1 :
age :
海外の文化に、腐女子がホモねたを嗜好する傾向は
見られますか?
>>1 スラッシュ(slash)で検索してごらん。
たくさんでてくるから。
ちなみに、yaoiはhentaiと同じく
海外オタクに通じる日本語となってる。
3 :
風と木の名無しさん : 2001/01/13(土) 17:57 ID:bxq1iP/g
海外で有名なのは、スタートレックやおいだね。
でも美少年愛みたいなのはなさそう。
アン・ライスだって餌食にするのは青年だしね。
プロテスタントの倫理観がセーブをかけてるのかな?
1はクソスレ立て続けてる厨房。逝ってこい
>>4 確かに、肉塊スレもやおいで逝くんですかスレもこいつだろうね。
でも、それはそれ、このスレは面白くなりそうなので、続けたい
とも思う。
>>3 年少者を性的な対象とすることへの禁忌がありそうだよね。
ショタ、しかも陵辱モノなんか、もってのほかっぽい。
6 :
1 : 2001/01/13(土) 19:36 ID:???
>>肉塊スレもこいつだろうね。
外れ。
>>5 そうそう。>年少者を性的な対象
アメリカて特にポルノ目的の児童誘拐が多いからシャレに
なんないんじゃないかな?
昔、子役タレント事務所のブロンド美少年を誘拐して
陵辱した上に料理して食べた…なんて事件聞いた事あるし。
ショタ本なんて出したら、即刻児童ポルノで捕まると思う。
>>7 過激。。そーいう国でショタやったら怖いね。
現実と妄想に区別がつかんのか。
>>8 それは現実と妄想の区別が……というより、
現実にそういうことをするのが好き、なんだと思うよ。
怖いね〜。
>>6 やおいで逝くんですかスレは君か(笑。
正直だなあ。がんばれ(って励ましちゃいかんのか)。
毎日新聞で連載してた演劇のニナガワ物語にあったけど、
イギリス人俳優を使った時『少年時代の美しい思い出に浸る』
という主人公の心理を「後ろ向きで納得出来ない」と言われたそうな。
西洋特に欧州では、年をとり成熟した大人になることを
みな望んでおり、若い=未熟と考え日本人ほどには若さに
価値がないらしい、とカルチャーショックをうけたとか。
海外のスラッシュのキャラが比較的年齢層が高いのは、
そういう側面もあるのも、とちょっと思った。
12 :
風と木の名無しさん : 2001/01/14(日) 01:34 ID:V1x86fLA
日本に生まれてよかった。
漫画の源流からして、宝塚オタクの美少年好きだからね。
「日本以外の国でストーリーマンガが発展しなかったのは、
その国に彼がいなかったからだ」とかつて亡くなった時に
新聞の社説にまで書かれたマンガの神様。
やおい好きとしてもひとかたならぬ感謝を捧げねばならん(笑
少年や青年が色っぽいしなー。BJ〜!
15 :
風と木の名無しさん : 2001/01/14(日) 05:24 ID:AkVIf/AA
最近海外にも数年遅れでやおいブーム飛び火してますぞ。
"YAOI""HENTAI"が合い言葉。
美少年物っていうかアニメ・ゲームものけっこうある。
みかけただけでセフィクラとかヒィロとか…
オタク心は世界共通なのか!?
16 :
15補足 : 2001/01/14(日) 05:28 ID:???
英文読めなかったので日本人が布教のために(笑)
やおいページ開いてる可能性も捨てきれないけどね。
でもイベントでやおい本を外人さんに買われた人いない?
数は少なくても確実にいる、世界のやおらー。
17 :
風と木の名無しさん : 2001/01/14(日) 09:11 ID:DkIZb80w
しかし、やっぱ見た目があきらかな15才以下のキャラの
エロはまずいよねぇ。
布教しちゃマズイのではないでしょーか。
それとYAOIがスラッシュと呼ばれずに独立したものとして
ブームになってるとしたらその違いはなんだろう。
まさかYAOI=ショタってこと?
