1 :
風と木の名無しさん :
2005/06/09(木) 22:00:08 ID:ymOn0zxF
>1乙 保守
>1 Take me 乙 派生サイト管理人さんとあちらの姐さん達も乙。 カテゴリ増えててビックリ。
>1 乙!
>1乙 派生サイトも地道に増えてるな あっちの姐さんたちも乙!
>1=前スレ982 萌え変換する辞書だね。 乙でした。
乙加齢! and保守
>1乙〜 NCの萌えスラの続き待ちつつホシュ
乙カレー 好きジャンルで内紛が起こったらしくて、気づいたらサイトがいくつか閉鎖してたよ_| ̄|○
1乙。 ホシュしつつ地味に仕立屋と医者に萌えてみるか。 # スレチガイで中の人つながりで大差と中差にも萌えてみるか。
自分的には女神様ばかりですんばらしく居心地のいいLJに最近カプ違い厨が湧いている〜 でも皆大人なので、「そういうのもいいでしょうね:D」ぐらいにあしらっている。 そして厨は、いいのか、じゃあもっと布教しなくちゃ!と一向離れていってくれない…… 空気嫁って英語でなんて言やあいいんだろう。
read the air you sucker! 嘘
air brid !! ナンテナ〜 スマソ 英語だと言うときは直球だよね。日本で使う曖昧な表現が通じなかったりするし。 特に厨は空気を読めないから厨な訳で、遠回しな注意は通じなさそうだ。 英じ郎タソで該当しそうなフレーズを探すと せっかくの雰囲気に水を差す ruin the mood 〜の雰囲気を害する damage the atmosphere of 嫌な雰囲気を与える give off a negative vibe
「カプに合った場所に行ったほうが きっと楽しいよ」と提案する
自分の通ってるLJにも厨が湧く…。 だが向こうの女神は、明白なルール違反に対しては直球で注意するが、 そうでない時は日本人より寛大な希ガス。
マジレスすると、海外の姐さん達がヌルーしてるなら、 言い回しの微妙なニュアンスが判らない日本人が口出しすると、 自分の方がイタタになるかもしれない罠。 「空気嫁」もそうだけど、「過去ログ嫁」も時々言いたくなる。 そのURLを張りに来たのはお前さんで何人めかと(ry
自ジャンルで「I love you」にはお目にかかったことがないが 「I love your cock」にはさっきお目にかかった。 微妙な気分。
それも愛の形w
LJで日本語使用率が増えてきてこそばゆい アイコンでaishiteruや(受けの名前)chanはまだしも「あ え ぎ」 っておいおいw
>1 come for me 乙です。 LJのタイトル?に漢字を使ってるのを初めて見た。ユーザーは※の人だった。 やっぱり漢字は意味を知る知らないを問わず好きな人いるんだなぁとオモタ。 そういえばLJって、ユーザー名とかしか検索出来ないですよね? LJのタイトル?で検索出来ないのでしょうか?
watch登録のみしている某LJ、背景壁紙が日本語なんだが、 ・かな書道 ・美人五面相 ・富嶽百景 とあってちょっと赤面。
アイコン程度なら浮世絵もcoolよ、と思うが…
おお油断してた。新スレになってた。
>>11 ふーん。自分はあんまりファイルをローカル保存しないんだけど
マメにやっておいた方がいいかもなあ。
でもファイルは保存できるけど好きなサイトが閉鎖されるのって寂しいね。
知らんふりして別のサイトを開いてくれるといいねえ。
>22 微妙にスレ違いだがマジレス。 タイトルはLJのタイトルなんで、内容とは関係ないことがある。 「興味」で検索したほうがいいよ。
保守。 スラのコメントに「このficでawardを受けました」というのが時々ある。 誇らしげで微笑ましい。 国内ではコンテスト自体見かけないね。「100のお題」くらいか。
28 :
22 :2005/06/14(火) 01:31:08 ID:TKoPOKnk
>>26 レス有難うございます。興味を検索することも知ってはいるんですが、
なにぶんそのユーザーさんの名前をド忘れしてしまって、覚えてるのがタイトルだけという
有り様だったので…
でもスレ違いだったのか…そうか…orz
スレ汚し失礼致しました。
そのawardがどこでどーやって決められてるのか分からない自分、の作品が いつの間にかどっかでawardされてたらしくて更に謎… 国内でもイラコンはよくあるけど、文章ネタでっつーのは確かにない希ガス。
>29 あなたのイラストが、winnerに与えられるバナーの画像に使われたんじゃない? もしそうだとしても、主催者にメールすれば下げると思うが、受賞者がちょっと気の毒か… >>国内でもイラコンはよくあるけど、文章ネタでっつーのは確かにない希ガス。 虹では見ないよね。オリジは知らないが。
>>30 ???文章ネタってあるから、イラストじゃなくて文章が受賞したんじゃないの?
つまり
>>29 は 詳しく
ということだな
えええ、とうとう2ちゃねらから受賞者が?
などと、awardだけにこっちがあわどちゃった
おーい山田くーん!
>>32 の座布団全部持っててー
∧∧ (. ゚д゚) / づ[座布団]
一度でいいから見てみたい、女房がスラッシュ漁るとこ。ウタマルです〜
36 :
29 :2005/06/15(水) 19:19:48 ID:n5DzqZyS
曖昧な書き方をして申し訳ない。 交流のある海外サイトさんの書いたスラに、自分が挿絵(というよりイメージイラストみたいなもん)を プレゼントしたらば、その作品と自分の絵がその年のBestなんちゃらかんちゃらを受賞しました…と 行きつけのアーカイブサイトで紹介されてたという事です。 こっちには何の連絡もなかったし(その海外サイトからリンクもされてるしメルアドも明示してある) 一体どこでどうやって選ばれて決められてるのか?と不思議だったのでした。
myジャンルはawardサイトがさかんだから、珍しくない出来事だなぁ・・・ 詳しい規約は読んだことがないですが、awardサイトの方から連絡を送ることは少ない気がします。 awardへの推薦は他者がするから、選ばれた著者は後から知って 「推薦されて賞とっちゃったみたい」と自サイトに書いている人も結構見かけました。
awardにもいろいろあって、作者が自分でエントリーするものから、
そのアーカイブやメーリングリストにその年に投稿された作品が自動的にエントリーされる場合、
>>37 みたいに自薦・他薦の場合、そして場合によっては、サイト管理人が
「この年の私が選ぶXX賞は○○さんです。おめでとう」と、
バナーをプレゼントするだけのMY awardみたいなのも見たことがある。
受賞したら素直に喜んで、自サイトにaward部屋でも作って、
トロフィー(バナー)でも飾っておくのがお作法のようですな。
自分もawardって割と見ていてその存在は知っていたけど結構複雑なものだった
んだなぁ。扱うブツがブツだけにジコマン一歩手前ぽくも見えるが…
ていうか、
>>29 姐さんみたいにいつのまにかawardを受賞してても、本人がその
存在にまったく気が付かなければそれまで、な世界なわけか。
でも気が付かないで、その“お作法”とやらをしていなかったら何か言われたする
のかな?だったらせめて連絡汁!と思ってしまう自分。
>39 いや、べつに、トロフィーを飾らなくても文句は言われないと思う。多分。 awardもらってても、自分では特にそのことも触れない作家さんもいるし。 自分がもらった賞をベタベタ貼るのもどうなのか、と最初は思っていたけど、 recと一緒で、読むficを選ぶ時の参考になると気づいてからは、 どの作品がawardをもらってるか、一応チェックするようになった。 (賞をもらってる作品は、誰かが評価してるわけだから)
>39 主催者と交流があるならまだしも、異国の絵描きが受賞に気づかなかったからって 目くじら立てるような心の狭いスラッシャーはいないとおも。 conとかでアナウンスするだけで、バナーもなにもないawardだってあるしね
>40 被った。スマソ。 これだけじゃなんなので。 最近マイジャンルのLJでの活動がやたら活発で、個人のLJからリンクで 飛んでくる人が増えた。無断転載とかはないんだけど、個人LJは誰が 見てるかわかんないだけに、ちょっと怖い。
>32-35ワロタ ほめ子かと思った>32
ほめ子?
「イギリス英語とアメリカ英語が混ざってるかもしれない。ゴメン」とコメントしてた fic作家さんが、インド人だとさっき気付いた。 なるほど、イギリス英語か… 英語fic作家=アメリカ人かイギリス人だと思っていた昔はともかく、 アメリカ・イギリス・カナダ・オーストラリア・ニュージーランド・ ヨーロッパ・北欧辺り以外の人が書いたことを、小説を読んだ後気付くと、 今でもちょっと驚く。 それにしても世界中にいるんだな、マイジャンルの人…
ヨーロッパ・北欧(という分け方になんか意味はあるのか)より インドのほうが英語人気高そうだけどな
>45 たまに「アメリカ(イギリス)では、こう表現するんだよ〜」と レスで英語のお勉強してる時があって、なかなかホホえましいw
>46 いわゆるヨーロッパ大陸と北欧では、ちょっとムード違うよ。 北欧は、それぞれの国が人口が少なく言語が違うことがあって、 トライリンガルくらいは結構普通だ。 インド人fic作家はあまり見かけないが、北欧作家は人口少ないわりに結構見る。 そういう自分が好きな作家さんに、「英語は第3言語だから」と言い訳してるわりに 堪能な英語で萌えなficを書くブラジル人と、はっちゃけたスラッシュが得意なスウェーデン人と、 「shounen-ai本が早くマンダリンで探せるようになりたい」と言ってる中国語学留学中のアメリカ人 (中国本土でやおい商業誌を探すのは難しそうなので、日本に来た方がよかったね・・・)や、 韓国で英語を教えているカナダ人etcがいたりする。
そういえば、FF.netの作者bioに、「いまTokyoにいるんだけど、 読む日本語力の不足のせいか、yaoi本が見つからない。 いったいどこに売ってるの!?」というのをみかけた時は、だらけを教えてあげたくなった。 (いつ書かれたものかわかんないんで、何もしなかったけど)
事前にどこかに投稿してくれれば、いくらでも教えたものを・・
んだんだ。いっその事ツアーでも組んで一緒に回ってあげたいよ。
海外の姐さんが 「この同人誌(リンクが貼ってあったらしいが見えなかった) がものすごく欲しいが私はクレジットカード持ってねえ!」 と叫んでるのは見たことある。 同じキャラファンの姐さんがフォーラムで 「私はこのキャラが大好きなんだけど 出番少なくね?」 「そのキャラのシーンはカットされている 日本バージョンではもう少し出番がある」 「見たい!すっごく見たいい!」と 叫んでるのも見た。 あああ英語さえ出来れば!送ってあげたい! 何でも教えてあげたい! そしてスラッシュを書いてくださいハァハァ。
海外の姐さん達に日本の同人誌を読んでもらいたいと思う反面 あっちの人達って堂々とネットに載せちゃったりするからガクブルでもある。 前に某映画の同人誌まるまる一冊うpされてたのを見てかなり衝撃を受けた。
>53 > 前に某映画の同人誌まるまる一冊うpされてたのを見てかなり衝撃を受けた。 それは私も見たことがある。 全員がそうではないと思うけど、あちらの姐さん方は著作権とか ナマモノに対する危険意識が薄い気がしてチョト怖いな…。
>53 ほのぼの漫画とかならまだマシだけど、 ガチューンで生物か半生だった日には…(((((;゚Д゚))))) >「shounen-ai本が早くマンダリンで探せるようになりたい」 日本語と中国語とごっちゃになってるんだろうか。 私のジャンルに、日本語書いて「中国語です!」って言ってた 米姐さんがいた。
>55 >日本語と中国語とごっちゃになってるんだろうか。 スポーツチーム名の漢字を入れたグッズがアメリカで流行ってるんだが、 「叶」の一字が正面にどーんと入ったキャップ見たときは力が抜けた…。 正しくは「葉」。叶は、中国語簡体字だよう。最初見たときは「汁」かとw どうでもいいけど、その逆で台湾・香港の芸能新聞雑誌には叶姉妹が 「葉姉妹」と書かれている。ややこしい。
>55 中国留学しているくらいだからそれはないと思う。 単にSlashと書く代わりに使ってたたみたいだけど、 他の部分が中国語でshounen-aiだけ横文字のままだったんで、 他の人に「漢字では少年愛と書くんだよ」と教えられていた。 日本でやおい本が見つからない外国の人も、 「yaoi」「少年愛」を目印に探したら、余計見つかりそうもないなあ。
>>55 自分が見たやつはバリバリがっちゅんシーンありました・・・
60 :
風と木の名無しさん :2005/06/19(日) 19:43:00 ID:5ucK1CcA
>57 「ボーイズラブ」でいいのかな? 日本語って読み書きするには敷居が高そうだけど、 あちらの姐さんは日本語を勉強して801漫画を読んでるんだろうか。 それとも絵を見てるだけなのかしら。
スラッシュが、受け攻めがなかなか判らないのはわかっている。 初体験のキャラの方が攻めになることが多いのも慣れっこだ。 だけど、大人のマッチョな男性とバージンの少年という組み合わせで、 大人キャラが丹念に少年のアニャルを慣らし、指も1本から3本まで徐々に増やして、 「私を信じてくれ」と囁いて、 …それから少年の上に乗っかって受けた時は、 何か自分の勘違いかと思って、そのパラグラフを3回読み返してしまった。 (土壇場で、「最初はやっぱり攻めをさせてあげよう」と気が変わったらしい) >60 色々みたい。 英語圏だと、向うで有名な日本作品の原作や二次を読みたいと言う需要の方が、 オリジナルのBL本を読みたい人より、多いように見受けられる。 日本人がアメコミを読む時のように、最初はちんぷんかんぷんでも そのうちに日本語覚えたって人も結構いるようだ。 特にアジア方面(韓国・台湾)は、日本語読める腐女子は結構多いよ。 まあ、このスレの住人なら、「英語を勉強してスラッシュを読む」という 順番じゃないのは判るよねw
>>60 それ自分も思った。きっと台詞までは理解できないよね。
なんせ辞書に載ってない単語も出てくるし・・・
同人誌になると商業誌以上に理解しにくそうw
台湾の腐女子に「あなたの小説を訳す許可をください」と依頼された サイトマスターさん(某映画派生のナマモノ系サイト)を知ってるよー。
日本人って日本語は特別と思ってる人が多い気がするけど 他の言葉使ってる人もそうなのかな?
>>60 アジアでは日本のAVが人気で、字幕や吹替なしの海賊版が数年前から
たくさん出回ってる。そんな次第で香港映画に時々、AVで覚えたらしい
日本語がよく出てくる(「やめて」「痛い」「いく」その他)
エロに言葉は必要ないんでしょうが、香港男、変な言葉ばっかり覚えてますw
>65 なんかSlash読んでエロ系の単語だけ一般単語より 豊富になってしまった状態と似ているような気がする。 香港男を笑えないよw
ああ…スラッシュ読んで、身体の部位に関する単語をまず覚えたな…自分の場合。 ボトムとヒップの違いとか。
分かるな〜。後は液体に関する表現とかね。 でも一番最初に覚えたのは“喘ぐ”だった。だってスラ知らない状況で、そんな単語 なんて使わないよ〜。ペーパーバッグも読まんし。 学校英語しか知らない頭で飛び込んだスラの世界は本当に目くるめく世界だった… そういえば、いま年単位の計画で某映画のロケ地になった場所に行こうという計画が あるんだけど、その通訳役にスラに馴染んでるからという理由だけで私が推されているらしい。 てか、普段使わない単語しか覚えてないってーの私は…orz
>>63 わたしはその訳されたRPSを読んだことがある。
なかなか良い出来だった。
読み終わってから「これってあのサイトの話じゃん」と思ったら、
ちゃんと「これは翻訳です」と書いてあった。
69getフゥ〜!
>70 ・゚・(ノД`)・゚・。
>70 ( ´∀`)σ)∀`)
>>68 >その通訳役にスラに馴染んでるからという理由だけで私が推されているらしい
理由が「スラに馴染んでる」というのは??
一緒に行かれる方は腐女子仲間なんですか?
某映画の萌え仲間なんじゃないか
スラに馴染んでる = 英語に堪能 と解釈されて困ったって事じゃないのかな
しかし、スラッシュ読めてもヒアリングがなあ… そういや指輪系は文体が固いので、そのあたりで英語を覚えた腐女子が 「文語で喋る子たち」と言われたそうだ。ちゃんと通じたらしいが。
なんか台湾辺りには、ここと同じような掲示板かメーリングリストがあって、 「telinkoとはティンコという意味でいいんでしょうか。わかる方お願いします」とか、 801用語や翻訳の相談をしてても、不思議はない気がしてきた。 夏に日本へミケの為に行くから、801をよく読んでるXXちゃん通訳お願いねー、とか ええっ、私ヘタレ受けとか眼鏡萌えとか先走りとかしか判らないよ、とかw
日本でいうと「おぬしはスラッシュを存じてござるか?」とか 話してるみたいなもんか。 スラッシュでは音はないからどうしようもないけど、萌え映画や 萌えドラマ見まくりまくったおかげで、海外映画/ドラマにハマる前より ずっとリスニング力が上がった気がするよ。
>>79 日本人だけど「ござるか?」と話す人を知っているだけに。
まあいわゆるオタでしたよ。ハットリくんかよっての。
「なりよ」はギリギリセーフだけど「ござる」はナシ。
…あ、イギリスに行って何10年も前の教科書みたいな英語喋ったら
「ひそひそ、指輪オタよ、やーね、ひそひそ」とか言われる?
とっさの orz なひとこと "I think not." "Let us go on." "Splendid!" いや、一周してHipだよ。 ・・・と言ってくれます。表向きは。
諸兄人とかパルプ虚構とかエンパイアの逆襲みたいな 常にファッキンファッキン言ってるような映画で英語勉強するのも 危険かもしんないw
以前、うっかり映画パ/ッ/シ/ョ/ンに禿萌えしてしまって、鼻息荒くスラを探したものの全く見つからず、 やっぱり向こうの人たちにとってはイエス様でホモなんて、ものすごく不謹慎なことなんだろうな…と 勝手に納得してたんだけど、最近、Jesus slashとかで検索すると普通に引っかかることに気づいたw しかし、キリスト教絡みの事情はよくわからないけど、どこかから怒られたりしないのかなー。
>>83 怒られるでしょうね〜。でも、怒られてもやるんでしょう。
ドラマ白家の最初の方だったと思いますが、キリストはゲイだったという設定の
舞台か何かをめぐって、キリスト教保守主義者と白家のスタッフが議論している
エピソードがあったように記憶しています。
ダ瓶地・コードにも、ゲイではないですが女性関係をめぐる記述が
非難されているらしいです。(それでもベストセラーなんですね)
85 :
68 :2005/06/21(火) 10:51:50 ID:LiUaaHeQ
遅れてしまった。でもレスがついて嬉しいな〜。
>>73 >>74 >>75 全てビンゴです。行く面々の大半は同じ映画好きの腐女子。バレバレでしたかね。
最近やっと翻訳に助けられながらも、地の文でも少しずつ楽しめるくらいのレベルに
なっただけだというのに…困ったもんだ。
>>76 マリガdd!非常に参考になりますたよ、イトシイシト!
