【涼風】女の修羅場!涼風対萌果

このエントリーをはてなブックマークに追加
119風の谷の名無しさん@実況は実況板で
日本のサブカルの代名詞となっている英語の「Cool!」
この用法の歴史はそう深くはない。
日本のサブカルに対し、外国人がcoolを用いたのは最近のことだ。
英語圏のオタらはもともと日本のサブカルに「Cute」を用いていた。
そう、ポケモンやキティが全盛だった時代からcuteが使われ始め、
それが日本のサブカルの代名詞となっていた。

ではcoolが使われ始めたのは何故か。
それは涼風(the cool breeze)が英語圏を席捲し、
一躍、JSCを代表する作品となったからだ。
つまり、もともとクール=涼風であり、
それが日本の他の作品にも用いられるようになったのである。

言わずもがな、涼風は日本のサブカルを代表する作品であり、牽引役でもある。
涼風を知ることは日本のサブカルを知ることと同義であり、
それゆえに涼風は熱烈な支持者らを生み彼らが涼流を支えているのである。