18 :
風と木の名無しさん : 2001/01/15(月) 01:08 ID:TqHSOwUA
>>17 YAOIとBISHOUNENが同時に使われてるのはよく見るなあ。
一昨年の冬コミで二人連れの白人のおねーちゃんを見ました。
コミケのために来日ってこれから増えるかも(笑)
イギリスのバンドのファンの友達(パンピー)に聞いたんだけど
そのバンドのイギリス在住のファンの女の子たちはメンバーの
二人をホモにしたてて喜んでいるたらしい。一時期オフィシャルだか
ファンサイトだかの掲示板ではその話題で持ち切りだったらしい。
なんでもそのメンバー二人が一緒に住んでいるんだって。
ちなみに本人たちは否定。
>二人をホモにしたてて喜んでいるたらしい。
二人をホモにしたてて喜んでいたらしい。
の間違いです・・・。
日本語では見かけたことのないERやをいを発見。
(カーター受。)
Exciteの自動翻訳にかけて、へたれた日本語で読みました(笑)
パーツの名前とかセリフとかかなり藁えた。
22 :
風と木の名無しさん : 2001/01/15(月) 04:24 ID:OXVXtonY
ホームズのホモもあるし、スタトレのやおいもあるよ。
向こうでは×じゃなくて、/つかうんで、スラッシャーってゆうんだって。
んで、攻×受じゃなくて、受/攻表記なんだそうだけど...
あんまり確定してないんじゃなかったかな。
ただまぁ、認知の度合いは低くて、コンベンションの時なんかに
同じホテルの一室でひっそりと売り買いするんだそーだ...。
向こうのスラッシュ小説を日本語に翻訳したり、
その逆やってるサイトなんかもあるみたいよ。
過ー区大好きなす歩っくとか。
くわしい後輩に聞いた話。
最近、東南アジアの某国へ旅行したときに目撃した話。
日本の海賊版が異常なほど並んでる本屋の片隅に
ボーイズ系の海賊版を発見。
需要があるんだなと驚きつつも納得した。
>>22 そうか/使うからスラッシュか。な〜るほどぉ
げ、しまったこの間の本で逆に表記してた。
受/攻だったのか。
冬コミ会場(1日目西館)で白人旅行者の団体を見かけたんですが
あれは一体……(ぶるぶる)
www.slashcity.com/sockii/ma/
以前見つけた桑帯スラッシュサイト
27 :
風と木の名無しさん : 2001/01/15(月) 10:05 ID:IHl5AF8A
スタートレックのは、カーク船長/Mr.スポックが主流で、
カーク船長役のウイリアム・シャトナーが
スラッシュ女はトレッキーの恥だと激怒していたらしい(藁
>>22 ホームズのは有名だよね。
JUNE誌上でもよく特集してたような気がする。
29 :
風と木の名無しさん : 2001/01/15(月) 10:44 ID:TfAUHnCA
外国は攻受にくわえて自分を出して
三角関係にする奴多いらしい。
31 :
風と木の名無しさん : 2001/01/15(月) 14:21 ID:FANpp9G6
自分のジャンル(ジャパニーズアニメーション)のYaoiサイトで
「逆王道ばかりだな」って思ってたんだけどスラッシュのなごりで受×攻表記だったのかな…?
スラッシュの順番は、固定してなかったように思いますが。
昔の話?
>>29 日本のだと滅多にないね。
オリキャラ(自分の投影)を出す、のならまだあるけど。
お国柄か・・・。
34 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 01:11 ID:Nnr1sO/k
>>29 slash小説いっぱい読んだけどそういうのはまだ見た事ないな。
作者自身を投影したオリキャラが出てくる小説はやはり向こうでも
へぼん小説として認知されているし。
上の方でショタの話が出ていたけど、
18禁小説で18歳未満のこどもにせくすさせちゃいけないというのは、
生身の人間が演じているキャラの場合であって、アニメのキャラだったら
サ○シ総受けとかでもオッケーらしい...ちょっと解せない。
35 :
22 : 2001/01/16(火) 01:58 ID:dSxdF/yw
受け攻め順は私も人から聞いた話なんで、
ちゃんとしたことはわかんないのです。
私はそう聞いたんだけど...。
あたしスラッシュの話聞いた時「人類皆兄弟」って思った...。
36 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 02:35 ID:peZ7u04.
年上のキャラ/年下のキャラ(上司/部下、師匠/徒弟)って
パターンが多いです。作者の適当な表記だったり
ゴロの良い順だったりしますけど。
37 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 03:12 ID:HNf74/dI
スターウォーズのハンソロ/ルークって無いの?
38 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 03:33 ID:IxuS12fA
クワイ・ガン/オビ・ワンならある。
スラッシュ翻訳サイトで愛読している。
は、はやく他のも翻訳してくれ・・・。
ここに触発されて海外のやおいサイトまわってみた。
なんかアニメではガンダムWが人気あるみたいねー。
ちゃんと日本みたいに数字でカップリングの表記がしてあって驚いたよ…。
>>37 Q/Oの方が圧倒的に多いけど、H/Lもけっこうあるよ。
専用サイトあるし。Q/Oサイトからよくリンク貼ってある。
上記ではないけど日本語のH/Lサイトもあった気がする。
41 :
15補足 : 2001/01/16(火) 11:18 ID:???