一応話が進んで、一緒に行くメンバーに駅前留学をしている人がいることが分かったので
その人も通訳役に抜擢されたモヨン。でもあくまで私も推す気満々らしい…orz
だから私が知っているのは日常では使えないものばっかりなんだよ!と無駄に足掻いてます。
馴染んでいる、といったのも指輪系のスラが多いんですが、やっぱり教授の英語は教科書英語
ぽいらしい。でもだからといって何があったわけでもないらしいけど。
微妙にスレ違いかもしれないけど >83-84 だったら〜スーパースターのミュージカルはどうなるのだと小一時間(ry あれはまた別物かな。それも腑に落ちないがw >81 昔萌えナマにSplendidかましたことがある。 そういや確かに一瞬キョトン顔はしてた。 でもゲイだからすぐにキャピキャピしてくれたけど。orz まったく関係ないけど、myスラ神がとあるカプに 「いやぁぁぁぁそれは間違いよぅ〜駄目よ絶対!リアルでは仲悪いんだからー」 とウェットブランケット発言をかましているのを見てちょっと生温かい気分に。 直後すぐ別の神に「スラッシーに見えりゃリアルなんて無問題ぢゃない、ドウドウ」 といなされてて、さらにボミョウに。。 なんだかどっかで見た展開だなぁ・・・(遠い目w
>>78 そういう801用語解説みたことあるよー
某映画派生ナマイラストサイトの、AU企画を翻訳してた。
すごく正確に。
あの情熱はすごいと思う。
>83 太宰の作品もそっちの人にはいろいろ言われているらしいが、 やるもんはやるだろう…というか、日本でもジーザスの同人見たことあるよ。
>86 初演の時は会場に石とか投げられたりしたらしいね。DVDの おまけディスクで言ってた。まあ真面目に作られたのがわかって 今はまあ「こういうのもあるか」て感じかもね。
あ、「おまけディスク」ではなくて「おまけパート」というか、そういう とこだった。
>>85 失礼だが、一緒にいくメンバーは英語を勉強する気がないの?
通訳ってすごい疲れるし、気をつかうよ。
星戦争映画萌え友人と旅行した私の体験。
二度とやりたくないと思った。
92 :
83 :2005/06/21(火) 15:48:05 ID:NbVKed49
いやー、JCSとか最/後/の/誘/惑とか、「これは…」と言うものがあるのはわかってるんだけど、 ずばりセックス描写アリのスラが、特に隠されもせずに存在してることに驚いてしまって。 しかし、舞台や映画の芸術作品にまでゲイ的なものを匂わせるものが多いってことは、 熱心な信徒さんはともかく、そう言った印象を抱いてる人はわりと多いってことなのかな。 スラ漁るついでに、そこら辺の感覚にも注目してみることにします。
93 :
68=85 :2005/06/21(火) 19:08:58 ID:qZhfI3Tf
何度も失礼。
>>91 アドバイスアリガd!いや、勉強する気はあるらしいんだけど、いざという時は
私ともう一人に全てを任せようとしているらしい。
自分達はあくまでフォロー要員だと思ってるっぽ。
というか、指輪系の他にも☆戦争にも激しく萌えている身としては、
>>91 姐さんが
行ったという☆戦争萌え旅行が非常に気になりますww
では名無しに戻ります〜。
>92 ファンフィクのアーカイブに「Bible」というジャンルもありますし…… 既出ですが餡米は少女時代、教会での礼拝中に聖人様カップリングをあれこれ 妄想していたそうですし。ダビデとヨナタンはゲイの皆様にも大人気のエピ ですしねー。ものすごく熱心な人以外、キリスト教徒の大半は聖書を フィクションだと認識してるそうですから、罪の意識は薄いのかも。
>92 Bible Slashは時々見かけるけど、「God/Satan」という表示を見たときは笑った。 リバだったりしないよな…w ちょっとスレ違いになりますが、この板で時々話題になる、ゲイのヒーローカップルが出てくる アメコミが、「子供たちの手本としてイクナイ!」とカトリック教会に抗議運動されたことがある。 確かに子供の教育上いいとはいえない(for mature指定になってますが)マンガだけど、 同じ作品に出てくる、ジャンキーで麻薬の過剰摂取で死に掛けるヒーローとか、 大虐殺とか、拷問とか、複数プレイとか、怪しげな宗教や、4文字言葉の連発はスルーして 「クリスチャンの道徳を害する」という抗議の対象なのが、ゲイカポーだけなのが不思議だった。 こういう人達がBible Slashを見たらひっくり返るだろうけど、 子供が読むかもしれないコミックと、腐女子・腐兄しか読まないだろうslashとでは
(続き) 騒がれ方は違うのは当たり前ですけどね。 途中送信してしまった。スマソ。
大虐殺、拷問、怪しげな宗教については カトリック教会も昔やったから言えないのではw
>95 ここの派生サイトでも紹介されてる例の作品だよね? だとしたらゲイが出てるくらい、一番ささいなことのような気がするけど、 神父さんたちが、「同性婚とキスシーンがあります」 「ふせんの貼ってあるページをご覧ください、ベッドシーンです」 とかやってたのかしら
で、萌えてるわけだw ファーザー同士回し読み。
パパたちも爛れた生活送ってんのにね〜・・ ほほほww
A/B/C振/興/会の、富む・来るーズが顔射されたネタに 萌えてしかたないんですが、こんな私は最後イ寺でも借りて くるべきでしょうか。
>>101 まさか同じ人がいたとは…
あの写真を何度も食い入るように見てしまいましたよw
>>102 おぉ、我が同胞。(ガシッAAry
富には正直あまり興味無かったんですが、「顔射」てアナタ…。
もうね、bukkakeにしか見えない。赤面しつつ指の隙間から見ちゃった。
ギャラクティカ萌えクオリティタカス。・゚・(*ノ∀`)・゚・。
>>101-103 思い立ったが吉日! 早く最後イ寺を借りましょう。
レンタルDVD&最近出た廉価版は、映像特典ディスクがないのでご注意。
「まずはレンタル→萌えが止まらなくなったら、特典ディスクつきを購入」
というルートがお勧めですよん。(ちょっと宣伝っぽくてスマソ)
では、最後イ寺スレでお待ちしています。
か・・借りてきちゃった(←いつもトロいのに超早かった) _ ∩ ( ゚∀゚)彡 さむらい!さむらい! ⊂彡
「このお話はフィクションです。想像の産物です。云々〜」 てなDisclaimerは普通だけど 「残念だけど、こんなことは全く起こっていません。悲しいことに! わたしの妄想じゃなくて現実だったらどんなに良かったのに〜」 というのを先日見て、ニヤニヤした。もちろんNC−17w
時々見掛けるよね。 「キャラは〇〇に属しますが、もし私のものなら、彼らはベッドから 一歩も出てなかったことだろう」とか、 「キャラは〇〇に属し、攻めは受けに属します」とか、 「〜もし私のものなら、原作はエロすぎてとても発売できなかっただろう」とか。
801用語スレで >海外のやおいって半ナマまではslashですよね? >それじゃあナマモノの略称は何なのですか。 という質問があったんだけど住人は入室クイズにしているサイトが 数多くあるから答えられない、と話題を流してくれた。 なのに忘れた頃になって答えを書き込みやがったヤシがいる。 自分が知っているからって得意げにレスしたんだろうけど… マジでパスにしてるところ多数あるんだからやめてくれ。
>攻めは受けに属します 逆じゃないのがスラ界ぽいなぁ、とふと思いました。 ヨウモノゲイビで若くて細い子がたくましい年上兄貴を攻めてる図も浮かんだw 因みに107姐さんはmyジャンル的にネ申IDで裏山。
>>109 >ヨウモノゲイビで若くて細い子がたくましい年上兄貴を攻めてる図も浮かんだw
うちのジャンルは歴史が長いので10年もの・20年もののスラも結構あるんだけど
古いものほどデカい方が小さい方を攻めてるのが多いんだ。
それが時代とともにだんだんリバになって来て最近はもうまるで逆。
精神的にも肉体的にもしっかりリバなんだけど
ここぞというクライマックスでヤンヤン言ってるのはデカい方。
デカくてインテリぶってて大人ぶってて巨根な(設定の)方が
小さくてやんちゃでボケてて可愛い方にガッツリと恥も外聞もなくさせられちゃうの。
その受攻キャラが変わっていく心理ってものすごーく理解できるよねw
>>110 細いやんちゃ攻と大人なデカい攻なんて想像しただけで嬉しくなってくるシチュだ
デカい受でした
>>110 ハァハァしまつた。
個人的には大好物なシチュだがマイジャンルでは全く見かけない…orz
裏山氏か…
recって本当にありがたいシステムだ。 おかげさまで、高確率で萌えスラッシュが見つかる。 でも、掲示板に「おすすめfic」として書き込む場合、 「カポーの片方が生きたまま解剖されかけているのが発見されるシーンあり」と、 はっきり書いて欲しいと思った。 「Warnings for violence」としか書いてない作者もどうかと思うけど、 警告等すっとばして、直接そのficのページにリンクするなら、特にorz そのシーンまで萌え萌えで読んでいたので、うっかり皮や腱の描写を読んじゃったよママン 「某キャラの萌えfic探してます」と質問して、 「It's very good.」とこれを薦められた海外の姐さんは平気だったかなあ、と気になる。
お勧めした当人はそういう極端な話を薦めてみて、もしかしたら一緒に萌えてくれるかもーと 一石二鳥?を企んだのかもしれない、と穿ったことを考えてみる。
ちつもん。ファンドミ.netは完全に逝っちゃったと考えていいんでしょうか? 未練ありありのフィクが沢山もあったので復活の希望を持ち続けてきたけど 「××までに$△△ください」期間は延々延長されるばかり。 段々騙されてるような気になってきますた。
あれ、ちょっと前には見られたと思ったけどまた駄目になっちゃってる?
fdnetちゃんと動いてるよ。 寄付してね広告の表示が多くなってウザー。 この前の件があってから、女神様の作品はすぐ保存するようにしてるけど。
>>118 動いてるとはどういう意味でしょうか??
カテゴリに行くとまず募金状況のグラフが出て、
そこのContinueを押してもずっと同じ画面なんですが。
もしやと思い・・・セキュリティソフト切ってみたら 入れますた(´Д`;) 多分クッキーを食べない設定にしてたので 進めなかったんだと思います。 聞いて良かった・・・_| ̄|○ すいませんでした。
ノォォォォォォ!! 女神のLJがFriends onlyになってるー!! orz
ちょいと教えて下さい。 ファンフィクもんを英語で読んだのですが、 しっかりと訳されたものを読みたくなりました。 快く翻訳してくれる所ってありますか?個人的に。(ネット上に載せて欲しくないので)
有料の業者とか?w
有料の? あるんですか? いくら位ですか? 頼んだ事ある人いますか?
英文和訳は頼んだことないけど 時々使う研究者向けの英文校閲、翻訳をやってる会社では 日本語仕上がり400字あたり5,000円だよw
うげっ 業者の翻訳料金調べたらめちゃくちゃ高い。ムリムリ スラ専で翻訳してくれるところないかな。
SWとか蝙蝠とか、有名作品は訳してくれる人がいるかもよ。
翻訳業者に個人がエロ小説の翻訳頼むなんて聞いたことないwww やったことないけど、たぶん業者に頼むぐらいの値段出せば 高性能の翻訳ソフト買えるんじゃないの? 5000円とか安いやつはエキサイト翻訳のクオリティと変わらなかったりするけど その数倍出せば結構本格的な翻訳できると思うんだけど。 市販ソフトは上手く訳してもらえない言葉はこつこつ自分で辞書登録して 精度上げることできるし、 そうやって鍛えればいつか立派なスラ翻訳ソフトになりそうな希ガス
自分で鍛えた翻訳ソフトはいいね 鍛えた脳みそが1番いいんだけどね 脳みその鍛え方を間違えて液サイトの電波文で萌えるようになった漏れが来ましたよ
有名どころジャンルでも、自分が読みたいから訳して、ネット上には載せないで、 ってのは虫が良すぎるとオモ。 業者に依頼しても、元のジャンルに詳しい人じゃないとぴったりした訳にならないと思うしね。 >128 5000円ちょっと出せば、そこそこのソフトは買えるよ。 何度かガイシュツだけど、駅サイトと同じエンジン(=アミ貝)をつんでるのを避けるがコツらしい。 自分は数千円のを1年半ほど鍛えたけど、自分のなれもあって結構さくさく読める。 (固有名詞をのぞけば、訳せない単語を登録するより、逆に単語やイディオムが多すぎて 余計な訳をしすぎるのを削る方が多かったりする。) いちばんいいのは、翻訳ソフトを使ってでもなんででも自分でどんどん読んで慣れて、 スラ読みスキルが上がってから、半年か一年位してからもう一度、 その萌えficを読み返すことだと思う。
ネットに載せてほしくないというのは何故なんだろう… オフラインのzineなのかな
>129 この半年で駅サイトの珍訳を読みこなせるようになった漏れも来ましたよ ノシ あの電波文は第三の言語じゃないかと思う今日この頃…。
>>130 今の駅サイトはアミ貝じゃなくてビズ林檎だね。
いきなり翻訳のクセが変わって「…あれ?」とか慌てたさ。
意外と勝手に脳内変換するのに慣れてたらしい…orz
>133 そうでしたか。一時期はアミ貝ばかりだった無料翻訳もいろいろバリエーションでてるね。 (今もインポシークや二フティ、生扉などがアミ貝。) ぐぐってみたら翻訳ソフトの比較サイトなんかもあって、面白かったです。
前801板にあった、801的文章を翻訳サイトで英語に翻訳し、その後また日本語に したものを貼る、というスレがあったけど落ちちゃったのかな〜。 あれは面白かったです。
>129 最初はたどたどしく牛歩でも、自分の脳みそは確実に鍛えられるし、 タダだもんな。
>タダだもんな ワロタ 確かに脳内翻訳はただだもんな〜 安上がりで都合よく萌えられるしw
脳内翻訳といえば、自分はずっと、 sound asleep を、鼾をかいて寝ている事だと思っていた。 slashでのmy攻の寝姿は豪快だな…なんて。_| ̄|○
脳内翻訳で萌えるというのと、 萌える日本語としてきちんと書く、というのは 別なんだと思い知らされる今日この頃。orz
ハゲドー。英語で読んでると普通に萌える単語なのに、ゴージャスなコックや スウイートなボールズなんて、日本語にすると笑いものにしかならないよう。
エッティシーンはさすがに翻訳じゃ萌えれないな・・・ でも最初にざっとした内容を見るのに駅は便利。 つか、英語の文面って、読みづらくない? 日本語は単語に平仮名カタカナ漢字とメリハリあって読みやすい アルファベットって種類少ないし全部平坦・・・ 少し前を読み返す時さっきの単語探すのも目が迷う。
萌える翻訳もある。そこは翻訳者さんの力量なんだと思うんだけど…
和文は皆がわ博子みたいのにしか萌えらんなくなってるんで シンプルな英文のが想像力たくましくできてかえって自分は良し。 行間読むじゃないが、3行ぐらいで終るエチシーンをその300倍ぐらいまで 脳内補填。慣れなんだろうがw 関係ないが、スラ神が「rim jobに挑戦してみました☆ミ」とうpられた のを読む前、わーアニャルをなんつってんのかなーとワクテカして読んだら 全部spineで濁されてて( ゚д゚)ポカーンだった。 ワリと豪快にfxxkシーンは書く方なのに、意外と奥ゆかすぃ・・・なんて。
最近、二年ぶりくらいにぼ〜いずラブ物を読んでみたのですが、全然萌えなくなっていてショックでしたorz 好きな作家さんの昔発表した作品の復刻版みたいなもので、 昔は発売から一ヶ月くらいは肌身離さず持ち歩くくらい(たしか修学旅行にも持っていった)萌え萌えの作品だったのに。 ぼ〜いずが面白くなくなったというのではなく、私がスラにしか萌えなくなったということでしょう。 なんとなし大人になった気がします。
昔すさまじくハマったものって、それが何であれ、久々に見ると逆につまらなかったりしない? ジャンルよりそういう自分の気持ちの問題かもしれないよ。 スラばっかり読んでて最近日本がなつかしくなってきた私だw
スラ読んでボーイズラブに萌えられなくなったのはナカーマだが さ○とかのゲイ小説で激しく萌えられるようになってしまった …orz
>144 大人とそれは関係ないとオモ
味の好みとかが変わったら、 ああ大人になったのかなとか思わん? 昔は激辛コテコテが好きだったけど今は薄味あっさりが好きとか 昔はファミレスメニューが好きだったけど今はゲテモノが好きとか
149 :
風と木の名無しさん :2005/07/01(金) 15:28:25 ID:jd0zAm7A
>>148 味の好みはそう思うこともあるけど
別にやおいの好みが変わったからってそんなこと思わない。
エッティ描写でやおいにはあって、Slashには全然ないもの=「汁音」の描写 やおい読んでると「湿った音を立てて・・・」みたいな粘液質な描写が かなり高確率であるけど、Slashでお目にかかったことがない。 喘声/息遣いが響くとかベットが音を立てるどまり。 共通のエロ概念ってあると思うけど、音に関しては エロを感じる部分が違うってことだよね。不思議。
まあ読んでるジャンルのせいが大きいとは思うがBLはりなちゃ系 少女漫画でスラはハーレクインみたいな… 多少年齢上がったかなって感じはあるw
>150 日本は擬音がものすごい豊かな国だから、他の国の言語では表現できないような ものまで擬音で表現する傾向にあるってことじゃないかな。音が好きというか。
日本語は擬音が多い。英語は動詞のバリエーションが多い。 他の言語は知らん。
トン切りですけれど・・・ Disclaimerで、「私は貧乏な学生なので訴えないでください」というのは時々見るけど、 「私はチップで生活するウェイトレスです。 もしこのficで儲けてたら、週末にダブルシフトで働くと思う?」というのを見た。 リアル杉・・・(´Д`;)
そんな健気なスラ姐さんの働くダイナーに行って、お皿の下にしこたまチップを置いてあげたい…
亀レスですが、 ヤオイは非現実感プンプンでそれが良い(良かった)のですが、 なんか年を取るごとにより現実感伴うものを求めて 終にはスラにたどり着いた、というのが私的パターンなので、 なんか大人になった気分というのは分かるな。
ヤオイ、か…
リアリティのある濃いSlashを書く女神様がLJを作ったというので見に行ったら アイコンが全てBLアニメだった・・・ なんか微妙な気分だったなw
>>158 あるあるあるw
あれーそんなイメージだったの?ってびっくりする事あるww
愛する受けが「wiz with the blow jobs」と形容されていた。 とりあえず萌えておいた。
攻めの誕生日プレゼントとして、受けが「SM興味あるんだろ。 恥かしいけど俺で試していいよ」と被検体となることを約束。 洗濯ばさみとローソクプレイで萌えに萌えた。むしろ滾った。 日本人には考えつかぬそのハードさに、大変ハァハァさせていた だきました。こういう突飛なところが、/の良いところだ。
SMネタは東西あるけど、お互いラブラブのベタベタでなおかつSMってシチュは スラの方が多いような気がする。 この前ちょっと読んだのは、M妄想が止まらなくて仕事にまで支障の出ている相棒のため、 本当はSMとか拘束具とか大嫌いなもう片方がお道具準備して望みを叶えてあげる、という話。 (その段階で彼らは親友関係で恋人ではない) 1コース終わるたびに「もうこれ外していい?」「片付けてもいい?」と尋ねてる一応攻め?が ヘタレ可愛くて萌えてしまった。
>お互いラブラブのベタベタでなおかつSMってシチュ (特にM側の)意に反してSMやったら それはプレイじゃなくて犯罪だもの
ラブラブかつSMというシュチュが萌えるものだということを教えて くれたのは、/でした(*´д`) 802も勿論大好きなんだけど、/とは 別種のものとして楽しんでる。 でも、以前/の影響を受けまくりんぐな神が、和漢SMで腕挿入を 書いてくれたときは、禿げるかと思ったよ。やっぱ語学力が基本的に 足りない日本人なんで、日本語が最強なんだな。修行が足りない。
165 :
164 :2005/07/04(月) 17:38:29 ID:U2oWyB2t
っていうか「802」ってなんだよ「802」って。
なんか1つ増えてる。
>>162 それとは違う話だけど、私が滾った話と似てるよ〜。
こちらもmy受けがお道具一式を用意して、攻めに
「お前のために買って来た」と言って渡してた(*´д`*)
ラブラブSMというのも、/で鍛えられて?読めるようにはなったものの h/c属性が抜けないので「ラブラブ」部分にやはり違和感が… orz
ラブラブSMっていうと、シルクスカーフって感じのソフトSMになるのかな。 普段はラブラブ、でもプレイに入ったら容赦なしというハードSMを読んだけど 逆にプレイがマニアックすぎたよw 道具名が訳せないのと、どんな形状のものかピンとこないものまであって 状況把握が大変でしたw
>166 >h/c属性が抜けないので「ラブラブ」部分に違和感 h/cってなんらかの事件で外部(第三者)からダメージを受けて 傷ついたパートナーをもう片方がcomfortするっていうシチュだとばかり 思ってたんだけど違うの? 「ラブラブ」がなきゃcomfortの部分が成り立たないと思うんだが。
169 :
166 :2005/07/05(火) 00:11:11 ID:xG396JlQ
>168 えーと、そういうシチュのつもりで書きましたけど。 hurtの後にラブラブSMでcomfortというのは、ちょっと想像できないです。
そっかそういう意味か。 絡むつもりじゃなかったんだ、スマソ(´・ω・`) 英文を読む前に日本語の読解力をなんとかしてくる。
今読んでいる長編、文章自体はわかりやすいのだが、次々変わる呼称に戸惑っている。 ジョン・スミス(年上)とマイケル・ブラウン(年下)という二人のキャラがいるとして、 隣り合わせどころか同じ構文の中に「マイケルは」「ブラウンは」「ジョンが」「スミスの」「年下の男の」「年上の…」 どうも作者さんなりに拘りがあって変えてるみたいなんだけど、これって文章術的にはどうなの。
>171 前スレでも同じ話題が出てたけど、英語は日本語のように主語を省くことが出来ないので、 名前とかheの繰り返しにしたくないと、そういう風になってしまうのだと思う。 スラに限らず、英文小説では良くあるよ。 攻めも受けもheでわけわからなくなる文章よりいいと思う。
逆に海外でなんとか日本のサイトを読もうとしている人は「やおいは主語がなくてわからない」 と思ってたりしてな。
>>171 できるだけ同じ言い回しを避けるのが頭の絞りどころだそうだ。
文章だけじゃなく、スピーチとかでも。
>174 ものすごく凝った表現を編み出してる人もいるけど、ぶっちゃけヤメテクレ〜。 解読に時間かかるんだよう。
>175 それわかるー my女神様はドイツ人。 最初の頃のスラは1文が短くてそんなに凝った表現もなく、特殊な単語も少なく読みやすかった。 そんな彼女の作品を読み始めて3年…彼女は高校から大学に進んだらしく、 大変お勉強されているようで、最近では表現技法に凝りまくり…_| ̄|○ あ、もしかしてこっちの読解力がちーとも進歩してないのが悪いのか…(;´д`)
でも自分で書いてみると、確かに同じ単語使ってばっかりって なんかものすごく頭悪く見えるんだよな。 読んでても、あ、この単語さっきも出てきた、とかヘンにチェック しちゃったりしてw 面倒だが辞書引く率高くなって同義語覚えるようになるからいーの鴨。 ただ一番わからんのは、その国のリアルタイムTVショーとかで 流行ってるらしいキャラとか言い回しされるとお手上げ。 まーその国ではメジャーネタなんですけどね\(´ー`)ノ
同じ意味が続いても、一つの文章中に同じ単語を使うのを避けるんだよね。 押し込んだり侵入したりアハァ
うん。書いてみるとよくわかる。
>>171 を試しに全部「ジョンが」「マイケルの」「マイケルに」に変えてみ。
読むに耐えないから。
………しかし解読不能な言い換えはやめてほしいorz
軽く相談。 LJのコミュの企画で、お題は「ROPE」とあったので、ベタだけどキャラが ロープで拘束されてる絵でも投稿しようかと思ってるのですが、 亀甲縛りを描いて欧米のお友達には分かってもらえるでしょうか?
