ワンピース part25〜お前たちの船はもう直せん〜

このエントリーをはてなブックマークに追加
えー、「今夜にでも」と言っておきながら3日も経っちまいました。
逝ってきま…って逝っちまったら来た意味ないですな。

そんなわけで、予告していたOPの紹介から、まずはやらせていただきます。
あの後、たまたま運のいいことにMP3を作成して下さった神に出会いまして。
口でなんだかんだ言うよりも聞いたほうが早いだろうということで。
さっそくリンクはっときます。

Yohoho! He took a bite o' gum gum!!

ttp://66.90.103.231/index.php?act=Attach&type=post&id=8

爆笑もしくは苦笑すること間違いなし(^^;
ちなみに昔このスレにもはられた英語版ウィーアーですが、
どうなったのか全くわかっていません(w
そもそもこの米版ワンピ、 C M 等 の 都 合 で、
20分あるはずの本編のあらゆるシーンが
カットされまくって無理矢理17分に縮められているんですが、
この米版OPの方がオリジナルより 若 干 長 め で す(w
DVDにする際差し替えるとも言われてますが…
まったくもってわからん。

次2レスはその全歌詞(ナレーション含む)でございます。
There once was a man named Gold Roger, Who was king of the pirates.
He had fame power and wealth beyond your wildest dreams.
Before they hung him from the gallows, these were the final words he said:
My fortune is yours for the taking, But you'll have to find it first.
I left everything I own in one piece.
Ever since, Pirates from all over the world set sail for the grand line,
Searching for one piece, the treasure that would make their dreams come true.

KAIO, KAIO KAIO


Dreamin'! Dont' give it up Luffy!
Dreamin'! don't giv it up Zolo!
Dreamin'! Don't give it Nami!"
Don't give it up! Give it up! give it up! Give it up Give it up Give it up Give it-- NO!!

Here's how the story goes
We find out
by the treasure in the grand line
There's no doubt
The pirate whose eye is on it, he'll sing
I'll be king o da pirates
I'm gonna be king!
Kaio, Kaio Kaio!! ho ho!

His name is Luffy!
(That's Monkey D. Luffy)
Gonna be KING OF THE PIRATES!
He's made o rubbah!
(How did that happen?)
Yo-ho-ho he took a bite 'o Gum gum!

Kaio KAIO
His name's Zolo
He's like a Samurai
And the L-A-D-Y
Nami's not shy
The Pirate crew Comin' Through
doin' their thing
Wit da king o the pirates
he's gonna be king!

Kaio, kaio KAIO! Ho-ho

Set sail for one piece!
It's the NAME of the treasure!
in the Graand line!

Kaio, Kaio
set sail for ONE PIECE!

KAIOが海賊王を意味するのかどうかはサッパリ。
気になる部分:

1: スタメン3人が派手に演出されているのに比べ、
  ウソップとサンジはほとんどチラッとしか出てこない。
  というか、
  歌 に も 名 前 が 出 て こ な い orz

2: Before they hung him from the gallows と歌詞にあるが、
  これは「縛り首にされた」と言う意味みたい。
  ゴールド・ロジャーはそんな死に方してねェぞ!

3: オリジナルでもあった『敵役総登場』はこっちでもある。
  だが、なぜかアーロンだけいない。
  アーロン編自体やらないんじゃないかという噂も浮上。
4: ス モ ー カ ー さ ん が
   彼 の 象 徴 と も い え る も の を つ い に 失 っ た 。
  一体どうなるんだろう彼…
  証拠写真↓
  ttp://66.90.103.231/index.php?act=Attach&type=post&id=11
  余談だが、一瞬出るサンジは飴すらくわえていない…
  ttp://66.90.103.231/index.php?act=Attach&type=post&id=18

5: His name's Zolo
  He's like a Samurai
  And the L-A-D-Y
  Nami's not shy
  ゾロはサムライじゃねえよという意見があろうが、それ以上に不可解なものがある。
  検閲に厳しいアメリカ。 Nami's not shy のところでこんな映像を。
  ttp://66.90.103.231/index.php?act=Attach&type=post&id=13

 何 故 ?


ふー、こんなところかな。次回は第1話のイジリ具合をもうちょい詳しく報告いたします。
では。