>>39 私もガンダムWのサイト見ました。
同じく数字CP表記に驚いたw
こっちの同人買って勉強したりしてんのかなあ
42 :
41 : 2001/01/16(火) 11:20 ID:???
ゴメソよそで書いた名前が残ってた…ここの15さんとは関係ないです。ひええ
スラッシュは受け攻め関係ない筈。小説内で受け攻めが逆転することも
良くありますし。
アメリカの場合は十六歳以下のキャラのHに関しては規制が厳しいので、
そういうの書いてる人はdisclaimerの数、量ともにすごいです。
コミケみたいなものも数が増えてますよ。手を染めてた時期があったので、
通知がかなり頻繁に来ます。私は行ったことはないんですが。
ナマ物はアメリカでは殆どアップされていないように思うんですが、詳しい
方、どうでしょう???ナマ物の場合は、「メールでご連絡ください」とか
そういう感じばっかりな様な・・・。
アメリカ人の書き手さんと会ったこともありますが、やっぱり日本の書き手
さんと雰囲気は似ています(笑)。皆読書量が多くて、語彙がすごい。やっぱり
かなりオ○ク入ってますし。やおいは万国共通というのに賛成ですね。
ネットでは結構見かけるよん>ナマ物。B●ckstreet Boysとか●SYNCとか
某98とかのホモなファン・フィクション。あと、子役をネタにしたショタ系も。
あ。でも、書いているのは男だったかも。
スラッシュは女性作家が書くものを指すんだっけ?
J禁に片足突っ込んでいる者としては、カッコいい男達が集って
いるのを見ると思わずカップリングしたくなるのは、どこでも一緒
なのねーと親近感を感じたりしたものだけど・・・。
45 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 20:52 ID:iVaIWIhs
「スラッシュは受/攻表記だ」と私もネットで
読んだことあるんだけど、さっき見にいった所では
攻/受表記だった。
合意の場合もレイプの場合も同じ。
やっぱ明確に順番に意味はないのかな。
ナマ物slashといえばネットでみたすごい組み合わせ
ジョ○ブス/ゲ○ツ
ト○イパー○ー/マッ○ストー○(southp●rkの)
恐くてテキストへのリンクボタンを押せませんでした...
47 :
風と木の名無しさん : 2001/01/16(火) 23:38 ID:bz.mp2XQ
スターウォーズはダース・ベイダー×ルークが好きです。
48 :
風と木の名無しさん : 2001/01/17(水) 00:28 ID:2aREuEno
もう3〜4年前のことだけど、コミケで「PRESS」の腕章つけた
外人女性に当時出してたやおい本買われたことがあるよ。
「私はこういう男の子同士の話が好きだ」ってニュアンスのこと
言ってたな。(英語だったからはっきりわかんなかったけど)
外人も同じなんだなーと思った。
be/would(攻/受)表記だった<スラッシュ
>>46 ジョ○ブス/ゲ○ツ
めちゃ興味あり。どちらのサイトでしょう。ヒントだけでも・・・。
>>46.51
それはもしやスティ○ブとビルのことでは・・・・・・・・(滝汗
まじっすか!(笑
53 :
風と木の名無しさん : 2001/01/17(水) 02:50 ID:xavPK6MY
以前、海外ドラマの「なぽそろ」ハード小説に結構アレな挿絵を付けてもらって出しました。
外人のおねーさま達が2人、パラパラッとめくって愕然。
「おおぅ、○○○〜!ふわっつ ゆあ どぅーいん! おーまいがっ!」と、膝砕け。
…笑って「あいむそーりー。てへ♪」と言うしか。はい。
海外にも、その手のがあります。友人が日本語訳してくれましたが笑える。
タイトルが「天空を舞う二羽の鷲のように(直訳)」。悶絶。
まだまだレベルは低そうです。
素晴らしい。
カーク/スポックは、スポックのナニの描写に死ぬほど笑った
覚えがある。
「オーバーサイズド・シャープペンシル」ってアンタ...(笑)
しかも向こうのモノなので、当然絵はモロ! スポックの胸毛まで
きっちり描かれてました。その胸毛がくりんくりんにカールしてたのに
またワラタけど。
56 :
風と木の名無しさん : 2001/01/17(水) 07:08 ID:JOAqN2ec
カーク/スポックのアイコラを見たことがある。
当たり前だけど、二人ともいつもの表情で、なのに正常位で
結合してんだもん。すごく怖かったyo。
スラッシュとやおいって、似ているようで、ツボが微妙に異なるような…。
>>56 用語スレによると、
やおいはぶっかけで、スラッシュはケツ割りだそうな。
>>51,52
YahooでRealPeopleSmutで検索するとこの名前の生モノ総合サイト
へリンク先に行けます。そこから辿れます。
これ、ぱいれーつおぶしりこんばれいのslashficなのかな。
ERのカーターの人がジョ○ブスやったやつ。
シリーズ物っぽいので読んだらぜひ報告してくだちい。
59 :
風と木の名無しさん : 2001/01/17(水) 09:48 ID:g1f3jIKY
>>58 日本語が壊れた...
