♪音ゲーの英語曲名は重要単語が多い

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ゲームセンター名無し
とくにギタドラ、IIDXには重要単語が溢れている。
大学受験に臨む人はこれらの曲名の意味を確認しておくといい。
2きのこ行殺 ◆KINOKOfqZo :04/10/31 00:04:02 ID:???
2?
3ゲームセンター名無し:04/10/31 00:07:49 ID:???
4ゲームセンター名無し:04/10/31 00:08:43 ID:???
cockpit
5臼石紀亜 ◆PPP/eeBhr6 :04/10/31 00:10:23 ID:???
正直paranoiaという単語は音ゲーで最初に知った
6きのこ行殺 ◆KINOKOfqZo :04/10/31 00:11:04 ID:???
>>1
AgnusDeiの和訳を教えてくれ
7ゲームセンター名無し:04/10/31 00:14:21 ID:snV9mJYn
>>2
2だよ

>>3
漢字読めない

>>4
コックピット

>>5
壊血病だっけ?

>>6
俺の単語帳には載ってないと思う
8ゲームセンター名無し:04/10/31 00:15:43 ID:???
糞スレ
9臼石紀亜 ◆PPP/eeBhr6 :04/10/31 00:22:10 ID:???
10ゲームセンター名無し:04/10/31 00:22:14 ID:???
Revolution→革命
11ゲームセンター名無し:04/10/31 00:24:57 ID:???
そういや今年の某K大の入試で
wildernessと同じ意味の単語は何か、って問題が出たな
12ゲームセンター名無し:04/10/31 00:30:54 ID:???
eraが英文に出たときちょっとニヤリした
13植木 ◆ikzh.RGIwo :04/10/31 00:34:56 ID:???
ゲームの事しか頭の無い野郎がこんなスレ立てるな
14ゲームセンター名無し:04/10/31 00:36:00 ID:???
>>13
皮ソン?
15ゲームセンター名無し:04/10/31 01:07:05 ID:???
黄色のパニック時間
16ゲームセンター名無し:04/10/31 04:48:25 ID:???
ギタドラのせいでleastの意味を間違って覚えた
17ゲームセンター名無し:04/10/31 16:22:59 ID:???
でも英語歌詞訳してたら気付くけど
結構役に立つ単語とか用法多いよ

ストスピとか、暫く悩んだけどな
18ゲームセンター名無し:04/10/31 19:42:26 ID:???
結構シンプルな単語使われてたりするからね。
その癖、不規則変化なlessとか、用法とか含めて良いかも
しれんね。

Depend on me辺りを聴きこんで、英詞と意味を両方分かる
様になれば、洋楽聞いても楽しくなるな
19ゲームセンター名無し:04/10/31 21:25:33 ID:???
Out of breath、DEPARTURE、BOBBY SUE AND SKINNY JIM、NOW I'm SURE、
NEVER AGAIN等、訳したら泣けますた。

と同時に重要な表現とかあるよな。
Out of breathが息切れなら、Out of controlは故障とか。

英語に抵抗のある香具師はこの辺を、単語から理解していくだけでも語彙に
幅が出ると思うんだがどうか?
20ゲームセンター名無し:04/10/31 22:43:22 ID:???
ってことで話に決着がついたのでEND
21ゲームセンター名無し:04/10/31 22:49:12 ID:???
誰か全部英訳して
音ゲー英和辞書つくってよ
22ゲームセンター名無し:04/10/31 23:58:04 ID:???
>>20
熱烈再開希望。

>>21
まず日本語からやり直すヨロシ。
英訳して、英和辞典て何よ?
23ゲームセンター名無し:04/11/01 00:10:57 ID:???
>>22
ごめん
日本語やりなおしてくる
orz
24ゲームセンター名無し:04/11/01 00:47:48 ID:???
269 名前:ゲームセンター名無し 投稿日:04/10/28 23:03:29 ID:???
ぼちぼち音ゲーの新作も出だし始めたから。
おそらくオタが反応しだすと思うんでよろしく
25ゲームセンター名無し:04/11/01 00:52:36 ID:???
>>22
とりあえず生`

