>925
なんか巌窟王っぽく見える
暑かったんだよ!
このページ、前のアニメのページに上書きされてない?URL同じ気がする
俺の勘違いかな?
>>925 数日前に見た時は、右手側の「電信」文章はなかった希ガス
ってか、情報の早いここではガイシュツかとオモテタ
待て、秋水タンは女子高生なのか?
ホントにホントにぢょしこおせいなのかッッ?!!!
>932
昔の事はなかったことにされました
geneonにとっても以前のアレは、無かった事にしたい黒歴史なのかな?
だからといって全部消して差し替えることもないと思うのに。
TVシリーズのDVD、まだ売ってるんだしw
これってアニメ内の台詞どうするの?
例えば見敵必殺ネタだと
命令は唯一つ 「見敵必殺」 以上
と言うのか
オーダーはオンリーワン サーチアンドデストロイ オーバー
って言うの?
「命令は唯一つ サーチアンドデストロイ 以上!」
英語を日本語でサンドウィッチって方法もあるな
>>938 花右京メイド隊を一から作り直したのは
ジェネオンだぞ。
>>943 いや、以前のTVアニメのサイトが消されて、
同じアドレスでOVAのサイトになってるってことでしょ?
>>939 全部英語で喋って、日本語の字幕出すとか?
んなことしてたらそんなシーンばっかになるか…
背景に大文字で四字熟語
なんか別のアニメに
アワーズ公式のリンクが更新されてるのを見て
TV版のサイトはどこ逝ったんだ?無視?とか思ってたが
同じURLだったとは。ほんとにキレーに抹消されたんだな(w
>>943 ジェネオンは電通の手先だ!
ジェネオンの作ったものは見てはいけない!!
とりあえず武装神父隊のタンカだけはガチでラテン語に
してほしい。我等死徒なり、なんて字幕じゃないと表現できないと思う
みろれる。
>>950 アワーズ増刊HELLSING<特集号>
幻の外伝@〜C&新作第D話 一挙104ページ
特別付録
新作OVA映像収録&テレカの読者プレゼント
9月15日ごろ発売予定!定価500円(予)
954 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2005/08/25(木) 02:11:39 ID:KH7gg51s
9/1になったら書店に聞き込みに行こう。
8/30の泡図買えよ('A`)
少佐は堀内賢雄がいいな。
ところで次スレは?
>958乙。
僭越ながら少し補足させてもらいました。
足りないのあったら誰かよろしく。
>>939 そこらへんは脚本の腕の見せ所だよな。
声に出してかっこいい台詞を如何に組み立てるか。
実物見てそういう所についてごちゃごちゃ言うのが今から楽しみだ。
ヘルシングとか以下略とか 平野耕太の漫画の台詞って
そのまま声に出してもかっこよく決まるように工夫されてる気がするから
あえていじるべき箇所は少ないんじゃないかな
アンデルセンと愉快な仲間達の大合唱は「使徒」と「死徒」の音がかぶってるからね、
ここばっかりは何とか対策を打たないと何を言っているのか分からない事態に陥る。
まあ、時間もたっぷりあるのだから制作サイドはそれなりの対策を考えてくれると期待。
>>962 難しいな。日本語喋ってるのに字幕出すのも不自然だし・・・。
最初に愉快な仲間達にラテン語(?)で喋らせ、日本語字幕を出し、「使徒」と「死徒」の違いを解らせる。
仲間達→アンデルセン→仲間達→アンデルセン、と同じセリフを交互に喋らせる。
・・・俺の脳味噌じゃこんな陳腐な案しか思い浮かばん。
スタッフ頑張ってくれ!
>>963 それだとややこしくらないかい?
アンデルセンは問いかけ部分を言ってるわけだし。
ん〜…難しいね…
台詞足すんじゃないか?
「我ら死徒なり、死をもって徒名すものなり」とか・・・難しい・・
使徒と死徒で発音が違うってのは無しなのか?
カットの〆が止め絵+書き文字で説明だといいんじゃないかと思った
ジャイアントロボ2巻の一清と揚志のシーンみたいに
968 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2005/08/26(金) 19:36:46 ID:0vGCwWUF
実写版あしたのジョーみたいに
画面に漫画のふきだしをつける。
そんな重要じゃないし、原作知ってる人だけ分かるとかそんなん
970 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2005/08/26(金) 19:44:43 ID:uyH3bcwy
ALL白黒なんだけど、煙の出る絵だけピンク。
>>963 普通に考えて、
行書体の文章(下の方半透明)をスクロールさせながら動画に被せるとか…今川風に。
変な小細工しなくていいよ。
わかる奴はわかるし、わからない奴は不審に思わないし。
変な小細工
子連れ狼のOPをかぶせる。
シトシトピッチャン シトピッチャン シトピッチャン …
…すまん。忘れてくれ…orz
鉄人28号の「バクダン」みたいな奴だったら気にしないんだろうが、見せ場だしな…。
声優陣がバイリンガルになって多国語を駆使。
ビデオもDVDも総字幕仕様ではじめから日本人おいてけぼり。
バンパイアハンターDで実績もあるし。ないか。
>>975 バイリンガルといえばガンヘッド
チャ〜ジ
>>967 悪漢どもに、御仏の慈悲は無用
>>975 Dはエイベッ糞が音質悪いとかいう理由で
当初収録予定だった日本語音声を削って、英語音声のみ仕様で
先ず発売し、その後日本語版を発売という悪徳商法したんじゃ
なかったけ?
禿げしく ネタ不足
979 :
名無しさん@お腹いっぱい。:
>>978 泡図最新号が発売になればネタが出るハズw