ギャグと思われる可能性大。
>180 知っている人も多いかも? ロープで縛る日本のSMは独特なので、結構有名だったりする。
この前洋物のゲイ雑誌買ったら、緊縛写真載ってた 亀甲ではなかったけど、それに近い形態
>日本風縛り 最近は海外でも人気だと私も何かで読んだ。 それにギャグになるかどうかは絵の出来次第では。ガンガッテクレ>180
186 :
180 :2005/07/09(土) 19:16:20 ID:6hz9LY3Q
アドバイスありがとうございます。ギャグ扱い上等なのですが、何がなんだか分かって貰えなかったら困るなあと。 分かる方だけでも楽しんでもらえるようがんがります。 >185にある画像も拝見しました。似てるけど元祖亀甲のほうが様式美を感じる、のは単なる贔屓目なのか……
>180=186 Japanese traditional bondage と解説を入れてみるとか。
そもそも「ROPE」なんてお題を出すくらいだから、趣味は合うんじゃないかな。 日本のbondageはartだ!って書いていた海外の姐さんを見かけたことある。 見れば興味をもつ人、多い気がする。
緊縛アートの太亀GEN五郎氏の絵はあちらのゲイの皆さんにも神扱いされてるし。 大丈夫じゃね?
今日、スラを読んでて知った。 「go commando =下着を付けずにズボンをはく」 なのね。 攻めのボクサーを奪った(履いた)受けが、攻めに「今日はgo commandoでいろよ」という 初めてのシチュに出会ったので。
>>191 おお、今見てみたら英ジ労にも載っていた。なんか英ヅ労に感心。
自分の萌対象(飴ナマモノ)の会員制ファンフォーラムで、
"(2人が実際に付き合っていたら)萌え?萎え? (Hot? Or Not?)"pollをやっている。
萌対象はもう60代なので昔の話なのだがw。
中に
「以前、そういう夢を見た。2人は20代でモーテルの1室にいて、私は窓からそれを覗いていた。
萌えた。」
と書き込む人が。ああもう、どんなへぼん設定でも良いからそれをネタにスラッシュ書いてくれ。
と書きたいが、英語力の不足に加えて、外部では常識人じゃぱにーずキャラなのでできない。
飢えているんだ。自分で書くのは限界があるし、やはり後ろめたいんだよorz。
>191 イメージ検索したらキルト@スコットランド人がいて笑ったが、 キルトプレイってないんだろうか。 >192 MY萌えカプ(半ナマ?)は60代同士で結構スラもあるし、中の人のRPSもある。 スラのほうが高年齢カポーにやさしい気がする。 日本だとシルバーエイジ801はギャグにされがちだけど。
194 :
192 :2005/07/11(月) 23:52:36 ID:MOD1DJAX
>>193 レスありがとう。
うん、スラ世界について同意。でもmy萌対象のはみつからないorz。
探し方も悪いのだろうけど。
あるスラ姐さんのLJでは
それまで
「近親カップルのうち、嫌悪感を持たれるものと持たれないものの差は何か」
などを平然と論じていたのが、いきなり、
「○○(萌対象)のナマスラの秘密の存在について語り合った。そのことを
話すだけでも、不道徳だけど否定しがたいスリルを感じた。」
とまで書かれていた。
一種のタブー、聖域扱いなのかもしれない。
>>191 > go commando
セクシ一コマンド一で行けと?
196 :
1/2 :2005/07/13(水) 23:17:40 ID:Wt0Be2fe
諸君 私はスラッシュが好きだ 諸君 私はスラッシュが好きだ 諸君 私はスラッシュが大好きだ Angstが好きだ Romanceが好きだ Hurt/Comfortが好きだ PWPが好きだ Non-Conが好きだ multiplayが好きだ MPregが好きだ BDSMが好きだ 教室で 屋外で オフィスで シャワールームで 塹壕で 牢獄で スラムで 宇宙船で この世に存在する ありとあらゆるスラッシュシチュエーションが大好きだ 思いがけない展開で 先入観を吹き飛ばされるのが好きだ 「こいつ絶対攻め」と思っていたキャラがベッドに入った途端可愛くなきながら甘えだした時など 心がおどる 歴戦のプレイボーイの操る手管が ノンケキャラの思考回路を撃破するのが好きだ ストレートの男が親友に誘われついに陥落し 更にはbottomになることを承諾した時など 胸がすくような気持ちだった 初めての受けを気遣う攻めに 受けが自分から "I want you to fuck me" と囁くのが好きだ 夢中になった受けが 既に絶頂を迎えた攻めのものを何度も何度も舐め上げ続けている様など 感動すら覚える canonからかけ離れた激甘設定で キャラ達がOut Of Characterになっている様などはもうたまらない なりゆきでベッドインしたくせに 必ずどこかからcondomやlubricantのチューブが都合よく出現するのも最高だ 雑多な辞書と翻訳ソフトと頭を使って懸命に読み解いていき はっと状況が理解できた瞬間など 絶頂すら覚える 聖域だと信じていたキャラのイメージを滅茶苦茶にされるのが好きだ 必死に見守っていたコミュニティが蹂躙され お気に入り作家の作品が読めなくなるのは とてもとても悲しいものだ 王道Pairingの物量に押し潰されて殲滅されるのは嫌いだ Mary-SueなHet主義者たちに追いたてられて 害虫のように地べたを這い回るのは 屈辱の極みだ
197 :
2/2 :2005/07/13(水) 23:18:21 ID:Wt0Be2fe
諸君 私はスラッシュを 怒濤の様なスラッシュを望んでいる 諸君 私に付き従う腐女子諸君 君達は一体 何を望んでいる? 更なるスラッシュを望むか? 遠慮の欠片もない 読んでいてこちらが心配になるようなRPSを望むか? Mind-blowing kiss/sex/fuckの限りを尽くし 三千世界の理性を壊す 受けのInnocent Puppy Eyesを望むか? 「スラッシュ!! スラッシュ!! スラッシュ!! 」 よろしい ならばスラッシュだ 我々は満身の力をこめて 今まさに振り下ろさんとする握り拳だ だが この暗いネットの片隅で 半世紀もの間萌え続けて来た我々に ただのスラッシュではもはや足りない!! 大長編スペクタクル・スラッシュを!! 一心不乱のNC-17を!!
G J ! >必ずどこかからcondomやlubricantのチューブが都合よく出現する >遠慮の欠片もない 読んでいてこちらが心配になるようなRPS テラワロス 最高。 もっと英語だらけになっても面白いかもしれないと思った罠。
子供達を攻め、じゃない、責めないで?
なんか口調からキソグ牧師の あーいはばどりぃぃぃぃむ スピーチ を思い出したw てか、もうその音声でしか読めなかった。わはは、おもしれー!
ヘルシングネタ懐かすぃ
そこまでヘルソングってマイナーだったのかw
ヘルシソグ自体はともかく、コピペは一時期そこかしこで見た 200は2ちゃんに来て日の浅い方なのだろう
そろそろ夏休みシーズン 長期休暇に出てしまう女神様が増えそうだなぁ・・・
今さらですが訂正。変換忘れてました。 × ただのスラッシュではもはや足りない ○ ただのfluffではもはや足りない もっと専門用語だらけにしたかったけど、ちょっと限界。 コピペ改変って難しいね。 ところで姐さんたちに質問。 海外のスラ書きさんたちって、原作で死んだキャラをスラッシュに使いたがらない 傾向にあるんでしょうか? 私は小説好きで、本を読みながら一方でスラを漁ってることがよくあるんだけど、 あれ? ○○っておいしいキャラしてるのに、どうしてスラが全然ないんだろ?(他のキャラのスラはある) と思ってたら原作途中で死んじゃったーなんてことがちょくちょくあるので、気になり出しました。 今一番ハマッてる小説なんて、本国ではすっごくポピュラーな割にフィクが少ないと思ってたら ラストでキャラが 全 員 死んでしまい..... ・゚・(ノД`)・゚・。 つーわけで上のコピペはその悲しみと怒りに任せて作ったものです。 現在スラを漁って現実逃避中。 OOC上等!ロマンス上等!妊娠出産子育て上等!矢でも鉄砲でも持ってきやがれーーー!!
206 :
:2005/07/17(日) 14:10:16 ID:1NBYrvwv
>191昨日読んだスラにまさにその言葉が出てきた。191さんに感謝。 ちょっと前の国際情勢スレに、英軍人がパンツ履かなくて困るとかいうニュースが あったけど、コマンド-とかその辺からきてんのかな〜?
>>205 >原作で死んだキャラをスラッシュに使いたがらない
マイジャンルは☆戦争ですが、Ep1で死んだ師匠が登場しまくりですよ。
実は生きてたり霊体だったり過去にさかのぼったり全然別の世界に生きてたり
登場の仕方はいろいろですが。
死んでも霊体になれるのが公式なので、ちょっと特殊なのかもしれないけど。
米人は悲しい話は読みたくない、ってひとが結構いるからかね? レーティングにあるくらいだし。
>208 悲しい話かどうか判断するためのキーワードあったような気がするが 思い出せない
>205 去るもの日々にうとしという感じで、シリーズ物で早めに抜けちゃう(死んじゃう)キャラの ficが少ないのは仕方ないかもしれない。 翻訳小説だと、日本で紹介されるまでタイムラグがあって、 こちらで読んでるときには、初期の方の巻は本国の人にとっては ものすごく昔の話だということもある。 あと、日本と本国でキャラの好みが違う場合とか。 小説ではないですが、長いシリーズで日本で発表された箇所がAとBの絡みが多いので 日本ではAXB人気が強いけど、スラではほとんど見ないというケースもある。 (海外の姐さん達にとっては、二人が絡む箇所は長いストーリーのほんの一部だというのと、 日本で見られない分のストーリーがどんどん進行して、すっかり「過去の話」らしい。)
>>206 英国の軍隊でノーパン率が一番高いのも、同性愛カポーが一番多いのも、
軍が正式に同性愛カポーを認めてるのも、全て海軍なんだそうだ。さすがだ。
>193 亀レスだが、自ジャンルRPSでスコットランド人がいるから キルトプレイは、よく見かける。 けど読んだことはないw
>>212 キルトプレイと聞くとモンティパイソンしか想像できない体
スコットランド人が降って来る画を思い出したwww腹痛いwww
普段あんまり見ないハリウッド恋愛映画を見たら スラの恋愛場面がすごく良く理解できた(ような気がする)。 顎の持ち方とかあぁこういうことなのか、と。 やっぱり画像か〜〜〜
>顎の持ち方 分かる。 自分の妄想の中で画面の鮮やかさが変わるw 邦画や日本のドラマより激しくパッションでモエス
某葬儀屋兄弟ドラマを見てたら、弟が彼氏に顎を指でクイってやられてて コレだ!と思った やっぱり実演は分かりやすい
顎を指でクイは親しい間柄になると 恋愛感情なくてもたまにやられる。 日本にはない習慣だよね。
A/B派とA/C派のカプ争いが激化しているわがジャンル。 その間をついて今まで少数派もいいとこだったB/Cの話がなぜか最近増えてきて 実はB/C好きの自分は内心ウマー。この調子で王道は無理でも 第三勢力ぐらいにはなれないものか… しかし、私は現在のジャンルで初めてスラッシュや海外のコミュニティの 存在を知ったので比較対象がないのですが、向こう(海外)の方々の 嫌いなカプ・キャラクターに対する叩きのストレートさは 日本のいわゆる「厨」よりさらに激しい気がするのですが これってデフォなんでしょうか? はたから見てると正直「うわー厨だな」と思ってしまうのですが、もしかしたら 日本と違って自己主張をはっきりする事の方が大切ということに なっているのかななどと思ったり。 それともうちのジャンルが単に厨房ジャンルってこと?
デフォです・・
>219 若年層が多いジャンルではFF.netのプロフに「アンチ(キャラ名)」「アンチ(カプ名)」 なんて書いてあるケースもまま見かけるけど、大人が多いジャンルでは わざわざきらいなカプやキャラを叩いたりしない。 これは日本でも海外でも同じだと思う。 日本語だと厨はすぐわかって脳内あぼーんできるが、 英文だとぱっと見わからず読んじゃう危険性は上がるけど。 自分が読むようなジャンルは、アニメや映画、原作で、作家の平均年齢がかなり違うんだけど、 中高生が多いメディアでは上記のような厨もいるが、大人の多いマターリしてる方では見かけない。 厨房が厨なのは洋の東西問わず同じだと思われ。 もちろん平均年齢若いジャンルでも、ちゃんとした作家さんもいるから、 わざわざ嫌いなカプを書いてるような作家、書き込みはスルーすれば問題なし。
ちょっと質問です。 アーカイブを見ていて、「K、K+、T、M」というRate表記に初めて出会ったんですが、どういう意味ですか?
おお〜ありがとうございます。 それにしても、読者の範囲を9歳から想定してるとはスゴイ
遅レスですまんが >211 詳しく!!
226 :
211 :2005/07/21(木) 20:01:59 ID:uIzECyQM
>225
最近、イギリスで同性婚を法的に認めるCivil Partnership Actというのが
議会で可決されたんだよ。で、軍隊もそれに合わせて色々柔軟に対応しますよ、
と広報が発表したわけ。例えばこんな感じで。
ttp://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/4282175.stm で211に書いたことは、これ関連の記事を読んでてどこかのサイトに出てきた。
(ウロでごめん)でも、海軍の発表が面白いのでこの法案名とnavyでぐぐると
色々出てくるよ。
ちなみに英国海軍によると、船上及び基地内での性行為は、これまでどおりに
異性間でも同性間でも一切認めないということだ。
227 :
225 :2005/07/23(土) 01:16:49 ID:NGeJ8Pqt
>226 トンクス! うおー、なんだ□イヤルネ化゛-さすがに懐深いな!! 早速いろいろぐぐるよ!!
変わったDisclaimerシリーズ。 「私が彼らを所有しているなら、攻めはヌーディストだったろう」 そんな全裸スレ住人のような攻めはいやだ。
>228 ワラタ
230 :
205 :2005/07/27(水) 01:50:50 ID:jvnFjMpF
遅くなりましたが、レスくれた方ありがとうございました 別に死んだキャラが使われにくいと限ったわけではないのか.... 私は海外小説スラばっかり読んでるので、 210姐さんの言う通り、本国とのタイムラグが一番問題なのかもしれない。 もっといろんなジャンル渡って研究してみます。ありがとう。
スラではなく映画の台詞だが、 英語では童貞の事もvirginと言うのだな。知らんかった。洒落かと思ってた。 弟子でマスターな人がvirgin、virgin連呼されてて、微妙な気持ちになった。
>>231 島、みたんですね。
私も多分同じところで「男でもヴァージソなんだ(*´д`*)」ってハフンハフンしちゃったよ!
