一青窈のナイトマーケッチョ! 【・)(・】貧乳歌姫

このエントリーをはてなブックマークに追加
176水野晴郎
前々から一青窈(ひととよう)という名前にはタブー視めいた、何か直視してはいけないような響きを感じていた。
「窈」という見慣れない漢字のせいだろうか。俺はずっと窃盗の窃かと思っていたがどうも違うらしい。
「ようちょう」と打って変換される「窈窕」の窈という字だそうだ。窈窕とは「宮殿などの奥深いさま」という意味らしく、
その名前をしても直視しにくい理由が隠されているような気がする。

先日、一青窈がテレビで「ハナミズキ」という曲を歌っていた。
歌の冒頭、画面にはタイトルと作詞者・作曲者の名前が映し出された。

ハナミズキ
作詞 一青窈
作曲者 マンコタツロウ

でた。マンコだ。
なるほど直視できないわけである。マンコの曲なんだもん。
テレビを指差しながら、マンコの歌だマンコの歌だと騒いでいたら
サビの部分で、 

♪ 薄紅色の可愛い君のね〜♪

という歌詞まで飛び出した。ああこれぞ、マンコソング。往年の猥歌ではないか!
胸がないぶん、マンコで注目を浴びようとしているのだろうか?