単語もそうなんだけど、>>17が挙げたみたいにストスピなん
かは、向こうの詩的表現があって、また面白味も含めて
勉強になるね。
日本人にはあまり無い発想だと思われ。
26ゲームセンター名無し:04/11/01 07:14:55 ID:???
save a little something
under contrtol
27ゲームセンター名無し:04/11/01 07:54:16 ID:qfysFtRT
>>26
control、だな。

Captain's Voyage
summer sun
Don't hide your mind
FEEL THE EARTH
Just in my heart
28こぉなご(・ж・`) ◆DfeR.ACiXA :04/11/01 08:34:04 ID:???
よーしじゃあ馬鹿コテ代表の俺様が曲を和訳しちゃうぞー

…みんなで思い思いに和訳をうpしたら面白いかもね。新たにその曲に興味を持ったりとか。

とかいうならまず自分からですかそうですかOTL
29ゲームセンター名無し:04/11/01 12:36:19 ID:???
>>28

ごめん、コテに詳しく無いんでお前さんシラネ。
ま、曲名だけでも面白いかもナー。

You can't do it=お前にゃ出来ねぇよとか。

そういや昔、colorsの2ch語訳あったね。
今更ながら保管しとけばよかったと小一時間(略
30ゲームセンター名無し:04/11/01 12:38:22 ID:???
>>29
>>28は千葉のヤリマンコテだから
31ゲームセンター名無し:04/11/01 14:36:38 ID:???
32ゲームセンター名無し:04/11/01 17:01:36 ID:???
黒の地平線
33ゲームセンター名無し:04/11/01 17:20:02 ID:???
音ゲー歌詞解釈・和訳スレ
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/game/3080/1045703169/
34ゲームセンター名無し:04/11/01 17:25:22 ID:???
>>30
返答に苦しむんだが、まぁそれじゃリアルで会う事はないなw

>>31
ただ、アルファベットにすれば良いだけじゃないか?
まぁSEA ANEMONESとか言われても、ある種困るわけだが面白くもあるな。

>>32

直訳するとBlack horizonだな。
スペルミスは無いぞ…、今から久々にやりに行ってくるか。
35ゲームセンター名無し:04/11/01 17:36:34 ID:???
鬱な中で、漏れは考える
お前とあぼーんだなんて漏れはもうアホかと。馬鹿かと。
涙が漏れワールドを青に染める

基地外な赤
オレソジの炎
トルマリソの緑
そして夏厨の黄色

お前は漏れを藁わせ、包みこみ、染めるたったひとりの人 (;´Д`)ハァハァ

お前がいないと当方ヒッキーですが何か?
何もすることありませんが何か?
お前がいないと当方ヒッキーですが何か?
鬱だ、逝ってくる (`Д´)ゝウワァァァァン

鬱な中で、漏れは考える
お前とあぼーんだなんて漏れはもうアホかと。馬鹿かと。
涙が漏れワールドを青に染める

鬱な中で…
36ゲームセンター名無し:04/11/01 17:54:53 ID:???
蒼の衝動
運命の恋人
37ゲームセンター名無し:04/11/01 19:59:41 ID:???
Infiniteの和訳はなかなか面白い
簡単な構文が多いから、英語苦手でも辞書と格闘すれば訳は出来ると思う
S.P.I.P.はちょっと厄介だった覚えが…キドニーパイなんて知らんっつーの

まぁまずはMARIとトーマスに頼れってことだ
38ゲームセンター名無し:04/11/01 20:02:45 ID:???
DEPARTUREもやっとけ
39ゲームセンター名無し:04/11/01 20:26:57 ID:???
問答道
40ゲームセンター名無し:04/11/01 21:06:10 ID:???
>>33
リロードかませばよかったorz

>>35
やはり今でも藁えるなw。
この後は何やっても二番煎じになるなぁ…

>>36
Impulse of blueとDestiny loversだな。
Impulse of blueのVocal繋がりで、HELPLESSをヒップレスと読んだ友人S
を、何故か今更思い出したよw

>>37
Y.Uehara氏を忘れるなよ。

>>38
ギャラリーしてる時に聴きながら、ムビで歌詞確認。
そして口づさむ、これ最強。

>>39
誰?じゃなくて何か分からないOTL
41ゲームセンター名無し:04/11/01 21:13:16 ID:???
今日高校でperplexy習った
修グッジョブ
あとperfumeとかも最近ならった
TAKAグッジョブ
42ゲームセンター名無し:04/11/01 21:20:00 ID:???
横文字がすべて英語だと思っている奴多いんだな
43ゲームセンター名無し:04/11/01 21:25:44 ID:???
っていうか おまえら普通に洋楽聴かないの?
44ゲームセンター名無し:04/11/01 21:34:18 ID:???
>>41
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=perplexy&kind=&mode=1&ej.x=33&ej.y=8
↑で、何習ったの?