ニッポンでも 昔はカトリックのシスターのことを「童貞様(さん?)」とか言ってなかったっけか
>>233 「童貞様」って言ってたね。だから英語で男性もvirginつうのも
すんなり理解できたよ。(辞書で好んでえっちっぽい言葉を
引いてみたりした、厨房の日々を思い出す)
つまり日本語の童貞と英語のvirginは男女両方に使えるってこと?
修道女の意味なら童貞様は女に使える(むしろ男に使わない)けど、 性経験のない人の意味では女には使わないと思う。 virginは経験のない人の意味でどっちにも使える。
>>233 初めて知ってかなりびっくりした
童貞様なんだ・・・
じゃあシスターも妖精になるのかな・・・
238 :
233 :2005/07/30(土) 14:30:29 ID:7TUznxHu
>237 おいらはの初遭遇は、リア厨ん時に読んだ「鼻物語」(吉/屋信/子)か何かに出てきた奴でかなり びっくりしたよw
virginを男女両方で使うのは知ってたけど、童貞様は知らなかった。 考えて見れば、童=子供 貞=みさおが清らか みたいな意味だもんな。
修道士レイプもののゲイ映画って無いかな。 絶対萌えるのに。
>240 宗教がらみはクレームとか色々と問題が起きやすいから(特に海外は) あえて作ろうとはしなさそうだよね。 コアなレイプ物も販売するとなるとタブーというか、その辺の規制も厳しいし。 微妙にスレ違いなネタかな。 映画かゲイビのスレで聞いた方が早いかも。
242 :
240 :2005/07/31(日) 14:54:48 ID:VeXe2bqP
正直に言うと、おすすめやおい映画スレと間違えました。
なのにレスしてくれてありがとう。
>>241 皆様、ごめんなさい。
修道女レイプものなら結構なかったか。 何かの本であちらのノンケ男性の三大萌えネタは 「人妻」「女教師」「修道女」 というのを見かけた事がある。 「萌えてはいけないものに妄想する」 (修道士・修道女はセクースどころかオナニーすら禁じられてるし) というのは洋の東西を問わずなんだなと思った。
>240 ゲイポルノには時々あるから、それでよければ欧米のゲイポルノビデオ屋 捜すとイイよ。
バンドRPSを読んでいますが BUNKって2段ベッドみたいなもの?? あれがバスに何個も乗っかってるってすごい…。
二段ベッドつーか、簡易用ベッドみたいなものだとオモ。<bunk 移動用のバスなら収納型になってる可能性もあるね。 聖職者にムラムラ来ちゃっておお神よ許したまえ〜という展開は 先週の葬式屋ドラマでバッチリ出てきた(半分ギャグですたが)。
バンドや選挙キャンペーン用の巨大トレーラーだと、電車の寝台車みたいな 睡眠スペースがあるんだよね。シュワちゃんの選挙活動ニュースで見た。
映画だけどプ理シラとかスティノレ・クレイ爺とかで そういうバスを観た気がする。 あっちのバスやトレイラーは設備がすごいよね。 車社会の度が違う。
245ですが皆様ありがとう。 バンドスレで聞いたほうが良かったのかもとちょっと気になってたのですが 皆様サンクスです。 スラ作者が偉い若くてびびる今日この頃…。
あ〜あ〜あ〜あ〜 なんで夏休みなんだ〜〜〜 皆さんバカンスですかそうですか。もうちょっとでシーズン開幕だし 始まってるトコもあるんですから、戻ってきてスラってくださいよ my女神様かたがたぁ〜〜〜〜(しゃいせ〜〜〜 ものすごく萌えるAUスラのパート1を数日前投下し 「これは続くわよ勿論。出演者もどんどん増える予定。お楽しみにミャハ☆彡」 なnoteのために日々待ち詫びて首が伸びきっている今日この頃。 続き読みたすぎてモダエスorz
ジャンルのせいか、MY神は40-50代であることが多くてびっくりだ。 (プロフィルに堂々と書いてある) タマに学生さんもいるけど、やっぱソレナリの年齢になってる人の方が 話がきっちりしてるし文章も読みやすい。
吐き出しスマソ。 個人LJにMy萌え(かなりrare)のDrabble投下キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! 早くプレゼントされた人コメントつけてくれ、そのあとマンセーコメつけたい。 でも本心ではpg13より強めのものキボンヌ。(dry-mouthed kissより強めのものを) 近々萌え本尊(ナマモノ)のファンオフ会に出席する予定。こんなものを読んでハァハァ しているなんて口が裂けても言えないw。
Myジャンルも年齢層高めで、子供が何人かいるという人が珍しくない。 そのせいか、スラに出て来る子供の描写がすごくうまいと思ふ。 (子供がカポーの片割れというわけではありません 念のため)
Myジャンルもあるアーカイブで9割近くが主婦だった。 子持ちの割合は分からないけど、リアルなMPRGが多い気が・・・
>252を読んでふと気になったのだが、LJでも個人に宛てた話の場合、 やっぱり最初にレスつけるのはプレゼントされた本人って礼儀はあるのかな。
>255 んなもんないと思う。 というか、日本でもLJ以外の海外でも、そんな礼儀ってあるの?
>>256 誰かのために用意されたケーキをその人より先に食べるのは行儀が悪い。
まああなたはやればいいんじゃない?
あなた以外の周囲が「うわ、ずうずうしい人」って思うだけだから。
>255 いや、日本でもマイジャンルでは、別にそういうルールはないようなので。
まあ所変わればルールも変わるから、空気読めばいいだけなんじゃないか。 259はなんか刺々しいな。
私が以前活動していた日本のジャンルも、ネット以前からある平均年齢が高い 古くてマターリしたジャンルのせいか、255みたいな習慣はなかったように思う。 だから、256みたいに思う人がいるのも不思議じゃないと思うよ。 256と257が互いのジャンルに気付かず踏み込んだら、ヒ゛クーリするかもしれな いけどw で、255みたいな「礼儀」は、自分がのぞくLJでは特に決まってないような気が するが、 海外でもジャンルによって風習やマイナールールがあるかもしれないから、わか らないね。
私の好きな米バンドの英語スラサイトにいきなり蘭語で投下した方がいた。 自分は蘭蹴球も好きなので思わず、蹴球に興味はないか?と レビュー欄に書きかけた。 蘭人なんてみんな英語不自由なそうだけどな〜。
>262 萌えジャンルのひとつのアーカイブの管理人は、英語の達者な蘭国人。 でも、262のケースはそもそも英語に不自由しないなら 英語で投稿している罠。
>262 オランダ人は老若男女問わず、英語うまいよー。少しだけ滞在したことあるけど どこに行っても英語で通じた。そこら辺歩いてる小学生とかに道聞くときでも 英語で桶だし。まあ、国民全員というわけじゃないだろうが、不自由と言うのは 認識違いだよう。
>>262 は「不自由なさそう」と書こうとして間違えたんでは?
>262 投下した蘭国人本人は英語でも不自由ないとして、「米バンドの英語スラLJ」の 閲覧者のうち、何人が蘭語を読めるものかそれが心配。
262です。 266さんのおっしゃるとおりです。 「英語不自由なさそうなのになんでわざわざ蘭語で?」 と書きたかったのです。すみません。 ちなみにその話のコメント欄には、「私も蘭人だけど、蘭語なら別の場所に書いたほうが・・」 とか「私は英語とスペ語しかわかんない!訳せ!!」「私は英語と日本語だけなんだよね」とか いろいろあって世界はつながってることを認識しました。 つか日本人いるなら友達になってくれ;
話きってすみません。 この前LJを回ってたら腐女子のためのLJが出来ててビックリ。 情報交換メインみたいだったけど、ちょっと面白そうだとオモタ。
>>269 日本語で腐女子?それともfujoshi?もしくはrotten girl?
271 :
264 :2005/08/07(日) 20:44:13 ID:qbLfh//h
>>262 うわあ、勘違いしちゃってすんません!
最近好きになった海外ドラマ、スラが山のようにあるのは嬉しいんだけど、
日本では放映始まったばかり、本国では既に第3シーズン放映終了。
ネタバレ怖くて、あれだけ豊富にあるのにまだ読めない…悔しいっす。
>>269-270 ずばり fujoshi の所かな。
針、洋楽、指輪、牙景観、☆戦争の人がいるみたい。
>270 rotten girl ワロタよw 世界に広がる801用語・・・嬉しいような恥ずかしいような・・・
274 :
269 :2005/08/08(月) 00:33:14 ID:uqoPomnJ
>>272 そうそうそこです。個人的にrecがいいなぁと思って。
向こうの人目線と日本の腐女子目線てやっぱり少し違うと思うので、同士のrecって
面白そうかなぁと思ったんです。
しかしrotten girl…知らなかったw
すごく興味があるんだけど行き方のヒント教えてもらえますか?
コミュニティの名前がそのままfujoshi
そういや前に、801用語質問スレで「スラッシャー以外に腐女子のいい英訳はありませんか?」 みたいな質問があって、その答えが「SAMURAI」だった時にはワラタ
悲しいことがあって笑ってなかったんだが、 3ヶ月ぶりくらいに、心の底から大声出して 笑っちまった・・w>SAMURAI
>>277 ワラタ
外人て知ってる日本語なら何でもいいのかYO。
SUKIYAKIとか・・・
>279 いや、そういう事じゃないんじゃ…
slash本来の意味からの連想かとオモタ>samurai
いろいろ考えさせられるなw<samurai
>>281 おお、なるほど。
ちょっと目からうろこだった。
じゃあSAMURAI JACKタンは我らのシンボルヒーローか。
「漢」って感じかと思ったよ >samurai LJとかだと女神様達お互い「Hey,guys」って呼び合ってるし。
ていうか>277のはネタ回答なんじゃないのか? ほんとに使われてるの?
>285 guysはスラッシャーに限らず普通に女の子同士で挨拶に使う言葉だけど。 それをあえてスラッシュっぽい意味で使ってるのかな。 英語力が足りないと、比喩や皮肉が読み取りづらくて困る・・・
ただ単にカコイイ、とか、あんた漢だよ!って意味のネタだとおも。 でもちょっと呼ばれてみたい、というか名乗りたい。 I am SAMURAI !!
お見合いならmatchmakingの方が近くないかな。
写真が全く別人の時もあるからある意味ブラインドデートw
ブラインドデートの相手が偶然意中の相手だったっつー お手軽設定のスラとかもやっぱりあるんだろうか。 スラでは読んだことないけど、海外ドラマだとブラインドデートネタ多いよね。
>292 スラでも見かけるね、ブラインドデートネタ。 おめかししている仲間を「デートか?」と冷やかしてから出かけると、 実はブラインドデートの相手はその仲間で・・・とかw スラのブラインドデートだと、「君もゲイだったのか?」とお互いびっくり、というのを良く見る。
マイジャンルが未成年なせいか、ブラインドデートはないけどプロムネタが すごく多い。アメリカの高校生はプロムに命賭けてるのか?っつーくらい。 当然、スラの主人公が誘いたい相手は男。でも立場的に可愛い女の子を連れて 行かないと今後、学園生活を送れなくなるし……というジレンマ。 プロムなんか無視しればいーじゃん、という選択肢がないのが興味深い。
>アメリカの高校生はプロムに命賭けてるのか? かけてるらしいよ
誰と行くか、賞に選ばれるかどうかとか、高校生活を左右するような一大イベントらしい<プロム だからこそ一生のトラウマとして残る人も多いとか・・・ ゲイだと参加しづらいイベントだね。どんなスラなのか読んでみたいかも。
スラじゃないけど、ドラマの「若い超男」で、フットボールのチームメイトと プロムに行きたい!と考えていたのがばれた少年がいた。 彼のその後の学園生活が気にかかる・・・
けどプロムって卒業パーティだよね。 どうせすぐ卒業しちゃうんだし、遠くの大学でも行っちゃえば 無問題な気もするが
よくわからんが 高校卒業=大人社会デビュー!(仲間入り) という事なんだろうか。
アメリカの大半は現代の日本より遥かにムラ社会なんでないかな。 だからこそ普通の男女ペアでも必死になるわけで…
>>298 Wikiで引いてみたらジュニアプロムとかいう
高校二年生終了時にやるプロムもあるらしい……
>>297 ちょうど昨日DVDで見た部分だわw
コメンタリーでそこで爆笑したレクパパ役者さんにモエ。
プロムというと「キャリー」だな…
キャリーといえばウィリアム・カット ウィリアム・カットといえば「中」
プロムでなくてもなんだかんだでパーティしてるよね。 自ジャンルが高校生位のキャラ多いもんでなにかとパーティネタが出てくる。
>305 ドラマのビバヒルとかでもよくやってたね、週末パーティ。 マイジャンルでも学校でゲイの噂を立てられないように、無理に女の子と パーティに参加しまくる(そして好きな男に誤解される)ネタが多い。
好きなスラ作家さんが日本留学希望してるらしい。(申請して審査中の模様) アメリカの半生と日本のアニメも好きな人だ。 夢がかなうといいね、と思いつつ、ちょっと心配だったり。
最近スラ読んでないわぁ 英語読むの疲れちゃった・・・
「わざわざヌホンに留学する白人=変人orオタorイム人」 と思ってしまうようになりますた。
>>310 いや(w
なんか自分が知ってるギャージンさんのうち、わざわざ学校で
ヌホン語選択したり、ヌホン語を学ぶ白人って、大抵アニメか
マンガが好きなことが多くて・・w
ちなみに、ここでいう白人とは北方の白人。南方の少し色の
ついた白人(というのだろうか)でヌホン語ができる人は、商売を
やってるかナンパ目的か、とにかくあまり真面目な人が多くない
印象だな〜・・。あくまで東京での話ですが。
商売が真面目でなくて アニメや漫画が真面目かw
>>312 田舎の人にはラテン系南米系の商売って想像つかないだろうね。
でも一般的に白人と呼ばれる人たちも英会話教師なんか
殆どがナンパ目的と思って間違いないからどっちもどっちだな。
イタリアやスペインはオタクが多いし、今や中国腐女子もスゴイ。 人種や国籍はあんまり関係ないと思うがな。
G8はslash先進国グループ G4はやおい経済圏
妙に日本語がペラペラな外人は、大抵が不良かオタクか奇人変人。 そのうち1%くらいが日本学者。
ちなみに、何年住んでても全く日本語が話せない六本木のルーザー系も ヤバい。 しかし彼らの中には、/を読むような人種は基本的に存在しないし、 そもそも六本木や外人コミュニティから一歩も出ないため、出会うことも ほぼない。
日本にいる外人女性に言わせると 「日本にいる白人男はみんなルーザー」 だって・・・
そろそろ板違いっぽい気もするが…
んだな。
321 :
風と木の名無しさん :2005/08/26(金) 20:31:58 ID:PW7ltrOK
ホシュage
半生ジャンルのMpregネタのスラッシュで、金持ちのパパンが、攻めと受けの結婚式に カリスマ主婦こと魔ーサ・スチュ亜ートを、突然連れてきた。 2人の結婚式を演出する魔ーサ。 次はゲイウェディング特集の豪華本を出そうかしら、なんて言ってる魔ーサ。 育児室のインテリアのテレビ番組で、「まれにあるアニャルからの出産の人の為に」 と、お尻に敷く巨大クッション(カポーのイニシャル入り)を取り出す魔ーサ。 出産後は、家族の友人みたいになってて、クリスマスには CDを何百枚も使ったおしゃれなツリーなんかを持って、やってくる。 腐女子化とは違うけど、さすがに意外な展開で、びっくりした。
>>322 この板じゃないけど「へぼん」スレにありそう…。
つい最近釈放されたっつーニュースみたけど、まさかそんなものにゲスト出演させられてる なんて本人も思わんわなw ※ならではだよなー…
マーサブランドのそのクッションが某大手スーパーで売られるわけかw
このスレで腹が痛くなる程笑うとは思わなかった。 ありがとう>322
> CDを何百枚も使ったおしゃれなツリー これは一体…。おしゃれなのか?
壮大なカラス避けにしか見えないと思うw
リアルで何かのイベントで見たことあるぞw <CDツリー 意外にも結構綺麗だったよ。イルミネーションのせいもあるだろうけど。 >322のストーリーは自国のスラッシャーにどんな風に映ったのか気になる・・・
330 :
風と木の名無しさん :2005/08/28(日) 15:27:35 ID:J//WIJUB
>322のレビューを是非読んでみたいね。
「CD tree」でイメージ検索するといくつか出てくるよ
332 :
322 :2005/08/28(日) 22:48:23 ID:BKJ/H4Hg
>>329 >>330 最初に見たRecと、別の人のRecも読んでみたけど、
魔ーサ・スチュ亜ートについては、触れられてなかった。
多分、あのficで起きているたくさんの妙な出来事のひとつに過ぎないからでしょう。
私が読むきっかけになったのは、「おかしいから是非読んで」というRecの、
「(マタニティとして)ムームーを着るあの受けキャラ!」という文だったぐらいだし。
>332 魔ーサの登場が"妙な出来事のひとつ"とうのが凄いw
>333 普通、そこは萎えポイントだよねえw
ここに鶴降臨愚に萌えてる姐さんはいませんか? もう…飢えて倒れそうです…orz
鶴光リング?
