† マリア様がみてる soeur.122 †

このエントリーをはてなブックマークに追加
508前スレ476
前スレ931さんも指摘されていますが。

静様の歌うアヴェマリアの歌詞はフィリッパ・ジョルダーノの歌うそれと、
同じなようです。

フィリッパ・ジョルダーノのCD”フィリッパ・ジョルダーノ”と
”Holy~ザ・ベスト・オブ・ヴァチカン・クリスマスコンサート~”
を聞いて確認しました。

CD”フィリッパ・ジョルダーノ”の中に、「原曲はラテン語だが、
ここでは現代イタリア語で歌われている」とさらっと書いてあるので、
おそらく一般的なイタリア語歌詞と思われます。
以下に、このCDの歌詞カードに書かれている歌詞を載せます

Ave Maria
Tu che hai portato
Dio dentro di te,
che hai portato Gesù.
Tuo figlio è assassinato sulle tue ginocchia.
Spiegaci tu la carità, per carità.
Santa Maria, Santa Maria, Maria
in ogni creatura si svela il suo Creatore.
È nostro figlio il povero
Cristo Nostro Rè.
Amen, amen.

いろいろヒントを下さった方々、大変ありがとうございました。
これで、疑問点は解決しました。

#ちなみにこのCDには、ドラマCD「ロサカニーナ」のエンディング、
#S'apre per te il mio cuor (あなたの声に心が開く)も入っていてお得。