■タイ語版アニメスレ■

このエントリーをはてなブックマークに追加
1patalliro
タイ語のセラムン吹替えの声優の姉ちゃんの声が萌え〜。
セイバーマリオネットも萌え。
どーだ??
2BRIOHNY萌え:2000/11/20(月) 20:20
3母を訪ねて名無しさん千里:2000/11/20(月) 20:23
タイ語じゃわかんねーじゃん。意味ナイ
4BRIOHNY萌え :2000/11/20(月) 20:25
http://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/25292872
http://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/25293734
タイ語と日本語の二ヶ国語らしい。
セラムンのセーラースターズのVideoCDだってさ。
5母を訪ねて名無しさん千里:2000/11/20(月) 23:18
エルハの奈々美の声やってる、サラテナーチャイランプー萌え〜〜〜
6母を訪ねて名無しさん千里:2000/11/20(月) 23:23
7レストル共同連合:2000/11/20(月) 23:34
レストルタイ語版あるのか?
あったら、おしえちくり。
8母を訪ねて名無しさん千里:2000/11/21(火) 02:13
タイ語のさくらいませんか?
9ああああ:2000/11/21(火) 02:17
現地でGS美神を観た。セリフは全部タイ語なのに名前だけ
「みかみさ〜ん」「よこしまくん」「おきぬちゃん」
(調子っぱずれた声を想像してくれい)に笑ったよ。
名前ぐらい変えたっていいのに。吹き替え自体は上手かったよ。
10母を訪ねて名無しさん千里
タイ語さくらは「ほえ〜」が「わーい」で、
「はにゃ」が「うい」