鶴/光には萌えないな…
針ソン、おひげフカフカさん共に単体萌えだからなぁ。 地上波で見てるから、ネタバレ回避でスラどころか棚も読めない…
海外ドラマスレに萌えてる人いたような(そっちも既に知ってたらスマソ
同じく地上派なのでこれからって感じで今は様子見に徹してます。海外ドラマスレは流ー句針損髭で萌えてたね。 長くて濃いPWPを萌えの力で一気読みした。受けは翌朝腰痛いだろうなーとか思ってたら 読み終わる頃には自分の腰が痛くなってたよ…英語苦手なのでスラ読むと時間かかって目も肩も腰も負担かかる
古代史スラが読みたくてサルゴン一世とかで必死で検索しても全然見つからない。 スラッシュのおかげで英語の検索は結構得意だと思ってたけど いやいやなかなかまだまだだ。
・・・古代史スラというものがそもそも存在するのですか
日本史でもアレやコレがあるから古代史もあるところにはあるんジャマイカと。 姐さん応援しております。
>>341 サルゴン1世は見たことないけど、一般に売ってるゲイ小説でよければ、最近は
結構、歴史モノのゲイフィクション多いよ。
アメリカかイギリスのアマで、歴史+フィクションで検索するとイイ(・∀・)よ。
カナダのケベック州に帰ってしまった仲間を追いかけていく、というスラで、 そのficの主人公が「すごく遠くまで来た」と実感しているシーンに、 読者からの突込みが入り、作家さんが、 「○○は、故郷から離れたらどこでも遠く感じるタイプだという事にしておいて」 と、言い訳していた。 そのシーンでは気付かなかった自分も、 フランス語が話せないので言葉が通じず、ようやく英語が話せる相手に会って 道を聞くという場面や、「冬だから30分も歩いたら凍死の危険性がある」というセリフで、 さすがにそんなケベックはおかしいと思った。 イギリス人(作者)にとって、カナダってエキゾチックなところなんだなあ(w (ちなみにケベック州は、主人公達が居たニューヨーク州の、国境を挟んだ隣だった)
> (ちなみにケベック州は、主人公達が居たニューヨーク州の、国境を挟んだ隣だった) ブフォッ;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )
>「○○は、故郷から離れたらどこでも遠く感じるタイプだという事にしておいて」 隣の州なのになw はじめてのおつかいみたいでかわいい。
どうも我がジャンルはお初好きな作家さんが多い気がする。 おまいはファーストタイムストーリーを何十本書けば気が済むのかと。 いやわかるけどね、好きな作家さんだから読むけどね、 セカンドタイムやエバータイムも書いてねお願い待ってるいつまでも。
何十本!スゲーほんとに好きなんだね…
前から読んでるジャンルで同性婚する時はカナダだったんだけど、 最近読んでるジャンルではハワイを時々見かける。 ハワイに関係あるジャンルでもないんだが。 ジャンルによっていろいろ微妙に違うのね。
ニューオリンズのハリケーンカテリーナ被害ものすごいね 書き手さんの住んでる所なんか気にしたことなかったけど、 スラ書きさんの中には他人ごとじゃない人も多いんだろうな。 直接被害なくても、アメリカ人だったら私とかが気にするよりも ずっと気が気じゃないんじゃないと思う。 そう考えるとニュースがますます気になって仕方なくなった。 うちのジャンルはここ一週間ほど作品up数ががたんと落ちている。怖い。
以前読んだスラで、主人公カップルが休暇をとって行った先が、 ニューオリンズのフレンチクォーターだった。 作者が実際に休暇で行ったらしく、街の描写がリアルだったので覚えていた。 そこは水没を免れたとニュースで知って、なんとなくホッとした。 スラを読んでなければ、気にもしなかったはず。
お気に入り作者がルイジアナ州在住 無事を祈るばかりです
フレンチクォーターというと餡米の吸血鬼モノとか、スティン具先生の バーボンストリートの月とかの舞台だよねー。
351から結構ウヘァだが354の切り返しはお見事
ウヘァなのは355.
スラスレで現実の洒落にならない大災害の話題出されてもな…ってのはあるが。
そういやLJに災害関連のficコミュニティできてたな
>>359 Tetris pieces??... ワロス
>359 ドヒーw やっぱりテトリスの棒がダントツだw 下の方に「that is a guy in a box behind him」とあるけど 外国では箱ネタって受けるんだろうか?
女装するオッサンってやっぱりいるんだな(w
>359 メカザワの子供、カワイイ!
来年だか再来年だかに 某英語圏のコンベンションが日本に来るそうだけど 女神がやって来て本売ってくれたりは・・・しないんだろうなぁ
>>364 それは何を目的に来るの?
コミケとかヲタショップの見学とか?
コンベンションっていうぐらいだからあれだよ ギャラクシークエスト状態になるんだよ
367 :
風と木の名無しさん :2005/09/10(土) 12:06:10 ID:VP0pLILg
ワールドコンのこと? あれはSF大会系だよね?スラはむりぽ
無理だな 企画としては通るだろーが>ワーコン
そうか、残念だな〜。ちょっと期待しちゃったよ。
舞台がLAだと、ふたりがそれぞれ車を持っているので 出先で会うと、車2台で移動するのがちょっとなんか変な感じ…。 1台の車に2人で乗っていちゃいちゃしてほしいのにな〜。 前後に並んで車で移動ってちょっと興ざめしません??私だけかな、、、
歩いて行ける距離でも車移動、がデフォの田舎者には普通の感覚>各自車運転 LAが舞台のスラってあまり読んだ事ないけど、そういや米の小説(スラ以外含む) では、田舎=相乗り、もしくは片方が車置いて行く/都会=自分の車は自分で管理 ってのが多いね。今気付いた。 環境の違いかな。米の都会では、駐車スペース確保も大変だし、悪戯する 悪い人も沢山居るからね。田舎では一時駐車でエンジン掛けっぱなしの 鍵も開けっ放し、てのは日本と変わらないけどw
現代アメリカ物だと、州によっては15歳で仮免出るから、よく読むスラでは 少年の登場人物でも移動が全て車だ〜。弟が兄貴の運転する車に乗る時必ず言う 「Shotgun(助手席に座る)」というのが、感覚的によく分からなかった。 子供は後部座席なのね。
日頃、役者本人がスラを読んでしまったらどうなるんだ? ・・と恐ろしく思っていたが(検索避けしてないからね)、 現実になったみたいね。今知って、吹いたw 今回は「ジョーク」だとか、「腐女子の妄想力スゲー」で 済んでるが、これがもしおっかないオッサンやネズミだったら、 一体どうなるんだ ヒィー(((゚Д゚)))ガタガタ ちなみに指輪の旦那の話です。
それはこのスレでも何度か話題になったよ。 ちなみに読んでるのは旦那だけじゃありまへん。
マジですか・・(笑)。 その旦那とは違うカプなので、しらなかったですだ。 いまさっき全く関係無いブログで知って吹きました。 >ちなみに読んでるのは旦那だけじゃありまへん。 (((;゚Д゚)))
流れ切ってスマソ。ここで祈らせて下さい。 萌え対象が含まれるスラッシュフィクコミュニティがLJに設立されていた。 栄えますように。まだメンバー2名だけどorz。 ちなみにそこの興味の中の"萌え対象名 slash"には下線が引かれていなかった。 そこだけなんだね、興味に書き込んでいるのはorz。 需要はあるけれど供給がない。誰か書いてクレクレ。 スラ姐さん達自身が、 "the pain of its nonexistance" "They're in love, it's so goddamn obvoius. And still, no fics." と訴えているくせに、なんで書こうとしないんだ;´д`。
ficは同ジャンルを読んで感化されて書き始める・・・というパターンが多そうだかし 最初の開拓者になるには勇気がいるのかも? と推測してみたり。
380 :
378 :2005/09/13(火) 23:03:53 ID:D3GYLriH
>>379 レスありがとう。そうだといいな。 引っ張ってすいません。
昔はLJの検索(Journal内検索の方)って当てにならなかったけれど、
最近できた?ljseekは結構使いやすいですね。
スレ違い気味スマソ。
車の話題に相乗りして、 私が今日読んだスラでも、以前に読んだスラでも、 「さぁ、車買いに行こうぜ」って言って、その日の内に新車に乗って帰るのですが、 やっぱ制度の違いでしょうね。日本じゃありえないので、ちょっと気になって。
店行って商談成立すると1ヶ月(?)有効の仮ナンバーをつけてもらってお持ち帰り。 で、ちゃんとした契約時にナンバー申請して、出来上がったナンバーもらったら自分で 取り付けるらしい。映画とかで追われてる人が5分ぐらいで車手に入れて逃げてるけど すごいアバウトだなー…車の値段も定価がないもんでずいぶん違うらしいし
映画やドラマで、ローンが払えないと回収屋に持っていかれたり 簡単に他人に譲渡するシーンあるよね。 RPSだとカーセクースのSlash多いのかな? マイジャンルはファンタジーなので車ficはないから未知の領域だ。
役者なんかだとリモの座席でセクースっていうのをよく見るけど、 あれって運転手からは見えたりしないのかな? リムジンなんか乗ったことないから想像つかん。
>384 見えてても気にしないんだよ(w まあ、日本でも、タクシーHだと、見られそうなのを何とかごまかして・・・ か、見られてもキニシナイ!か、どちらかだしね RPSじゃなくても、現代が舞台のジャンルだとカーセクースは時々ある
あ、運転手との間に、可動式か小窓付きのしきり(壁)がある場合もあるようだよ<リモ でも、何やってるかはバレバレだよなあ
そういえば洋楽バンドRPSで「リモ運転手の告白」みたいのあったw
高校生の登場人物がバーガー屋でバイトして自分で車買ってた。偉いな〜と 思うが、高校生のバイト代で中古車とは言え、買えるなんていいよな。
>382 ってことは、展示車にそのまま乗って帰るのね。 なるほど、納得。ありがとう。
>388 日本でも変えますよ中古車なら。 チラシ見てると10万円台からあるもん。 が、日本の場合は買えても運転出来ないよね、高校生じゃ。
リモ内で、ってのを洋物ゲイビで最近見たよ。>387 座ってると普通に広いんだろうが、いざ、となると狭苦しくて 直角にした首とか辛そうだし、垂直にした足のやり場に困ってて受け(スポーツマンタイプ) が可哀想なんだが可愛い方の攻めがんなことお構いなしにがんばってて和んだ。 スレ違いゴメソ。(該当スレに書ける雰囲気でないので)
>388 でも日本は保険や車検費用、車庫代がかかるから、10万で本体は買えても 維持は難しいだろー。高校に乗って行けないしねw
>392 まず校則で禁止だよね。
日本ならチャリや単車の二人乗りでギュッがありがちだね
ぎゅっとしなくてもチャリで後ろに立つのがモエス ってなんかスレ違いになってきたかも……
本人がスラ読んでる、て話蒸し返すけど、 自ジャンルにはファンを取材したドキュメンタリー映画があって その中でスラッシュ姐さんにもインタビューとかしてて、正直吹いた。 でもこの作品、ていうか☆トレなんだけど、 他に出てた濃いファンはそれこそスラ書きさんなんて比べ物にならないくらい濃かったから 意外と衝撃度は低かったかもw
>396 自分も以前スパチャソで☆トレのファンを追ったドキュメンタリーを見た事ある・・・同じ番組かな? スラ姐さんへの取材までするか! とツッコミを入れるより それ以外の濃いファンに(゜∀゜;)スゲッ と思ったっけw これだけスラが流行ったジャンルだと、役者さん達も当然知っているよね・・・ ファンアート(TVに映っていたのは男/女のやつだった)を送ってくるファンの話も出てたし。
☆トレ、確か20年以上前に、船長の中の人の、 「数年に一度しかその気にならないような相手と、付き合いたがると思う?」 というような談話を読んだことがある。 別ジャンルで、キャラと中の人が入れ替わってしまうというスラを読んだけど、 出てきたファン大会の様子が面白かった。 役者(実はキャラ)がレストランで席を立ってる間に、 ファンに食べかけの料理を盗まれたりw 日本でのコミケが舞台の話みたいに、誇張はされてるんだろうけど。 アメリカのファン大会は、ホテルで、中の人たちも招いてやるのか、いいなー、 と思ったけど、日本は二次に関しては「Don't ask, don't tell.」な感じがあるし、 今ぐらいの距離感でちょうどいいのかも、とも思った。 上のficで、役者が、「あなたとXXはそういう関係だと思う? だってそうあるべきでしょ」 と質問するファンの真似をしてるシーンなんか読むと、なおさら(´Д`;)
>☆トレ、確か20年以上前に、船長の中の人の、 >「数年に一度しかその気にならないような相手と、付き合いたがると思う?」 ・・・確かにそうだ。じゃあ数多のS/C姐さんたちはそのへんどう都合つけてんだろう?
気になるなぁw思わず読みに行きそうになった。 些細なことだがペアリング表記はK/Sジャマイカ
401 :
378 :2005/09/18(日) 13:14:08 ID:uL3WyF7n
また流れ切ってスマソ。
>>378 で祈ったことがかなったのでお礼カキコ。
そのコミュに
「萌え対象のスラフィクはほとんど見つからないから、書いてもらえたら本当に幸せ。」
と誘い受け挨拶コメント入れておいたら、
「ほんとに見つからないね。萌えているの私一人だと思っていた。」的なレスが
ついて、今日から萌え対象の「シリーズ」が始まっていた(*´Д`)。
がんばって感想コメ書いちゃうぞ。
洋楽ナマモノで、まともファン仲間には言えないので吐き出しスマソ。
>401LJって何ですか?って教えてチャンでスマソ ふと調べて見たらレ・見ゼラ降るのフィクサイトが あって超びっくり!やっぱりあるのね。 原作読んでからまた来ようと思いました(長いけど。 あとは仏革命(notベル薔薇)を探すぞ!
そのままググれ。
>>398 最近だと☆門の手ィル区がファンのインタビューの
金髪さん関連に対して微妙なレスをしていたよw
ちゃんとわかってやってるんだろうね。
日本のアニメファンと声優さん達のリアクションに似てる。
中の人達ホント乙。
このスレで前に出てた「go commando」キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!! でも、もとコマンド部隊員みたいなキャラなので、ややこしかったw しかしアメリカ、ノーパン率高くないか…
go commandoがどうしてそんな意味を持つようになったのか気になるよ。 辞書にはそこまで載ってないし・・・。 関係ないけど、ノーパンも英語圏の人が語源を知ったら笑える単語だよねw
「いつでも奇襲できるんだぜ」みたいな(たぶん違う)
>407 ワロタ いつでも俺のマグナムが火を吹くぜ的な?
>407 禿ワロス つまんないけど、commandoには俗語で「荒々しいセクースをする香具師」という意味が あるから、語源はこの辺りジャマイカ。
コマンド舞台は男の中の男ぞろいだから、下着なんて軟弱なものをつけないぜ、 という説を読んだことがあるけど、真偽不明。 いまスラング辞書見たら、"out in the open"か"ready for action"ではないかとあった。 だとしたら407でもオケ? 当たり前だけど、ficに、「went commando」と過去形で出てきたのに、ちょっと感動した。
> コマンド舞台は男の中の男ぞろいだから、下着なんて軟弱なものをつけないぜ、 男じゃないんで良くわからんが、激しい動きをする職業の人なら下着はつけた 方がいいんじゃ…と思った。それともサポーターみいたいのは下着のうちに入らんのか。 女でもノーブラじゃ動きにくいぞ。
この板のどっかに貼られていた記事に 英辺りの軍人さんたちが制服を作ってもらう時に、採寸にノーパンで行くらしく 「オマイラ!下着ちゃんと履いてけ!」とお達しが出たというのがあったような…
パンツをはかない=セクシー、なイメージがあるんだよね、欧米… ここの派生サイトからリンクされてる、スラング辞書サイトを見たら(410と多分同じ) 女子のノーブラも commandoでいいらしい。 でも、それは見たことないな・・・スラばかり読んでるせいもあるけど。
commandoという言葉は出てこなかったけど、アパートに来た相手となんやかやで初ベッドインすることになり、 パンツ脱がせたら下着を履いてないので「彼は最初からそのつもりだったのだ」と考えてる話を読んだ。 究極の勝負下着はノーブラノーパン、ってある意味とても分かりやすいね。
これがほんとのセクシーコマ(略 か
コマンドーというと、隈取り迷彩のシュワちゃんしか頭に浮かばない。 ハッΣ (゚Д゚;)あの時の彼はノーパンだったのか……?
しかも、きっとポケットにlubeとゴム製品が入ってるんだよ。 …そこまで準備がいいと、「ボーイスカウトか」といわれちゃうんだよね。 (「常に備えあれ」)
海外サッカーだとユニの裾から丸見えしてますよね… パンツ履かないのだろうか… go commando!はいいけど ぶらぶらでプレイに支障はないのだろうか。
>418 さすがにノーパンの話は聞かないな。 奴らは白ブリ愛用者が多いので食い込んだりポロリはよくある。 スパッツ履いたりする慎ましい選手もいるが、大抵はオープンw
アメフトでは防護のためjock(jockstrap)を履きますが、スラやゲイノベルを 読み始めて、アメリカ人にとってこのjockが萌えの対象であることを痛感しました。 セクシーなのは、パンツではなくjock! 素っ裸にjockというのは裸エプロンに 近いのかもしれません(違うか?
jockstrapってケツ割れサポーターでおk?
>421 桶。
>>418 いや、ちゃんとサポーターは着けてます。白ブリだけってことはなく。
ただ守備の時、サッカーパンツを思わず引っ張ってしまうケースが
結構あるから、ずれたり、はみ出たりすることは多いんです。
ネタふりを兼ね、自分が英語初級なのを自覚しながらもあえて質問。 常識だったらすみません。 「比較級+than」は常識だと思うけど、最近、「比較級+then」をいうのを 良く見る気がします。一般的なのかそれとも若者がホット(??)に言う感じなのでしょうか?
自分も全く同じこと感じてました! で、than thenでぐぐってみると、出るわ出るわ。 どうやら単なる誤用ですね… ”Many writers confuse the two little words than and then, probably because most speakers pronounce them identically.” ということらしいです。 カタカナ発音で「ザン」、「ゼン」って言うと 全然違うからわかりやすいのにな〜w
一応をいちようと書いてるやつが多くなってきたようなものかなぁ
誤字ネタに便乗。 今朝更新されたばかりで、どきどきしながら読んだスラフィク。 AがBをちょっと咥え、そのあと唇に戻ってキスをする。 愛している、と言い合って、再びキスをしているはず。 A rubbed his hips against B’s. 尻相撲を取る図が浮かんでしまったorz。 明らかな誤字ならいいのだけれど、単語として成立してしまっている ミススペルは一瞬混乱するのでつらいですね。
>>427 え、尻相撲じゃないの?と、
暫く何がミススペルなのか、考え込んでしまったよ。ワロタ
何の疑いもなく、チッスしながら腰をすりすりしているシーンを連想した
自分は、最近、作者の年齢層が低いジャンルのスラを読んでいますが、 以前から読んでいるジャンルに比べて(前のジャンルは三十代から五十代の作者多し) thenの出現率がもの凄く高い気がする。 やっぱり若者の言葉の乱れってのは万国共通なのね、と実感しました。 という自分も十分に言葉が乱れているのですが。
あとwithをwifってのとかI don't knowをDunnoとか あ、こりゃ単に現地じゃ口語?なのかな。 前後でわかんなくはないんだが、セリフ部分にやたらfxxking入るのに次ぐ 萎えスラのように思う。
I Luv u なんてのを見かけたときにはもう… これ翻訳サイトにかけても意味不明だしw
うるおぼえ ふいんき シュミレーション ディスクトップ みたいなもんですね。
固有名詞の頭文字を大文字にしない人も最近時々見かける。コロンやセミコロンも かなりいい加減、というか打ってないことが多いので、どこで文章が切れるのか ワカラン、という酷さ。単に文章ヘタなだけなんだろうけど。 紙媒体の洋新聞や洋雑誌の文章読むと、正確でほっとする。
>>433 dunno とか i luv u とかは、
どっちかっていうと、ヤシとかワロスとかみたいなもんでは
then の誤用は自分も最初戸惑って悩んだので、お仲間が多くて嬉しい。
自分とこは高齢層ファンダム(作者60歳台なんてザラ)だけど、
主人公たち(30台)のセリフに普通に出てくるdunnoには抵抗感ないなー。
くだけた口語という印象でかえって好きかも。
>>427 >A rubbed his hips against B’s.
これはlipsの誤用じゃなく、hipsで正解なのでは。
日本の和製英語用法と違い、現地では腰回り全般(腰骨周辺含め)を
hip(s)というのだと、スラ読み始めて初めて知った事実…
その作品では、キスしながらAがBの腰に自分の前の部分をすり合わせて
いるのではないだろか。(後続文章からlipsの間違いなのが明らかだったらスマソ)
"rubbed his hips against"でググるとけっこう引っかかるね。 しかし、なんだか日本物のスラのヒット率が高いような気がするけど、 そこら界隈で流行ってた表現なのかな?
