スレ立てしてくる
>>954 乙
アニメとゲームではキャラの性格違う?
上見るとゲームの伊達はもっとポエムなかっこつけらしいが
ゲーム1OPの幸村見たらアニメよりバカそうに見えたんだけど
>>954 乙
ゲームキャラはアニメより全体的にはっちゃけてる
というかアニメが落ち着きすぎだな
>>954 乙用意!アニキをかっこよく照らせーー!!
>>935 ガンダムはスポンサーのGoodsが売れなかった
そっちのが問題
>>958 超合金ロボットと銘打った玩具が全然売れなかったのが本放送時で
今でもバンダイが出してるガンプラがバカ売れしたのが再放送時なんだったかな?
test
>>955 伊達はアニメに限らず漫画でもいくつか性格が異なる
DVDのコメンタリで中井さんが
「このキャラこんなこと言うかな?って思う台詞があっても
それはなるべくそのキャラの側に近づけるようにして喋るけど
BASARAはそういうのがあんまりない」みたいなこと言ってた気がするけど
そうかな〜けっこうバラバラじゃないかなぁ?て思った
・お愛想
・どの媒体でも大したこと言ってないからブレようがない
もっとも弐は下手な英語連発で違和感ありまくりだけどな
次回は慶次復活だけど、何で前田が既に主人公側で参戦してんの?
戦いには与しないってあれだけ堂々と言ってたのに
元々英語が下手なうえ読めない声優だから仕方ないw
英語を流暢にしゃべる筆頭は伊達じゃないw
俺英語話せるけど伊達英語好きだよ
日本人は無理やり巻き舌発音したがってキモくなっちゃうけど
伊達英語はそういうのなくて発音にエッジが効いてるw
前から思ってたけどそんなに言われてるほど下手かね
LとRの発音覚えたら上手くなりそう
発音がどうのこうの以前に
弐は英語使いすぎてウザい
伊達のルー語はワンセンテンスでいいんだよ
英語講座のために本編の会話のテンポ悪くしてどうする
>>963 自分も中井さんに同意だな
デフォルトのキャラ付けから大幅に離れていないと思うから
別人28号だろこれ・・・・と思ったことはない
グダグダ文句ばっかの奴ウゼ
マンセースレじゃないんだから批判してもいいだろ
批判なんて立派な物か?
文句にしか見えんぞ
基本的なキャラ造形は同じだと思う>政宗
>>973 立派な批判ってどんなの?
これから気をつけるから一つ教えてくれ
批判やグチばっかり言われても・・・・ね
単純に面白かったと思う人がそういう意見を言いにくい面は時々感じる
ぶっちゃけ信長より秀吉の方が強いって感じしないなぁ、声のインパクトかね。
信長「ベリーメロン!」
>>955 当然の話だが、ゲームでは地図広げて軍議したり
庭見ながら黄昏れたり、ひっくり返って包帯巻かれて寝かされたりしないし、
ステージ中に敵大将と掛け合い台詞はあれど、手を止めて話し合いをしたりすることはない
性格がブレるというより
その辺の静の部分はゲームシステム上ほぼ省略されるだけで、キャラ造形がブレてるわけじゃないだろ。
キャラで違いがあるとするなら
部下への指示台詞(主に伊達英語)が、どうしてもアニメの方が多くなるから
厨房的台詞が減る。
忍者対決はナルト越えでタノム
11話〜12話のラスト2話はアクション集結させてくれるんだよね?
>>968 BASARAのために喋る電子辞典買って頑張ってるそうだからな
冨獄がわくわく日輪ランドになったのなら
ホンダムだってハートキャッチホンダムぐらいにはなってるハズ
2期のブルーレイが出るなら
特典は組み立て式の日輪ランドで頼むわ
子供も遊べそうだなw
>>982 えーそんなことしなくて良いのに
アメリカ英語みたいに巻き舌しだしたら伊達英語のキレがなくなるぞ
最近伊達に感じてた違和感はそれだな。ブロークンイングリッシュで良いのに
喋る電子辞書がパーリィっつったからパーリィなんだろ?
その辞書ポンコツじゃないの?明らかにおかしいよ
おかしくていいんだよその方が面白いから
伊達英語をビールに例えると「のどごし生」といったところか
おっと良い子はお酒はハタチになってからだぜ
それじゃ中井さん間違えて覚えてるww
伊達英語は本物英語の発音が聞き取れない自分みたいな奴でも
なんて言ってるのかわかるとこが魅力なんだよ
>>992 それが最近「麦とホップ」になってきたから違和感を感じる人が出てきたという事か
>>975 批判と文句の違いを理解してから人に聞け
小さいことでガタガタ言う奴増えたよなー
もうそういうマンセー主義者しか残ってないというか
弐の伊達英語も前は普通に批判されてたのに
1000なら三期
伊達英語はツッコミを入れるところ
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。