アメリカにはボクっ娘萌えが存在しないのか?!!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1風の谷の名無しさん@実況は実況板で
つべ見てて気づいたんだけどさ、
「おれ」も「わたし」も「ぼく」も
みんな“I”なのねん

わらわもオレサマも我輩もミーもワタクシも小生も
みんなみんな等しくI

これじゃぁおもむきもわびさびも無い罠
2風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 06:57:44 ID:SPx7BfXc
メロンかアニキャラでやれ
3風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 06:58:44 ID:NqHtrrOg
┌────────────────────────┐
│    ( ̄ ̄)                                |
│     )  (     馬 鹿 ス レ 認 定 証          |
│   /    \                               |
│    | Λ Λ |/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ .  認定番号 第103号   |
│    | ( ゚Д゚)< 馬鹿ちゃう? |                 |
│   \__/.\_____/                    |
│                                    |
│   このスレが2ch馬鹿スレ審査委員会の定める認定   |
│  基準(第5項)を満たしていることをここに証する。    |
│                                    |
│平成19年1月       2ch 馬鹿スレ審査委員会       |
│                   理 事 長  ひろゆき@管直人    |
│                  認定委員 名無しさん        |
└────────────────────────┘
 ■ 馬鹿スレ認定を受けたスレッドではsageで発言、
   あるいは放置してください。  、、、ひろゆき@管直人より
4風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:02:05 ID:7U2yMkLw
ボーイッシュ萌えならあるよ
5風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:31:43 ID:GI/r/aVP
あなた・お前・てめえ・貴様 なども全部youですか
6風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:34:04 ID:TgKZlbDK
外国人が日本語を勉強してまず最初に驚くのが、敬称の多さであるらしいね。
7風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:37:22 ID:GI/r/aVP
です・ですよ・だよ・だぜ・なのだ・なのよ  みたいな語尾ニュアンスも英語では伝わらないのか
8風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:46:35 ID:x2t9Tv3b
それが日本語の素晴らしい所の一つでもある
9風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 07:47:08 ID:qt3FrH9r
ですだよ
10風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:04:41 ID:anCJSO6V
漢字ネタは通じるのかなぁ。
11風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:09:11 ID:nWK9JpI2
>>9
シェンホワ乙
12風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:09:15 ID:GI/r/aVP
だってばよ かしら〜 なの〜 なのだわ ですぅ にょ ずら
13風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:11:10 ID:+4YrPT7g
言われなくてもスタコラサッサだぜ
14風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:23:11 ID:1Nc/RW5s
そのまま直球でレズだから萌えとかの寄り道はない
15風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:24:34 ID:ie7HXiEo
シスプリの12種のお兄ちゃんの呼び方は翻訳仕分けてみせたぞ
16風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:34:03 ID:anCJSO6V
真性のアニオタなら日本語のまま聞くだろうから、ボクっ娘萌が存在しないことはないだろう。
17風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 08:50:24 ID:b+wCaVCQ
ザ・サードが好きならボクっ娘好きが多いでしょう。
18風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 09:05:04 ID:QVPP3jNQ BE:331994693-2BP(128)
=日本最高
愛国心を持ってがんばろう
19風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 09:07:16 ID:js9DCCJy
>>15
mjsk?!!

それすごいな どどどどどんな感になるのよ
20風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 09:52:22 ID:qWjs0wGd
21風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 10:29:19 ID:JM+Akm9f
良スレ
22風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 10:59:15 ID:fqa6roZC
「お兄ちゃん」 → 「big brother」
「お兄ちゃま」 → 「brother」
「あにぃ」 → 「big bro」
「お兄様」 → 「dear brother」
「おにいたま」 → 「bro-bro」
「兄上様」 → 「brother mine」
「にいさま」 → 「elder brother」
「アニキ」 → 「bro」
「兄くん」 → 「brother darling」
「兄君さま」 → 「beloved brother」
「兄チャマ」 → 「brother dearest」
「兄や」 → 「mon frere」(※フランス語)
「あんちゃん」 → 「bud」
23風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 11:00:52 ID:0y84N9A4
つーかようつべとかで翻訳してる人っていったい何者…?
24風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 11:09:46 ID:dtgQQoB2
>>23
向こうのアニオタはアニメを見るために日本語を勉強するのだ。
言語を習得するというのは、日本人にとっては高い壁だが向こうは
一つの手段に過ぎない。
25木道 ◆VEkb2cSbK2 :2007/01/16(火) 11:38:36 ID:kXb0KvcU
>>23
 漏れ、やってるよ。
 何者って言われても困るが・・・ほぼ共通してるのは「英語と日本語の両方が出来る趣味人」って事じゃないですかね?