>>42
禿同。
TIERRA BUENAとかな。

>>43
きっかけは音ゲーだったが、今じゃ普通にBGMですが何か?
45こぉなご(・ж・`) ◆DfeR.ACiXA :04/11/01 23:00:22 ID:???
今帰宅したよw

>>44
ガッ


ちなみにヤリマソじゃなくて童貞だから。誰か勘違いしちゃって可愛いなーグフグフフ
46ゲームセンター名無し:04/11/01 23:19:22 ID:???
>>40>>39

Mondo street・・・
いや・・・ごめん・・・。
47ゲームセンター名無し:04/11/01 23:22:56 ID:???
暇だし歌詞を和訳してみるか
48ゲームセンター名無し:04/11/01 23:26:44 ID:???
>>45
じゃああのスレで槍から貰ったアレでも晒しておくよ
49ゲームセンター名無し:04/11/01 23:27:15 ID:???
重複スレ。
50ゲームセンター名無し:04/11/01 23:54:09 ID:???
君の思う通りにするんだ
軌道速度
パーティーを楽しもうぜ
51こぉなご(・ж・`) ◆DfeR.ACiXA :04/11/02 00:14:38 ID:???
>>48
ブラクラのことかー!!!
スレ違いゴメンネみんな。
〜糸冬〜
52ゲームセンター名無し:04/11/02 00:20:12 ID:???
ここはお前の日記帳じゃない
メモ帳にでも書いてろ
53ゲームセンター名無し:04/11/02 00:27:14 ID:???
ギタドラ曲なら有名な和訳サイトがあるが。
54ゲームセンター名無し:04/11/06 15:52:46 ID:???
保守
55ゲームセンター名無し:04/11/08 23:13:23 ID:???
マジレスすると、colors訳してみたら泣けた。
後日2ch訳読んだら死ぬほどワロタ。

stick around訳すと別な意味で泣けるけどな。
ドウセモテネーヨorz
56ゲームセンター名無し:04/11/10 00:04:02 ID:???
確かに、こんなもんシコシコ訳して泣いてる奴はモテないだろうなw
57ゲームセンター名無し:04/11/13 22:17:15 ID:???
保守
58ゲームセンター名無し:04/11/16 11:43:04 ID:???
Kecak=ケチャ
59ゲームセンター名無し:04/12/01 12:20:35 ID:???
豚水行楽ねーちゃんは重要ですか?
60ゲームセンター名無し:04/12/03 00:10:15 ID:???
まあしゃべり場に音ゲーの曲名で英語勉強してるとかほざく池沼女が出てたがお前らも同レベルだな。
せいぜいがんばってくれwwww
61ゲームセンター名無し:04/12/09 10:22:49 ID:???
うむ、良いスレだ♪
ageちゃう☆

時にMAXXの後ろに有る UNLIMITEDって皆はどう訳す?
62ゲームセンター名無し:04/12/09 11:25:09 ID:???
Mind your step ・・・ 足元に 気 を つ け ろ !
63ゲームセンター名無し:04/12/11 16:20:25 ID:???
>>6
遅レスだが訳は「神の子羊」
要するにキリストのこった
賛美歌やるとこの手のタイトル詳しくなるぞ
64ゲームセンター名無し:04/12/11 16:33:11 ID:???
アニュスの意味は生け贄の子羊、じゃなかったっけ?
65ゲームセンター名無し:04/12/11 17:14:30 ID:???
英語覚えたければゲームやらずに英語の勉強すればいいと思いました
66ゲームセンター名無し:04/12/17 00:04:10 ID:???
>>61
素直に考えると「無限の」とか「無制限の」だが、
辞書をひくと「過度の」という訳語も載っていたので
MAXX UNLIMITED = MAXXしすぎ でいいんじゃないか。
67ゲームセンター名無し
リミッターが外されたMAXXて事でしょ。
曲を知らないから絶対とはいえないけど。