菓子水溶液洗剤ピルトイレLGSIM番組ニューヨークリベンジバック最終話林檎問題パック中学産不埒責任野枯れエレベーター派閥編集長拒否マックさむらいきゅうり副クブラタイピングラーメン宅備読流収艦情事携帯災難問題
麩菓子水溶液洗剤ピルトイレLGSIM番組ニューヨークリベンジバック最終話林檎問題パック中学産不埒責任野枯れエレベーター派閥編集長拒否マックさむらいきゅうり副クブララーメン
麩菓子水溶液洗剤ピルトイレLGSIM番組ニューヨークリベンジバック最終話林檎問題パック中学産不埒責任野枯れエレベーター派閥編集長拒否マックさむらいきゅうり副クブララーメン
福岡薬剤大学不動産態度OB駐車近代ワゴンクラブス独立イスラムボイコット野球松戸機密出世投棄接待ラーメン
中国兵役甘えアリババ訳ポストAV出島天安門沖縄税関不信工場義兄ツアーマナー観光社客初期出張会長ぱん光速らーめん
最近話題にならないけどお元気ですか?
保守
ノストラダムスさんはお元気ですか(´・ω・`)?
これ信じて騒いでた奴らw釣られてたバカ共の多さw
特に便乗するかのようにこの話題を持ってきたり死ぬ前の日はこうして過ごしたい等と語ってたタレントや著名人恥ずかしすぎwwwwwwww
せやな
保守
予言?
大王?