 「暇人」って言われると反論できんのだが・・・
26風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 11:43:30 ID:UEuXLAlq
尊敬するぜ、暇人。
27風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 11:50:32 ID:SPx7BfXc
コテハントリップつけてわざわざ著作権侵害してますよーと言いに来る程度の馬鹿か。
28風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 13:13:35 ID:wfOL44AY
ありんすはどうやって訳してるんだ
29風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 13:25:18 ID:zJGRo1GY
語尾に"arinshu"だな
30風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 13:48:13 ID:9NDFIbc7
>>25
直でネイティブが読むテキスト書いてるの?
だったらマジですごい、てか帰国子女とか、日系とかじゃないと
それだけの英語力をつけるのは並大抵の事じゃないよね。

昔、MXとかがまだ流行ってた頃に親しくなったアメリカ人と、MSNで
やり取りしてた時期あったけど、ある程度親しくなってから自分はファンサバー
の一員だって言ってきて、「このアニメのこの部分は何て言ってるの?」
とか「〜の意味は何」とかよく訊かれるようになった。

こんな感じで、日本人でファンサブグループに参加してる人の仕事って、
主にヘルプやチェックがメインなのかなとか思ったりする…。
31風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 14:01:36 ID:NrDkerf+
なんかアニメで世界征服できるような気になってくるなあ。
32風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 15:06:42 ID:SR79In5F
日本語を国際語にしてしまえ

http://blog.livedoor.jp/matari5539/archives/50555641.html
33風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 15:53:47 ID:WC2o0u64
暇人さん。
いつもお疲れさまです。
34風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 15:57:36 ID:F6wL484Z
やっぱ日本語ってすげーなと思っちゃうな。

こういう書き方すると、半島人のハングルマンセーぽくて嫌なんだが・・・
35風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 17:05:48 ID:TgKZlbDK
>>34
嘘や出任せさえ言わなければ、愛国心を持つことははとてもいいことだと思うよ。
俺も日本語やジャパニメーション、機械工学の技術なんかに誇りを持っている。専ら消費者だけどw
36風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 18:52:25 ID:HNrTQvuT
誇れるものはアニメってなんだかな‥アニメも日本も好きだが。
37風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 19:36:51 ID:cPvYHmNv
>>36
まあ日本以外にまだほとんど無くて+日本にやたらたくさん生産されているコンテンツ
という事で地球規模で見ると希少価値のあるものなんじゃないの。萌えって。
38風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 19:46:27 ID:+4YrPT7g
海外で開かれるアニメコンベンションに群がる現地人達の熱狂ぶりとかを
TVで見かけると、日本のアニメは凄ぇんだな…と思う。
39風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 20:06:18 ID:pg3IYoSB
とはいえ、課題も山積みだろうよ
言葉の違いってのはいろんな意味で深い
とりあえず訳せさえすればいいってものでも無いしな
40風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 20:08:54 ID:+C616N+R
関西弁萌えの一例


標準語「だ、だめぇ〜!」
関西弁「あ、あかんて!」


標準語「い、いやぁ〜!」
関西弁「い、いややぁ!」



この通り、標準語より関西弁の方が萌えます。

この感覚は日本育ちにしか理解できません。

日本に生まれて良かった。
41風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 20:14:55 ID:aYPdmLux
英語にも方言はあるぞ。
おーぢーいんぐりっしゅとか、きんぐずいんぐりっしゅとか。
方言萌えまであるかどうかは分からんが・・・
42風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 21:11:20 ID:zl20F/Fx
「あぁ〜おらいっぢまうだよ〜!」
43風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 21:33:45 ID:SR79In5F
大阪弁が南部訛りに訳されるんだって?
でもアメリカでは南部訛りは教養のなさを連想するものだとか。
44風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 22:19:16 ID:ovUOqBDu
東北弁はウェールズ訛りになるよ(嘘
45風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 22:22:57 ID:h/68C1O5
土佐弁は?
46風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/16(火) 23:01:10 ID:rcCfegEz
俺は『そ、そないなこと、あきまへんえ!』
が良いね!

いや京都言葉知らんけどさ。
47風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 00:15:14 ID:go2nFf8x
a
48風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 04:39:09 ID:7WiGbi1P
つかファンサブ見てると、意外とそのまんまだったりするな
おにいちゃん とかoni-chanだし
49風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 04:52:58 ID:nxQjhRJf
「らめぇぇえぇ〜!」 とかどうするんだろうな
50風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 05:14:00 ID:MRq87tRj
それは悲鳴(音)だからなんとも・・・
ramee…とでもするしか無いと思うぞ
必要なら注釈でnoとか?
51風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 14:34:48 ID:vUEvjU6Q
「ひゃわぁああああ」
52風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 18:33:19 ID:bYaLyoAz
>>48
-senseiとか-senpaiなんかもあるよな。
アニメ好きなら誰でも知っている日本語として通用しているのかな。
53風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/17(水) 19:49:29 ID:MRq87tRj
先生も先輩も
teacherやらsenior、elderとは違う印象だろうし
兄弟姉妹もsisterとbrotherに
何かくっつけて表現するだけじゃ限界があるんじゃね
だったら日本語をそのまんま覚えちまったほうが
話が早いってことだろうな
54風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/18(木) 02:28:10 ID:/QlrPL9L
YouTubeで流れてるマリみての字幕にOneisamaなんてあったのにはビビった
55風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/18(木) 09:23:22 ID:+L46+5EZ
>>54
アメリカンつええ・・・
56風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/18(木) 16:54:16 ID:gTPSaofj
確かにつべでのsenpaiの採用率は異常
57風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/18(木) 21:58:31 ID:kPzggBhY
>>54
ファンサブではお姉様の訳はもう「Oneesama」がデフォだな。商業翻訳ではそうはいかないだろうが。
58風の谷の名無しさん@実況は実況板で:2007/01/19(金) 00:01:11 ID:Llh7ohiN
このまえ会った外人はぶっかけの意味を知っていたよ
bukkake is famous world wide なんだってさ
エロ単語はすぐ浸透するよな・・・
59風の谷の名無しさん@実況は実況板で
>>58
彼にぶっかけ飯をご馳走したい。