>436 あるあるww >hip(s)の用法 hipsを愛撫していた手が後ろに回ってbuttockに到達した時にわかった
439 :
427 :2005/09/29(木) 21:01:14 ID:70Gb4g/K
>>436 ご指摘ありがとう。読み直してみたらhipsの方が正しい気がしてきた。
作者さんごめんなさい。
その後、
「今はロマンスの時間ではなく、彼ら2人は自分とパートナーを満足させること
しか考えられない云々。」
のシーンが続くので、前を擦りつけている状態が正解だと思います。あ、萌だw。
もう一度ごめんなさい。
>腰回り全般(腰骨周辺含め)をhip(s)
これを知らなかったので。本当にありがとう。
440 :
436 :2005/09/29(木) 23:46:17 ID:945UkuhI
>>439 役に立って良かった。
自分も「いつの間に体勢が前後回転してたんだろう」と何作も延々誤解し
続けた挙句、ある日辞書を引いて知り愕然としたので…。
キスしながら&着衣のまま擦り合わせるのは同じく萌えシチュです。
424です。皆様thanX! 掲示板とかも理解するの難しいですよね。 「WORD」がI agreeなのを最近やっと知りました。それまでは勝手に「Word=言葉」だから、 「あんたも言うねぇ」みたいな意味かな(←今考えればこっちこそ意味不明)と勝手に想像してた(w。 lolとか、ph4?? とか、、、。言葉って生モノだなぁと実感する瞬間。
lolって何の略か大分長いことわかんないんだけど でてきたらなんとなくorzと理解するようになった。
>>442 いや、lolは"laughing out loud."の略だから、
『お茶噴いた』の方がいいんじゃあるまいか。
OMGがおーまいがなのは解ったけど OTPがわかんないです… orz only ture pair とかそんなのかな
One True Pairing (または Partner)
うわっありがとうございます姐さん! そうかあいつとこいつはOTP 総受け嗜好の自分には厳しい単語でやんす。orz
>>444 OTP
は、オムツをはいてドッグスタイルになっているお兄さんのことです。
そういえば最近海外でorzを見かけるようになった 複雑な気分
>449 友達が海外でスターになったのを見るような気分?
OTLは前から時たま見てビックリしたけどな。 (大手メーリングリストの名前だった)
今まで興味無かったパラレルがおもろく感じるようになった。 でも宗教(教会)がらみとかだと単語とかお手上げ。
今更ながらvirginネタを引っ張り出してきますが。 以前読んだフィクの一場面です。↓ ゲイ・クラブに現われた生粋のゲイの男性。 Tシャツの前面には大きく"virgin"と書いてある。 周囲の注目を集めながらジャケットを脱ぐと、 後ろには"whore"と書いてあって歓声が上がる…。 萌えた…というかウマイ、と思いました。
フォォー!
ほっちゃーん ほあーっ ほあーっ
しまった、ほあほあ言ってたら本文書くの忘れた。
>>453 最初ピンと来なかったけどつまり前と後ろってことだよね。すっげー、そいつ漢。
>456 ただ単にウケを狙ったジャケットだと思ったけど、 そう言う深読みがあったのね。 ジャケットのロゴ通りだと、生粋の受けキャラって事か。萌えw
ありきたりなのかもしれないけれど、最近萌スラッシュをやっと見つけて 舞い上がっているので吐き出しお許しください。 AとBは1960年代のウッドストックのような野外フェスにいる。 周りはやっているかハイになっているかで、物陰で男2人がくっついていても 注意を引かない。芝生の上で、Aの両足の間にBが寄りかかって座っている。 AがBに"I want you,"と囁くと、Bは、 (自分の腰にあたるものから)「もう知ってる。」 そして、その場でを望むAに対して、(服を着たまま)"I can move if you want." と答える。そう言われたAが"You're playing dirty."と返すのにも萌。
チラシ裏。 萌えジャンルの投稿サイトさんがお金払わないと見れないようになってしまった。 金額はたったの2ドル/年だし、すごく充実したサイトさんなので喜んでお金払おうと思う。 サイトがつぶれるよりはこうやってお金取って会員制にしてくれた方が有り難い。
>459 しかし「萌えジャンル」ということはfanficなんだよね?そんなにはっきり ネット上で『有料化』を打ち出してしまって大丈夫なのかな。
ディスクマーに「金銭は絡んでません」って書いてあったりしてなw でも本当に珍しいね。よっぽど大手でサーバー代が大変なのよーとか?
ディスクマーってなに?disclaimerだクマー
>462 キサマもクマー萌えなのかクマー ボカスカボカスカ
クマーにかけてるんだと素で思ったクマー マジレスすると転送量がバカにならんとかそう理由なのかも 転送量が限界に達して閉鎖したサイトの跡地を見た事あるよ
2年ほどスラッシュから離れてただけで略語口語に四苦八苦。 レビューに書いてあることが理解できなくてorz gr8!がもう古いらしいと聞いてorz もともと年齢層の高いジャンルだったけど、最近14歳とか15歳の少女達も参入してきてるのも拍車をかけてる。 おばさん、カルチャーショックの上にジェネレーションギャップだよ。
多分、現地のオトナにも理解しがたいスピードで新語が生まれてる余寒 と、自分の英語力を棚に上げつつ萌えに走るのだー!
"gr8!"というのはもしやgreatってことでしょうか? 色んな書き方するものだ… スラ読みは新米ですが、 このスレのおかげでOTPの意味が分かって、 よりいっそう萌えました。ありがとうございました。 日本と同じく色々な専門用語があるんですね、 non-conだのAUだの。検索のとき楽でいいなぁ。
そういえばずっと不思議だったことをひとつ。 MLなんかで、ハンドルと本名らしきファーストネームと両方書く人が多いよね。 送信者名や名前欄に「なんとかラヴァー」とかのハンドルが書いてあって、 本文のサインがジェーンとかドナとかなの。 で、みんなジェーン、ドナと呼びかけあってるみたい。 日本人はほぼそんなことしないから、最初ちょっと戸惑ったよ。 本名だと抵抗あるっていう感覚はないのかしらね。
たしかに気にしない人を多く見かけるよね。 こんな個人情報さらしていいの? というくらい、プロフィール欄を埋めてたりするし。 スラッシャーの扱いって海外ではどうなんだろう?と疑問に思うことがある・・・
自分の顔写真・本名を載せた上で 学校や職場の同僚(こっちの名前も書いてある)の悪口を ボロクソに書いてる日記を読んだ時は 「海の向こうの人々は豪気よの〜」と思うと同時に さすがに「いいのか?」ともオモタ。
写真で思い出したが、作者+彼氏の赤ん坊時代〜現在までの写真を載せてた人がいた。 生ものバンド扱ってるサイトで。検索よけしてなかったから、本人達が見てしまう可能性大だよね… ライブで実際作者見つけたら複雑な気分だろうな、と思った。 あとありえないのが男友達2人(芸ではない)に萌えてる姐さんがそのカプサイト作って本人に無断で 絡み写真等載せて「本人には絶対言わないでね!殺されちゃうから」と注意書きしてたことだな。 海の向こうのプライバシーの観念が分かんない…
本人に送りつけちゃうファンとかいるみたいですね。 で、「本人寒気感じてるみたい」とか掲示板に書いてあった…。 そりゃそうだろ〜。 しかし、その後の書き込みで、「きっと彼は忙しいから見てないよ、ハハハ」 超楽観カキコもあって、ほんと恐るべし海外!
ちょっと話題が逸れるかもだけど 英語圏の人たちのネット感覚は日本人よりも確実に広いよな と感じることは多々あるなあ。
>473 香港や台湾の友人が平気で本名や住所・電話番号(!)をサイトや掲示板に 書くので注意しても「ハア?」って反応されることが多い。 感覚的に新聞の広告欄(譲ります、譲ってコーナーとか、文通希望とか)や 雑誌のお便りコーナーみたいに考えてるような希ガス。これは中華圏だけど。
人口の桁が違うからな〜
lmao Pr34r(つづり違ったかも) 自分が良くいくとこのレビューに多用されてるのはこのふたつかな
477 :
風と木の名無しさん :2005/10/11(火) 01:49:10 ID:k1UcS7dy
いきなり Gomen,love と出てきて吹いた。 英語スラでキャラがフランス人の場合に"merci"とか出てくるのは 今までもあったけど、キャラが日本人でもないのに日本語…。 日本語使ってくれる作者さんには萌えましたが、作品は読みすすめられませんでしたorz
Gomenほどの衝撃はないが、延々広東語で愛を語り合っている(地の分は英語なので全部アルファベット表記) スラを読んだことがある。全く意味が分からん上に、語感もイマイチだし正しいかどうかも怪しくて萌えられやしねえ。 正しいか…というのは後書きで作者さんが「上海語はweb翻訳しますた」と書いてあったことで、 多分メタメタな翻訳台詞であったことが判明。確かに何ヶ国語でも喋れることになってるカプではあるが、 無理してまで外国語喋らせないで欲しかった。折角の甘〜いラブトークが台無し…・・・
スラを探しているうちに、なぜかうっかりチャイ語スラに辿りつき、 たまたま自分もチャイ語が読めたもんだから、最後迄読んでしまった 漏れ様がやってまいりましたよ。 たぶんヌホン語のスラを見た英語圏の方の気持ちもこんな なんだろうなあと思った。萌えは世界の共通語さ。
香港映画のスラ(英語)があるんだけど、非中国(広東)語圏の作者が結構 台詞に広東語を入れるなー。発音のアルファベット表記(ピンインとまた微妙に 違うし)でワケワカラン。漢字で書いてくれ!(無理か
スイス人が、英独露それぞれのキャラのせりふをそのまま書いてくれたスラには参った。 露は作者タンもちょっと怪しいらしいが、こっちはお手上げだorz
スラってスパンキング多くない? 良い感じに盛り上がったところでいきなりお尻パンパンされると ちょっと置いてかれて気分になる…。 国内だとネクタイなんかで拘束するシチュに相当するんだろうか。
>482 マイジャンルのスラじゃ見たことないけど、洋モノゲイビデオでは頻繁に見る。 本格的なんじゃなくても、入れる前に2〜3回パーンという感じ。景気づけか? しかし日本語でパンパンと書くと、どうしてもこれ↓を思い出してしまうネラーな私。 パーン _, ,_ パーン パーン_, ,_ ( ・д・) _, ,_パーン ( ・д・) U☆ミ (・д・ ) ⊂彡☆))Д´(☆ミ⊃ パーン , ,∩彡☆ ☆ミ∩, , ( ) パーン ( ) パーン パーン
スラでは今のところ当たったことないな、確か。 ゲイビだと、ズコズコ、パン、ズコ、オイエ〜、ズコ、パン というように攻が腰振る合間合間にぺんぺん叩いたりしてて、 どっちかにしろよというかして欲しいと思う。
つながったまま、受けのごつい尻を優しくねっとり撫でてみたり 軽くピタピタ叩いてみたりすんの好きだなぁ。 まあスラを読む前はあまり考えもしなかった愛撫であることは確か。
パーンと叩いた瞬間、キュッと締まるのがいいらすぃ。 でも手で叩く分にはまだ愛撫っぽい感じがしていいと思う。 最近お気に入りの作家さんがどんどんbdsm方向に傾斜していってて 色んな物で叩き始めた。乗馬ムチとか。 その「物」がわからなくて辞書を引くのもつらくなってきたよ。 置いていかないで…orz
昔、海外のSMではスパンキングがメジャーなプレイってのを聞いたときは、 (´-`).。oO(尻叩くことの何がいいんだろう)と思っていたのに。 スラでスパンキングに目覚めてしまいましたよ。
慣れると萌えるもんだな>スパンキング
スラでも時々見る。 慣れたけど今でも笑える>スパンキング
注意書き読むの忘れて、 そのまま普通に萌えながら読み進んで、 最後にスパンキングだったと友達に知らされた 甘酸っぱいマイファーストスパンキング。
最近読んだスラで作者がyaoiangelと称されていて ぶっとんだよ しかも翻訳ソフトたんがヤオイ天使と表記したもんだから もにょ感が倍増
すいません一瞬yaoianaと読みましたorz
穴天使(゚∀゚)!
hakaidotakasugi>yaoiangel
久々にお気に入りのFanficサイト行ったら有料会員制化してたヽ(`Д´)ノウワァン
前から不思議に思ってたんですが。 スラでは合体中に攻めが受けのものを扱いてあげるのがお決まりって感じだけど ゲイビ見てると受けが自分でするのが圧倒的に多い。なんででしょう。 自分でいいようにする方がいいからか、見てる人の為なのか…?
ゲイビはお仕事だから。恋人同士でもないのにそんなことしない。 つかスレ違いぢゃ?
>496 スラもゲイビもそんなに沢山は知らないけど、 ゲイビではあまり身体を近づけない(密着させない)ような起臥す 前戯は別としても、がっちゅんの時は結合部分が よく見えるような体勢にしてるのだとオモ
現実では、ボトムの腰を両手でしっかり持ってやらなきゃ トップも腰を動かし辛いから、ボトムに自分で扱かせるんだと 思う。
あと自分でやりつづけていた時に変な癖ついちゃって自分でしないと いかない人もいるらしい(角度とか強さとか重点的に責める所とか)
>スラでは合体中に攻めが受けのものを扱いてあげるのがお決まり 私はお決まりというほど見ないけど、ジャンルによるのかな
>501 かも。 マイジャンルは絶対と言うほど、お決まりの方だな。
うちもお決まりの方。 ないのはトコロテンフィニッシュ。一度も読んだことない。
うちもお決まりだ。 自分でしようとするとご丁寧にその手をどけてまでやってあげる。 愛の証wか、攻め側大忙し。
30Pほどの中篇、そのうち3/4ほどがエチシーンで、個人的に読みづらい文体だったが 萌えたのでがんがって読んだ。読み終わってふと気づいた。 かきっこしただけだった…。 NC-17だからってソーニューがあると思ったら大間違いと悟った夜。
ちゅーオンリーでもNC−17だもんね、スラて。 (しかもホッペorデコでも) ありえんよなぁ。
>506 んなことはない。 挿入がなくてもヘビーペッティングなら、NC17にしてあるケースもあるが。 ただし、エロが皆無でも、激しい暴力やら拷問やら、 言葉使いがものすごく悪い、という理由で、NC17やRの時もある。 ハアハアしながら読んで、恋愛はおまけで、そういう理由で じつはレーティングが高かったりすると、orzだ。
>507 ちゅーオンリーでNC-17ってあるよ〜。兄弟モノとか未成年モノとか。 マイジャンルはその両方なので、ソーニューどころかシャセーですらありがたい。
逆に、すごく濃いのに、FF.netに載せたいので、Rになってる場合もある。 「これちっともGじゃないだろうよー」と、PGかRをつけるべき作品でもGとか つけてる人もいるので、作者の主観だろうね。 でも、まちがえて見てしまったお子様の為にも、厳し目にRatingする方がよいとは思う。
NC-17 **/++ erotic sex hurt/comfort violence rape first person death story WARNING; it does NOT have a happy ending. I MEAN it. これくらい親切に書いてあるサイトもあるよね。 ついでに gen no sexual intercourse no shounennai m/f とかの注意書きも丁寧にお願いしたい…。
場合によってはWARNINGを読んでネタバレになる罠… そのへんの頃合がむずかしいですね。
思い切りネタバレであろうと、やっぱり死にネタなんかはちゃんと書いておいて欲しい、 ってこれは和製虹にも言えることだけど。 マイジャンルは毎年クリスマス企画が盛んなので、今から「ツリーの下、暖炉の前でエチー」 な話が何本読めるか楽しみだ。
流れキリ気味スマソ ちょっと前、スパンキングが話題になっていたけれど、myジャンル (といっても書き手は3人くらいしか発見できていないナマモノ)ではtickleがよく出てくる。 子供の頃からの友達で、じゃれあっている印象が強いからかもしれないが、 "I tickle him again"から程なく、くすぐられていた側が "I don’t know if I can wait," なんて言うのを見ると、(萌えるんだけど)違うんじゃないかとも思う。
>512 マイジャンルでは原作で主人公が死んじゃうので むしろ「生き返りネタです」とWARNINGが入りますw
>>513 あちらだと、羽根がセックスによくある小道具だったりするから、
くすぐりがそっち方面に結びつきやすいんじゃないかと思う
>「ツリーの下、暖炉の前でエチー」 ベタな設定でも不思議とスラなら萌える…
王道なネタでも、料理する人次第で極上のスラになりますな。 普通のフィクや日本のSSでもそうですが。 こういう時こそ書き手の腕の見せ所って気がする。
マイジャンルは何故か、クリスマス企画よりハロウィン企画の方が盛ん。 でもヨーロッパが舞台の話なんで、 本当はハロウィンなんて行事はほとんど行なわれていないはず… 万聖節は国によってはあるけど。 書き手の殆どがアメリカ人だからだろうか。
こちらのジャンルはサンクス・ギビングがメインストリーム。 どっちかの家にお呼ばれして、家族にカミングアウト系とかバレないように苦労系とか。
マイジャンルは聖パトリックの祝日とクリスマスがネタ多いかな。 飲んで飲まれてヨヨイのヨイ系お祭りネタと シリアスなクリスマスネタの差が、どこも激しいんだ…
マイジャンルは舞台が地球外なのでそういうイベント系は皆無に等しいな。ちょと寂しい 登場人物の誕生日ネタくらいだな。
マイジャンルも地球外だけど、書き手さんがそれぞれ工夫をこらして 季節や自然のお祭りを書いているのでオモシロス
w — Japanese version of LOL (laugh out loud). Warai(笑い) in Japanese means "laughter". internet slangをいろいろ見てたらこんなのが。 なんか不思議な感じ。LOLより打つの楽だしメジャーになったらうれしいぞ(ないって;
突然質問すみません 「これはfluffyです。」 というスラ説明の fluffy のニュアンスがどうしてもわかりません。 けばだち・ふわふわ以外の特別な意味があるのでしょうか?
>524 fluffは「勃起させる」っつー意味だよ。fluffyは初めて見たけど、 flufferならポルノ業界用語で、男優を勃たせる仕事をする人。 そのまんまのタイトルのゲイ映画「Fluffer」っていうのもあるよ。
>525 まじ? ファンダムによって違うのかな 自分が見た限りでは、fluffy って、ほのぼのとか甘々とか そういう意味で使われてた… angst の反対。
おお。皆さんレスthxです。内容から考えると
>>526 さんの
ほのぼの・甘々ということがわかりました!ありがとうございました〜
(因みにそのスラは、受けがお口ぽっかり開けス〜ピー寝てるのを
隣で萌え萌えと眺める攻めが焦れ、その受け口に桃味の何かを塗りたくりチュー
で、起きた受けが唇ぺろぺろ「ん?なんで桃味すんの?」攻めニヤ、な話でした)
出遅れたけど、うちのジャンルでは良く見るよ、fluff。 ベタ甘ハッピー、という感じ。 fluff=「綿毛」と考えればイメージできるかと。
あんんむぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁーい
うちのジャンルだと、一方が妙にゲイ全開というかオカマちゃんぽい口調になる 場合があって微妙。 二次なんだけど、原作では全然そういう感じじゃないのに…。
音声&日本語だとわかるけど、英文で「オカマ口調」って例えばどんな言い回しなんでしょ?