「生モノ総合サイトへのリンクしてるページに行けます。」
です。
>>56 >スラッシュとやおいって、似ているようで〜
すっごーい大昔のJUNEとか好きな人だったら多分slashにも
ハマる。と思う。やたら悲劇的でドラマチックな展開の話が
多い。(ていうか名作はそういうのが多い)
私はもっと軽くてさりげない展開が好きだけど
あんまりうまく見つけられない...。
ゴア/リバーマンに笑かしてもらいました。でも、あれってネタだよね?
書いている人たちは、別に本気で「ジョーたん…ハァハァ」なワケじゃないんだよね?!つーか、ゴアが受だと思う。
スマット・デイモン/ベン・アフレック萌え〜〜
61 :
風と木の名無しさん : 2001/01/17(水) 15:17 ID:odE8n4fo
欧米でも実際にはアジア系の女のコが多いんじゃないかな?
FFなんか実際はアジア系の売上がかなりの割合を占める
ぐらいだし・・・
62 :
> 61 : 2001/01/17(水) 16:03 ID:???
スレ違い?…なんかすごい論理なんだけど(藁
X-men系は?
64 :
: 2001/01/17(水) 23:51 ID:???
>63
とりあえず「こんなネタでslashないかな!!」と思ったら
作品名+slash+fanfictionでサーチするのじゃ。
でぃずにいアニメとかで無い限りたいていなんか出てくるよ。
X-menは原作知らないのでfanficを読んだ事がないけど、サイトは結構
あるみたい。映画版でX/マグニートとかあったら読んでみたいかもー
65 :
紅茶 : 2001/01/18(木) 00:46 ID:OubwDqLA
Slash Informationalがどこに行ってしまったのか、その後を引き継いでいる
サイトがあるのかどうか、ご存知の方がいらしたら教えてください。よろしく。
(良くできたリンク集で、使えたのに〜)
67 :
風と木の名無しさん : 2001/01/18(木) 01:59 ID:RM6YMbEo
X-men映画見てちょっとウル×リーダーが気になってます。
探しに逝ってくるか。
この間まんだらけ行ったら、アジア系の外国人の
女の子数人が同人誌買いにきていたよ。
あとずっと前に台湾の女の子2人大量のやおい同人誌を
買っていた。それこそ10万円分くらい。
結構海外でもやおらーいると思う。
72 :
22 : 2001/01/19(金) 02:00 ID:???
>55
吹いた.....。
ああだけどごめん。あたし国際交流はかれそうにないや。
す歩っくは受けなのよ。
うちゲームジャンルだけど、金髪の固定客の方がいらっしゃる。
どう思われてるのか、一度聞いてみたい。
ひいきキャラ受け主張はするけど、エロは無い。
73 :
風と木の名無しさん : 2001/01/20(土) 12:26 ID:iXVPNA92
前にコミケでオリジナルJune系スペースに
絨毯爆撃かけてる外人のお姉さんがいたよ。
「SHINKAN?(新刊?)」て一言いいながら一つ一つまわってた。うちの本は小説
だったんだけど、漫画が良かったらしくて、中を一瞥して投げるように
本を置いて去っていった。
75 :
風と木の名無しさん : 2001/01/20(土) 16:41 ID:uIJdrJt6
>>73 Hentai=エロ という意味なのだと思われ。
>>74 ショウセツハニホンゴムズカシーネ。
マンガガイイデース
ジショヒキナガラヨミマース。
友達のボーイズ作家は自作品の全てが韓国版や台湾版に
なっておると言っていたよー。(エロシーンに修正は
多少入るらしい)結構人気つーかどっちの国も今、結構な
日本文化ブームらしいね。
韓国には同人即売会自体あるんじゃなかったっけ?
スラッシュの語源になった”/”は、そもそもSM用語?だと
友人の女王様が言ってました。
”F/m”は女王様×奴隷君。攻めの性が大文字になるみたい。
男×男は”M/m”と書くそうです。
>80
勉強になるなぁ。
ナマ物といえば…。
www.nifty.org/nifty/gay/celebrity/boy-bands/
私こちらにいつもお世話になってます。
みんな良く知ってるねー…助かるわ〜感謝です!