プリティキュート他用とか?>おかまちゃん口調 ゴリゴリの野郎系から入って未だに半可通な英語力だから想像だけど。
×他用 ○多用 ごめ。
「ラブリー」連発。
関係ないけどオカマとかではないのに 女言葉で日本語を覚えてしまった外国人の話を思い出したw Slashで覚えた英語で会話をすると、 やっぱりどこかおかしかったりするんだろうか。読むジャンルにもよるだるけど。 アニメで日本語を覚えた女神様はLJで謎な日本語を連発しているからなぁ・・・
>537 よるだるけどって・・・ 変な日本語を使ってるのは自分の方だ orz
豚切るけど、スラって受け攻め固定されてないからか妙に積極的な受けが 多い気がする。自ジャンルだけか? 誘い受けとか襲い受けとかいうレベルじゃなくて、 攻めかと思うほどの勢いで迫って、攻めも読者も置いてかれがちみたいな。
別に置いてかれてはないけど、あるある。w >攻めかと思うほどの勢い 途中まで乳首舐めるわフェラはするわで相手を喘がせてて攻めだと思ってたのに、 いざ挿入となったら 「Fuck me」 スラッシュって楽しいなぁ。
勃起しちゃった攻の上に乗っかって(自分の中に)挿入して アンアン喘いでいった後、はっと我に返り 「レイプしてすまない」とあわてる受なら読んだ事が… 「レイプなのか!?」とびっくりした。 個人的にマグロ受が苦手なんで、 スラの積極的な受は嬉しい。
スラで受けの「いや」「やめて」という台詞を未だ嘗て見たことがない。 欲望に忠実ですがすがしい。
相手が望んでいない、同意していない状況で、強引に関係を結んだなら まあ、強姦ではあるんだろうな。とかそんな事より。 >541の受テラモエスwww読みたいwww
>542 受けが初めてだったりしてフェラされてて「それ以上はヤバいから やめれ」みたいなのは結構見る。まあ大体攻めがノープロブレムと 続行だがw
>>542 いやだ、やめてと言われたら本当にやめなきゃならないからなー。
受け積極的問題は、慣れてるほうがまず受けをやることが多いっていうのも
理由かもしれない
長年の想いが叶って、メデタクベッドインする仲になったはいいが、 本当の恋人になるためには両方が挿しつ挿されつな関係にナラネバ!と 妙に思いつめてる(正直片方はTopに回るのが苦手)話を読んだことが。 スラ好きなのでリバは好物だけど、何も無理せんでも・・・と微妙な気持ちになった。
前にもここに書いたけど、マッチョなオサーンがバージンの少年を 丹念に愛撫して、少年のアニャルに指をインサート、最終的に指を3本まで増やして、 …その後、実は、マッチョの方が乗っかり受けだった時には、 さすがに自分が英語を読み違えたかと思って、何度も読み直したよ。
>547 さすがにそれはびっくりだ!w インサートされたらこんな風に感じるんだというのを 前もって教えてあげていたのかもしれない、とか 想像したら萌え…られる、かも?
前立腺マッサージに3本も必要ないもんなぁ やっぱ最初に前戯のやり方を指導したのかな? そういうのも萌えるな
>>547 スラッシュじゃないけど海外ゲイビデオで
老人が若者に掘られていてなんか…
萎えたマジデ(´・ω・`)
まぁ萌え、萎えは人それぞれだからねぇ。 洋物ゲイビだと年上、ついでにマッチョの方が受けなんてざらだし。 マイ受けは攻めよりスゲー年上だよ。人間じゃないけどw
>541 その受け、いいね! そういや「いやっ!」系の喘ぎはほとんどないね。 つーか受けの喘ぎ自体少ない・・・。 Fuck me; yes; my God! とか? うめくとかかすれた声で、とかの動詞が多いせいか。擬音語が少ないのと一緒かな。
指3本問題について。別に問題じゃないが。 スラ読みのゲイの方がスラ書き女子の質問に答えて 「1、2、3、GO!じゃなくてもいいんだよ、ベイベー」って 書いてるの読んだ事ある。 慣れてたり、受けがほろ酔いでリラックスしてたりしたら いきなりGO!もありだとかv
スラでは喘ぎ声を使う(aahとかOhhhとかか?)と厨扱いされるから気を付けてね、 というアドバイスをベテランスラ作家がどっかでしてたよ。 喘ぎ声好きの私としては非常に残念なのですが
>>552 私もスラを読み始めて英語に擬音語が少ないことを実感したよ。
喘ぎ声もなければ、汁音?もまるでない。
うちのジャンルでは悪態をつく以外にumm...ってよく言ってる。
いいのか悪いのかは文脈判断っぽい。
擬音語はないけど、その代わりに動詞の種類が多いよね
今度myカプの同人誌(日本語)を知り合いの米の人に送ることになったが、 日本語読めない方だし、台詞を英語に直してあげたほうがいいかなぁ、やっぱり。 「おかえり」「ただいま」みたいな日本的な言い回しって、どう訳したらいいのか 英語力がないのでわからないYO…
>557 日本的な挨拶はいっそのことそのままでイイんじゃね?"Okaeri" "Tadaima"とか。 その方が日本ぽくて喜ぶと思うぞ。
>558 それでオカエリはwelcome homeとかI'm glad your homeとかいう意味で、 タダイマはI'm home sweetheartって意味だよ、とか説明つけてあげたら? ジャンル内で流行ったりしてw しかしジャンルが元々日本語媒体なのかどうかで 相手の受け止め方が大きく変わってくるだろうな。
"Hi,yourself."とか"I'm home!"ぐらいでいい気もするが、頼まれてないなら、 わざわざ訳つける必要もないんでは。 日本語に興味を持ってもらうチャンスだしね。 普段、英語に対してorzとなってる自分達の気持ちの何分の一かは、 理解してもらえるかもしれないw
うっかり英訳をつけると、その道の達人だと思われて気軽に次から次へと頼まれることになるのでご用心めされよ、 と経験者の漏れが言ってみる。 そんな自分はつい最近までcircumcizedをホー○ーのことだと拡大解釈していた。何故なら最初に読んだ話で、 主人公がun-circumcizedな自分のブツを見られて、相手に不潔だと思われたらどうしよう、と悩んでいたので。
562 :
557 :2005/10/30(日) 11:51:17 ID:ZOMgHXXW
>>558-561 dクス。翻訳は頼まれてからにするよ。
>>559 実は英語媒体のジャンルなんだが、日本人向けに描いたものなので
そういう表現になりました。
自分、前ジャンルで韓国の知り合いから韓国語の801同人誌を貰ったことがあるのだが、
絵を見ることしか出来ませんでした…orz 本だからコピペしてPC翻訳することもデキネー
姐さん方が」スラッシュを読むときに翻訳って全部自分でしてます? それとも辞典とか翻訳サイトとか利用してるのかな すいません、当方英語苦手なものでここの姐さん方は、どうなさってるのかなぁと思って。
それは何度も出てる質問だから過去ログ見てみるといいよ。
>563
1スレに1〜2回くらい必ず出てる話題なので、564姐さんの言うとおり、
過去ログを見ると参考になるかも。
今スレだと
>>122 ぐらいから少しそういう話になってる。
便乗で質問。 海外フィクのノリの方が、国内のよりも好きって姐さんいる? それとも、ジャンルの関係で国内のが少ないから海外に手を出すという感じ? 自分としては、スラッシュは物語というか設定や特殊なノリを楽しむもので、 直球の萌えは国内ので見つかることが多い気がする。
>>566 君のIDに乾杯
私は海外スラの方が圧倒的に萌える。
萌えツボが違うのかもしれない。
セックルの時のねちっこい描写がたまらん。
上の方でスラは喘ぎ声を使うと厨扱いと書いてあったが
行間から喘ぎ声が聞こえてくるような作品に出会うと萌え死ぬ。
私も海外の方が好き。 国内も読むし、沢山あるけど 自分は「 」のついてない喘ぎ声の方が萌えるので。
私も海外の方が好き。 好きなジャンルが英米のモノなので、スラになっても雰囲気やイメージが 壊れないし。ほぼリバなので、受け攻めで落胆することもないし。
>行間から喘ぎ声が聞こえてくるような 萌える萌える あえぎ声って人によって相当ツボが違うから、想像させてくれる ようなのが好きだ
>>571 萌えにつられて読みまくってるとそのうち、いつの間にか読む力がついてることに
気付くと思うよ。まあ語彙は偏るかもだが
確かに最近エロシーンは辞書なしでも読めるようになって来た。
でもいまだにどっちが上か下かこんがらがる時がある (´・ω・`)
スレ違いだとは思うけど、スラッシュを読むようになってから、中学時代から使っている辞書では分からない単語が多いので、 二十年位ぶりに辞書を買い替えた。昨年発行のもの。 LOLなんかがちゃんと載っていたのでちょっと感動した。
なんかスラッシュ界の方では特有の共通設定ができてるmyジャンル。 国内ではそういうのないのに。 有名スラや原作の訳し方が原因なのか・・・?
ここのいる姐さんたちのジャンルがちと気になったりする。 myジャンルはナマだけど、最近どのサイトも更新がさっぱりでさみしい。
>577 「fanon」つうやつでは。 国内でもジャンルによっては、影響力のある大手サークル・大手サイトの 私的設定をジャンル全体で共有したりってあるよ。 原作では眼鏡かけてないのに眼鏡っ子になってたりとか。
>578 映画。2が出る出ると言いながら出ないよ…みんな待ち疲れてるのに……orz
>580 聖パトリック関係の映画かな? 私も待ちくたびれた…でも待つ! >578 >myジャンルはナマだけど、最近どのサイトも更新がさっぱりでさみしい。 耳がイタイw ネタはあるのに更新してない…頑張って更新するわ。 ちなみに私もナマモノ。
>579 そういうのらしいです。 不思議なのが、それが海外だけってこと。 海外・国内の交流(というか翻訳)もわりとあるのに。 海外特有の片思い設定、過去設定、シチュ設定などがあります。 スラ姐さんたちにわけをお聞かせ願いたいけどここまで一般的になってると かえって聞きづらい。
>582 それは原作を一番最初に訳した人か 初期にスラッシュを書いた人の独自設定にインパクトがあって、 ジャンル内で広まっちゃったんでは… 原作読まずにフィク読んでフィク書く人も中にはいるから。 映画・アニメ・ドラマ化された作品で、原作が長編で読みづらいもの、 原作の訳が出版されてなくて手に入りずらいジャンルだとたまにそういう事もある。 とある小説を元にした映画ジャンルで、 「私は原作を読んでいないので、もし知らずに誰かのオリジナルキャラを 登場させていたらごめんなさい」という注意書きを読んだ事がある。 >578 myジャンルは漫画。最近英訳されて新規ファンが増えてる。 以前から原作を手に入れて読んでた人たちとは LJでも温度差があってなかなか興味深い。
>582 Myザンルだと大きめのMLがいくつかカプごとにあって、そこで さかんに話し合っているので、自然にfanonができていくような感じがある。
最近のMYジャンルはもうすぐ映画の第四作目が公開される魔法使いもの。 しかし、恥ずかしながら、大ベストセラーの原作は一つも読んでない。 もうスラを読んでネタを知ってしまっているので本を買う気になれない。 心配なのは原作設定とFanonの区別がつかないこと。 やっぱりいつか原作読まなきゃね。
>>578 最近完結した、遠い昔に銀河の果てで起った物語の
バカ弟子に萌え萌えしてますわ。王道ですみません・・。
(謝ることではないが、なぜか謝ってしまった。)
>578 アメコミとかドラマとか。 スラだと国内の百倍以上ある感じだ。
映画→ナマモノです。読み始めたのは3年位前(これで何だか丸分かり…)。 英語力が通常の3倍になりますた。
>578 国内原作の漫画。 どう見ても海外スラの方が多いです。 本当にありがとうございました。
>578 >585さん(ぜひ原作読んでね)と同じく魔法使い小説。 最新作は和訳がまだなのでファンフィクに走るしかない…。 でもその原作・スラのコンボのおかげで 英文読解能力に関しては力ついたんだろうし、 邦訳の糞遅い某出版社にある意味感謝。 >576コレイイ!!単語力つけてみます
>578 580さんと同じ映画と昼ドラを地でいってたナマモノバンド しかしどっちも結構スラング入ってるので変な語彙だけ増えるわな… エロばっか読んでると普通の英文読んでてなんでそこでそんなエロ単語が出てくるんだ!? ってことがたまにある。で、辞書で調べて本来の意味を知る、みたいな。
流れ豚切りでスマソですが(あと図書館でなくてこちらででもスマソ) Wraeththu というSFファンタジー?ものを読まれている方はこちらに おられませんか? 某大王のスラを漁ってたら行き当たったのですが 密林のレビューを読んだら禿げ萌え設定だったので とんでもない分厚さだというペーパーバックを思わず買ってしまいまして。。
>592 ストーム・コソスタンティソのファンタジーですね>Wraeththu 英米腐女子のおすすめ小説があると、最近必ず名前が混じってる作家です。 ハギオモトのマンガみたいで面白いと思います。
「ハギオモト」をマジで「バモイドオキ」と読んでしまった。 うぉぉ・・・
>>578 洋楽バンド。女神が集うコミュニティがあって重宝してます。
和製サイトは知る限りゼロ。
いいもん・・・。
>>591 そのバンドはもしや単独スレも立ってるあのバンドかな。
私もそのバンドでスラデビューしたよ。
自分の英語力の無さを痛感する毎日…orz
米版ポーの一族か…気になる>593
>593 レスthxです〜 作家様名からして男性かと思ってましたが アソライヌ返球直系?ぽい方みたいですね。到着楽しみです まんま作品名.deのファンサイト?にキャラギャラリーみたいのがあるのですが みんなデビューしたてのアクセル薔薇みたいで麗しく、一体彼らは何者だろうかw (基本的に男体のみの世界でいわゆる生殖行為にあたるのも無論…(*゚∀゚)=3ムハー
>>593 結構いい感じの表紙のがレビューにトリロジーの二番目の二冊目と書いてあったけど、
一番目の一冊目がどれなんだか分からない…orz
結構長そうだね。翻訳が出ればいいのに。
今は海外で先行放送された漫画のスラにはまっとる。 しかし注意書きに多いのは「私は登場人物のキャラよくわかってません…」 読んでて「おっこの作者わかってるなあ」と思ったら日本人だったりする。
>578 突然変異種と人類の共存と反目をめぐって延々と続いている某コミック。 映画3作目の監督選びで多少もめたけど、来年公開予定…
向こうの姐さん方は 「キャラがわかってないのにor原作読みもしないでスラ書くなふじこ」 「○○はそんなキャラじゃないふじこふじこ」 というような厨はさくっと無視してらっさるんだろうか・・・
対象はえげれすの懐バンド(既にメンバー二人お亡くなり)なのに 書き手は飴のお若いお姐さん達のようなんで年中行事お題リクとかで それありえないだろとかいうの出てくるな。まあ楽しめるけど…
>>602 自分のジャンルのLJとかで
「映画では○○は結婚してるのにどうしてあなたの○○は独身なの?」
みたいな質問してる人にスラ作者が
「私の○○は完璧なゲイ設定だから。
結婚してる○○が読みたければ××さんが書いてるわよ」
と親切に教えていた。
巨大ジャンルだと思うんだがあまり荒れてるところを見たことがない…。
荒れるときは荒れるのかな。
>603 それは、ひょっとして王道カプがJPのバンドでしょうか。 昔ハマったときはスラも少なかったような気がしたけど、 リバイバルしてるのかな。
606 :
603 :2005/11/03(木) 07:33:27 ID:vUcFN2cF
>605 です。滅茶苦茶多いってわけじゃないけど安定して続いてる感じ。 最近はJGとかGRも人気みたいです。あとジュニア同士とか。
日本でもそうだけど、スラが気に入ったから原作も見てみる、っていう事って、
意外としないもんなんだね。
映画化やドラマ化されてたら、それだけ見て原作本は読まないことも多いけど。
>>578 海外ドラマ。myカプは原作からしてゲイ。自分設定っていうか、AUが多い。
myジャンルはドラマが元で、その設定から小説が出来てる。でも読んでないw
>>603 引っ張ってスマソ。先日、そのジャンルのハロウィソネタ読みました。
(ナマモノで挿入後の描写があるものを読んだのが初めてだったので衝撃的でした。)
自分は603さんと同時代の米ナマモノ。今までほとんど見つけられませんでしたorz。
最近コミュニティを見つけて興奮中。(自分は>401でもあります。)
近頃感じた疑問。
A fuck Bの場合、通常は主語のAが挿入側ですよね。
Aが、自分が親友Bをファックする悪夢を連夜見続けて…という導入部から
始まったスラ(連載中)が、Aの誘い受け気味B×Aになりつつある。
まだいちゃつきあっているだけなので実際にどうなるかは不明ですが。
(今までの皆さんの書き込みを見ても)
読んでいて楽しいのだけれど、Aが最初に見ていた夢を知りたい。
普通はそうだ、と思う。 でも確かに、夢では攻める側だったのにいざやるとなると fuck me とか、誘い受け気味?と思ってると本当にGO!とかいろいろあるからね…。 つーかリバなのでは。
ついでに。 原作ではどう考えてもゲイになりそうにないキャラを、 バリバリのゲイにしてる設定のスラに「これはA/Uですから」 という注意書きがあった。 清清しい。
スラ好きの人は受とか攻とかあんまりこだわらないよな〜 …と思っていたんだけど、 先日とある女神様(myジャンル内での中心的存在)が書いた 「○○は受!」というエッセイを読んだ。 女神様曰く、 「原作で○○はたまにヴィクトリア時代の処女みたいな仕種をする」 「▲▲(原作内でのライバルキャラ)は○○の尻に異常な関心を寄せている」 等々の理由を一つ一つ挙げて、○○が受だという分析をしていた。 このエッセイ読むまで、女神様の書くスラには 「ソフトなペッティング描写→事後でマターリ」以上の 具体的なベッドシーン描写が一切ないのでリバかなと思ってたんだけど、 実は全部○○受のつもりだったのか?とびっくりした。 それにしてもこんなエッセイ書く程こだわってる人もいるもんだね。
>608 > A fuck Bの場合、通常は主語のAが挿入側ですよね。 自分も最近同じようなことを疑問に思ってた。 Did you fuck him?=○○とセクースしたの? となるから(男女でも)、厳密にそうとも言えないのかも。
某新聞4コマに萌えてスラを探してるんですが見当たりません。 黒人小学生が主人公のアレです。 やっぱり年齢的にまずいのかしら…見たことある方いらっしゃいませんか?
>>611 つーかもはや「uke」という単語をLj内で見かけるようになった
((((;゚Д゚)))マイジャンルだけか?