“/”表記は作者が重要視している方が前に来る、という話を聞いたことが。
だから受中心の話なら受/攻、攻中心ならその逆になる…んだそうだ。
もっとも、日本ほど攻守のこだわってる感じはなさそうだけど。
おお、boy bandsモノに詳しそうな方が!!
>>85 どのグループに対してもファンって程ではないんだけど、やっぱり気になるんですよね。
ああ、カッコいい(?)男のコたちが群れていると…。
niftyとかでも、いつもスラッシュが大量にpostされているし。
でも、あの大海原に飛び込んで、自力で探す根性はナシ…。
王道CPとかオススメCPとか、ありますか? 教えてちゃんでスマソ
個人的にはnsyncのJCは受きぼーん。
やくだちage
90 :
85 : 2001/02/06(火) 22:36 ID:???
>>88 同志発見ですね。
あそこって、タイトルだけだとグループが特定しづらくて大変ですから。
でも殆どがbsbか'nsyncだったり。
王道とかはないみたいです。割となんでもありなかんじ。
オススメっていうか、個人的に良かったのはbsbのnick×'nsync justin…?
justinがあまりにも可愛すぎて泣けた。
JC受…それは激しく同意。
今の悩みはboysband系の話をどこでしたらいいのかということ。
「海外なまものサイト」ですかねー、やはり。
まあ、そんな私が必死で探してるのはpoint breakやおいなんですけどね(笑)
91 :
風と木の名無しさん : 2001/02/06(火) 23:22 ID:ROA7x0D.
即レス、ありがとうございます。
うわ、攻めニック萌え〜 < nick×justin
グループ越境CPっていうのもアリなのね。
ちょっとチャレンジしてみようかな。
ところで、niftyは創作ゲイ・ポルノ(?)がメインのサイトですよね。
あそこに置いてあるboy bandsの話も、やっぱりゲイの作者さんが書いているみたい。
日本だと、作家も読者も女性であるヤオイは、本物の同性愛モノと明確に区別されているけど、
スラッシュでは、そのあたりの線引きはどうなっているのでしょう?
94 :
85 : 2001/02/08(木) 22:01 ID:???
>>92 大した区別はないような…?詳しくはわかりませんが。
私がniffty見つけたのもどっかのサーチエンジンでslashカテゴリにリンク
貼ってあったのを拾ってきたものなんで。
まだ芸能やおいはそれほど普及してないって事なんでしょうね。
でも私は作者がやおらーでもゲイでもいいから小説が読みたい(笑)
95 :
風と木の名無しさん : 2001/03/08(木) 19:31 ID:dk3QJcak
あ、あげていい?
「フロントランナー」の作者は女性です。
70年代のストーリーだ。
なつかしいのがあがってる・・・
98 :
ビク-リ : 2001/03/09(金) 13:44 ID:???
Seme、Ukeは国際語だったんかい!!!
レモンとかライムって表記の正式な意味、どなたか御存じですか?
海外yaoi見てきたけどいまいち良く分からなかったです。
つか、針ーぽったーとかあるんですね。。。
>>99 Lemon :"Sexual Content"のFanfic。
日本では「R指定」、「18禁」の内容になるもの。
別名「Hentai」又は、「Ecchi」とも言う。
「くりいむレモン」が語源になっているらしい。
Lime :Lemonより内容を押さえたFanfic。
Lemonよりは「イヤラシさ」が無く、読んでいてホッ、とする作品が多い
が、大体の場合、「これはLimeです。」と断りが入っている作品が多い
様である。
>>100 なんかいいぞ、それ。
>>80のもうまい表記法だと思ったし。
でも日本の801にそのまま取り入れたら、きっとアホみたいだね・・・
>>100 99です。ありがとうございますーーー!
ほんと役立ちでうれしいなあ。
104 :
風と木の名無しさん : 2001/03/14(水) 03:05 ID:ye5J/Fig
>>100 「Hentai」ってのもなんとかならんのか。
意味分かってるのかなあ。
105 :
風と木の名無しさん : 2001/03/14(水) 03:08 ID:OfUXoW7Y
>>103-104
えっちの語源だってヘンタイじゃん。
HはG(girl)を追いかけてるアルファベットだから、
というのが語源だと思ってた
よく見かける表示:「Yaoi no hentai」
この場合の「no」ってどういう意味合いで使われてるのですか?
「いいえ」の意味?日本語の「の」?どーもわからんのです。
日本語の「の」です。
???????