>>602 原作も知らないのに、みたいなケンカや愚痴はちょっと見たことないけど、
私は作家的視点で原作を見てるのよ、ただ見てるファンとは違うわよエヘヘン、という
威張りんぼさんは見たことあるw
でまあ、さすがというかその人のスラが面白かったのがちょっと悔しい。
myジャンルの女神様。すごく「読ませる」文をお書きになるので いつも楽しませてもらってる。 でも、警告文の書き方がどうもツボを外してるというか… 例えば 敵に受け(A)が拉致監禁レイープ精神崩壊→愛する攻め(B)とラブラブガチューン、の場合に A/B NC-17 m/m OCM It does have a happy ending! とお書きになるのです。 注意すべきはそこじゃないよ…orz でも一度読み始めると「やばい」と思ってもやめられない面白さ。 いつも新作はドキドキしながら読んでます。
>614 my ジャンルではficの地の文で「seme」とか出てきたこともあります。
m/mとm/fが混在してるコミュニティって日本はなかなかないよね? My萌えのコミュニティで、特にSlashともなんとも書いてないやつを m(My萌え)/m(架空の"I")のつもりで萌え萌えして読み進めてたら いきなりmy breastとか出てきてびっくりちまちた。
>616 ジャンルはわからないけどそれ読みたくなりました
menage a troisって、3P(2m1f)ネタも何気に多い。 たいていfがオリキャラで、MarySueっぽくて自分はダメだ…
>618 日本ではあまり無いね。いいなぁ。 m1/m2でm2/fだけどm1とfは友、それぞれの関係を知りながら 三角関係ではないという萌え方してると どっちかだけだと物足りなくなってくる。
加入してるMLで、受け(ナマモノオサーン)が空から降ってきた天使で、 それを拾った攻め(こちらも年近い)がどうのこうのという設定が。 萎えました。 MLは時々妙な設定のものが流れてきて、開くのが怖いです。 厨くさいのとか。 なぜかツボにはまることもあるけど、大抵注意書きだけで萎えます。 マイナーなので、絶対数も少なくて辛い。 そして、やたら古代ローマAUというのを見るけど、 これは日本で言う江戸時代パラレルとか、そう言う萌えと同種なんでしょうか。 未だに手を出せないでいますが。
>空から降ってきた天使 ヤッベそれ萌える 古代ローマはあれ欧米文化に多大な影響を及ぼしているから 馴染み深いんじゃ?男同士でまぐわらせるにも便利な時代だし
江戸時代パラレルに花魁・蔭間ネタがあるように 古代ローマAUでは神殿男娼ネタがあったりするのかな
古代ローマAU、まさに今読んだばかりです。 ローマ戦士の受けとローマ人に侵略された土地の神様(人型)の攻めの短編で、 前世ものみたいでなかなか面白かった。 AUは中世も多くない? 高確率で受けがfairyになってて、攻めが騎士だったり。
古代ローマAUの他に 古代神話AUとか ヴィクトリアンなAUとか おとぎ話AU(ラプンツェル、赤ずきんちゃん)とか たまに見かける。 >622のレス読んで えまぬえる・べあーるの天使とデートする映画を思い出した。
m3f1なのに(f+m+m)×mっていうのがあったよ。 一応合意の上だったのに翌朝シャワー浴びながら泣くなよと。 ついでにそれをしっかり覗くなよ姐さんと。
古代ローマって奴隷制度とかあったし 服は半裸に近いし BDSM好きにはたまらん世界観かもしれんね。
私が好きな女神さまは10本ficを書いたら9.5本までがangstという人なので、 angstの注意書きがないかわりに“Happy-ending”の注意書きが入ります。 この人もともと注意書きやサマリーでネタばれしるのが嫌らしい。 サマリーに“サマリー読んでる暇があるなら本文を早く読まなきゃ。これ、42章もあるのよ!”なんて書く人です。
しかし42章もあるなら尚更サマリーが欲しいと思ってしまうかも
スラッシュって大体どれくらいの量のもの読んでる? myジャンルは100~250KBのが多いんだけど、 国内に比べて一篇の分量が多いように感じる。
>631 書いてる女神さまも サマリー書いてる暇があるなら早く本編を書かなきゃ!これ、42章もあるのよ! と思ってるのかもしれん
>633 ウマイw マイジャンルではいつ終わるとも知れないいつまでもWIPもあるけど 100語きっかりのDrabbleというのもよく見かける。 きっちり100語で内容も濃いのを読むと技量に感心する。
古代ローマAUとか中世AU、myジャンルじゃ 一回も見かけたことないよ。一度読んでみたいな。 そのかわり多いのはアムネジアものだなぁ・・・好きだけど >632 myジャンルでは長編書きの女神さまが多いので 500〜700KBぐらいがわりとよく見る長さかも。 もっと長いのもやたらある・・・。
さすがに乏しい読解力では大長篇はちゃんとは読めない 短編だとじっくり訳して読むんだけど >635 同じジャンルかも 元世界とかけ離れたAUって見たことなくて、アムネジアはごろごろ ころがってる… でも美味しいんだよね。あれほど記憶喪失が合うジャンルもない
>>635 >500〜700KBぐらいがわりとよく見る長さかも。
>もっと長いのもやたらある・・・。
いいなぁ、ウラヤマシス。
読みきれないくらい大量のテキストに埋まってみたい。
先日のトリビアで、「ジャーキング」という単語を聞いて一瞬反応してしまったw。
おお〜 うちのは全体的に少ないな。3〜4章以上は稀です。 まあ『私は登場人物のキャラよくわかってません…』が溢れてるジャンルだから、というのもあるのかもしれないけど。
スラ特有の厨設定(になりがちな設定)ってあるかな? 「月が見て(ry」「桜にさらわれ(ry」みたいの。 ときどきウヘァって思うのはあるんだけど、テンプレ化まではしてない気もする。
「瞳がきれい」みたいに、容姿褒めがちょっと照れ臭い。
マイジャンルの片割れが来週来日する。初めて生で見れる、嬉しい(涙)。 マイジャンル、短いのや長いのいろいろあるが途中で放り出されてるのが 一番多い気がする。10章くらいまで行ってその後全く更新されないと切ない! というか続きが気になってねむれん。
ある女神さまのサイトでのこと。 そのFICのためだけにページがあって、目次をみると、 50章近くある。これは読み応えあっていいぞと、意気揚揚と読み進んでいたら、 10章から後は全部リンク切れだったorz そしてその後は更新されることなく放置されています 目次と構想だけはあったらしいけど、後が続かなかったのね。 人に期待だけさせてひどいわ。
ここにも同志いるみたいだけど、通ってるサイトで呼びかけられている 「声に出して読みたいスラッシコンテスト」とか 「お気に入りスラッシを持って旅に出ようコンテスト」とか とことん明るいノリには、若干のついていけなさを感じつつも笑ってしまう。 これって他ジャンルでもポピュラーなことなのでしょうか?
そういえば、ざっとスクロールして「next」の表示が見えたので 「続き物なのね、イイヨイイヨー」と思って読んでたら リンク切れてたことがあった(以後更新なし)。WIPなら最初にそう表示してよ…。
>643 テンション高いねジャンルですねw myジャンルは結構大きいけど、見かけたことないなぁ・・・ チャレンジficは多いんだけど。
すごく素朴な疑問なんですが>634みたいな 100語でスラって冠詞とかも含めて100語?
>640 それは萌えだったりする。 いい年したオヤジに対してソービューリホーとか思ってたり。 厨テンプレみたいなものまではないにしても、明らかにOOCで 背景描写もマズーで脈絡もなく二人ともボッキアゲ→ギシギシアンアン みたいなdrabbleが年齢層低いジャンルに多い気がする。
>>646 私が見たものは150語と200語の2本だけだけど、どちらもぴったりだった。
しかも英語が母国語ではない方々の作品。尊敬。
>643 お気に入りスラ持って旅に出ようはうちのジャンルでもやってたよ。 でもそこまでテンション高いジャンルじゃなかったけどね >647 fanドミネ−ションにある作品って結構それ系の話の流れの作品が多い気がする。 あと初めて率が高い気もする…
>629 >631 亀ですが。 サマリーがなくても、recという便利なものがあるから読める場合もあると思う。 好みの話か判らないのに超長編には、手が出しづらいよね。 それつながりで。 以前萌えた長いスラ(62章)の続編があるのに、最近気付いた。 現在50章越えていて、読んでるそばから新章が発表されている。 サマリーではよく内容が判らなくてrecも見かけたことがなく、 普通ならスルーするけど、前作で信頼して、ちまちま読み始めた。 ただ、読むのが嫌になりそうなので、「文字カウント」は 読み終わるまでしないことにする。
>249 ごめん、「旅に出よう」ってどういう意味? 最初は文字通りお気に入りのスラッシュをプリントアウトして、 それを持ってどこかに行くんだと思ったけど、違う気がしてきた。 交流がほとんどないジャンルなので疎いです…。
>646 そうです。"a" も "the" も1語です。 以前、第1章・100語、第2章・200語、第3章300語、という とんでもないスラも見たことあります。 しかも内容も良かった! 特別なテクニックがあるんでしょうねー。
前プロ作家さんに同人原稿頼んだら「何文字書いたらいい?」みたいなこと言われて驚いたんだが、 (自分は出来たものをページ数にあわせて文字の大きさ変えるくらいくらいしか考えてなかった) そうやってピッタリ文字(語)数合わせられる人っているんだな。関心しちゃうよ。 読解力が乏しいから長編は読めないよ。読んでみたいんだけど。 翻訳も長い作品だと、途中までしか翻訳されないしなぁ…
翻訳といえば、スラの翻訳登録プロジェクトで ずっと「翻訳作業中」になっている作品が 気になって仕方がない orz
>653 そういう仕事をしてるとか、経験があるとできるようになるよ。 日本だとライターが「新作映画の紹介を200文字でして」と頼まれるような。 そういや、ハーレクイン日本翻訳版も何ページ以内に収めろという ページ制限があるんだよね。
>651 >最初は文字通りお気に入りのスラッシュをプリントアウトして、 それを持ってどこかに行くんだと そうです。そして 記 念 写 真 う p(本人顔入り)
アルバムモナーみたいだなw
>656 マ ジ で !? いや、myジャンルでは聞いたことのない話だったんで素直に驚愕したよ。
Sorry for cutting a pig.
へこんだことがあって、アホアホなくらい明るいスラが読みたいと思ってたら、
メンバー同士でrecしあうLJの、「今週のお題」が、
「触手とかMPregとか体入れ代わりとか、とにかくCrackなfic!」だった。
真っ先にrecされてたのが
>>322 の、魔ーサ・スチュ亜ートの出てくるスラだった。
本国の人達から見てもやっぱりそういう扱いか、と笑ってそれだけで和んだ。
Mpreg小説のはしごでもしてきます。
myジャンルだけかも知れないけど、すれ違いの両思い状態の二人が ”宿の都合で一つベッドを共有しなければならない”事態によく陥っている
リロ忘れた。 660は>639宛てでした
>”宿の都合で一つベッドを共有しなければならない” あー、あるあるあるw 旅の宿とか友人の家とかね。 ていうか私も書いたね…日本語でだけど
>>656 myジャンルも同じ事やってた。
しかも記念写真どころか自分たちのビデオまでアップしてたよ。
もしかしたら
>>656 タンと同じジャンルかも・・・
>664 実は自分も660読んで萌えてた。厨設定なのかコレ…
はっきり言って厨設定だと思うけど ちゃんとした映画やドラマで、「大家の手違いで同じアパートに住む複数の男女」が 恥かしげもなく繰り返されるんだから人類共通の萌え設定だとも思う。
ごめん、>660読んだときに某聖典のdouble bedという表記をめぐって 展開された論争を思ってニラニラ(・∀・)した。 ↑とは違うけど、myジャンルで多いのは受けの過去捏造。 悲惨な過去を聞いて攻めが涙する、というのが定番。 8割方、 "I am no virgin" というせりふが出てくる。萌えるからいいけど。
>667 日本語にすると「オレはもう汚れてるんだ…!」でFA? マイジャンルは逆が多い。 勝気に誘っておいて“I've never done this before...” 結局主導権を握るのは攻め、というオチ。 二度目のエチー:上下逆転がよくあるパターン。 書きつくされた人類共通の萌えシチュでも厨設定でも、 ネ申スラ作家さんが書いたとたん名作になる罠。
>668 どっちかと言うと、 攻め「やらせろやらせろ」 受け「イヤダ」 攻め「どーしてどーして。エチーは別に悪いことじゃないんだよ、怖くないよーニラニラ」 受け「…ハァ。ほんとは初めてじゃないんだ。実は(以下悲惨過去話)」 という感じ。 I've never done this before...は初めて見たw
Myカプの片方は日本風にいうと超ツンデレ君なので、 オクテなあまり男女とも殆ど経験がないか、実は幼時のトラウマが・・・の二極端。 しかしどっちのシチュであれ、その設定を活かしてイイ話になってれば自分は萌えだ。
仮スマ主婦からスラとの記念撮影まで、奥が深いな、スラッシュ 自ジャンル以外の事はほとんど知らないから、 ここ見てると目からウロコだ
海外のスラ読み姐さん達にも地雷ってあるんだろうか。 注意書きいっぱい書いてあるのって予防線なんだよな? ちゃんと読めば良かった… すげー地雷踏んだ…orz
スラの厨設定はよくわかんないけど パラレルで受が男娼になっててポン引きに拘束されてるのを 攻が助ける話読んだときは「あ、厨・・・」って思た
>672 「slash, character death, rape. or incest」あたりには注意書きを入れてくれ、 というコメントを最近見たので、そのあたりがNGな人が多いんだろうね。 それに対して、「自分は警告や分類は嫌いだから」と答えてた作者が居たけど、 あなたのficにはカニバリズムとか突然出てくるので、 しっかり分類必要ですから!と突っ込みいれたくなった。 そういうficにも「darkです」「大人向けです」としか注意書きがない事もあるからなあorz
>672 私も注意書きでネタばれされるのが嫌で読み飛ばして、めちゃくちゃ地雷踏んだことある。 自分が悪いんだけど凹むよね。 myジャンルはslash; pre-slash; genの分類と、NC-17表示、death storyは ほぼ必ず注意書きされてる。もっと細かい人もたくさんいるけど。 精神崩壊系は注意書きしない作者さんがわりと多い気がする。 関係ないけど、イギリス英語の俗語を多用してるスラ見つけるとニラニラしてる。 やっぱり米語が主流だもんなー。
いや、うん、カニバリズムは注意いるよね・・・
myジャンルはふたりともいい年したオサーンなので、 どっちも男経験あるけど、こんなにヨカッタの初めてv どーしてこんなにイイのか、それは運命の相手だからvv というのが厨っぽい・・・でも好きだw
攻と受が何らかの仕事or事件or任務で恋人同士を演じなければいけなくなり、 数日二人きりで親密に過ごしているうちにその気になってベッドイン。 その後事件が起きて受があわや!?という事態になるけど 最後はハッピーエンド。 これも厨ぽいけど萌える。
スラのキャラを攻と受として説明してるのよく見るけど、 そんなにはっきり決まってるのばっかかな? ジャンルやカプによるのか、読む人(=レスする人)の選択と記憶の 偏りのためか、それとも単なる説明上の便宜?
けっこう決まってるのもある。 あと番外編や短編でリバってても、その説明してる長篇の中では固定だったりとか 最近国産で×表記じゃなくて/表記するとこがあるけど、そのつもりで 行くと完璧固定で、どこにも反対はないのでがっかりする。
>680 わかる。国産で攻受固定してるカプなら今まで通り×表記でいてほしい。 /表記だとリバあり?とか左側が受?とか期待してしまう。 まあ期待通りだったことは一回もなかったわけだが。 もう日本独自の使い方(×=/)として定着してるのかもね。
>地雷 LJで、自分はこのアンソロzineが欲しいんだけど、○○さんの××という話はdeath物でしょうか? と質問している人がいた。否定するつもりはないが、もうそういうのが一部に載っているだけで 凹んでしまってダメらしい。 素直で好感の持てる質問の仕方だったので「それっぽいタイトルだけど大丈夫ですよー」 「私は平気だけどダメって人の気持ちも分かる」とか親切なレスがいっぱいついていた。
>679 一応、その話の中で入れてる方もしくは入れたそうな方を「攻め」って言ってる。 pre-slashだと実際は逆かもしれない場合もあるけど。 myジャンルでは、A/Bは主にA視点もしくはAの描写が多いということになってるけど、 これもジャンルごとに違ったりするのかな。 >682 親切でいいね! 以前のジャンルでは、掲示板でビッチビッチすざましいののしりあい(原因不明) が展開され、一人の姐さんがキレて、 OK, i'm a bitch, and you're a bitch! we're all bitch! What's wrong with that!? という結論で収束してたw
>683 すごい逆切れだw 「イタタですがなにか?あなたも相当ですがなにか? むしろみんな痛いんだよヽ(`Д´)ノイイジャネェカ」
>684 うはー素敵な翻訳です >679 myカプは固定の書き手が多いみたい。 ここでも話題になってた受が「自分は真性のbottom」といってるのに攻の方が(bottomがやりたいんじゃなくて topをやらせてあげなくちゃと張り切りすぎて)「平等!平等!」と騒いで喧嘩などのパターンも散見されます。
コメント100以上付いてるのに全レスしてる人は スラの内容はともかくある意味神だとオモタ。
A/BはAが上官もしくは年上@myジャンル
>687 へえ、そういうのもあるんだ! A/B/Cは3pかと思いきやABとCBが別々に行われてたときもあった。
>688 スタ/トレってそうじゃなかったか。 長寿ジャンルなんでジャンル内だけに通用する用語が一杯あるとかいう。
ネ申が厨化して、とあるカプを _ ∩ ( ゚∀゚)彡 OTP! OTP! ( ⊂彡 | | し ⌒J いってるの見るとモニョ・・・(リバなし・完全固定) 自分はいろんな組み合わせ&リバも好きなので どうもそれ以外は書いちゃダメなのか?的雰囲気推奨らしく 最近窮屈&凋落&退屈ぽいmyジャンルorz
OTPは公式カポーって意味? officially the penisくらいしか思いつかない…
>689 お察しの通り、スタ/トレですw@687
>691 前のレスでもあったけど、OTPはOne True Paringらしい。 myジャンルは皆それぞれお気にの2人をOTPと呼んでるから「マイカプ」くらいにとらえてた。 Teh OTPってのもよく見かけて何のことかと思ってたけど、「最萌えカプ」と脳内翻訳してる。
>693 d!確認せずスマソ。 myジャンルでは見かけないなー(カプのバリエーションが少ないせいもあるかも)。 そら人から強制されたくはないですね。
>694 OTPはOne True Paringだけど、「このカプが最強!」くらいの意味で シャレとして、アイコンとかに使われてるケースが多いと思うよ。 自分はこのカプ萌えなんだ!というアピールで、本気で言ってる感じではない。 ちなみに、3人組萌えの時はOT3。
TehってTheをわざと綴り間違えたまま書いて、強調してるって 意味だと解釈してたんだが、それであってるのかな。 ガイシュツ、とか乙華麗、とかと似た感じ? LJ用語というか、最近の英語のネット特有の言い回しって ねらーと同じ臭いがする。 スラを先に読んで、その後LJを読んだら、全部小文字で *gigglefest*とか*dies*とかXDとかが多用されてて ものすごく萎えることがある。
確かにtheってタイプするときtehになりやすいよね。 それが定着したのかな?俺漏れも、みたいに。 私のジャンルはそういう特有の言葉がほとんど使われてないので スラ用語に疎い…。 アーカイブが主だからなー。なんかちょっと寂しい。
マイジャンルも特にないなぁ。 代わりと言ってはなんだが、ファンタジーなんでオリジナルからして造語満載。 これ以上、造語が増えると困るw
さるツテでMyジャンルのアンソロzine(制作は10年近く前)を入手、 少し前に『希望者多数につき改訂再販』されたという名作らしいので ワクテカしながら読んでいったら、全編変身物語のアンソロだった。 さすがに話は皆面白かったけど、ごくふつーの現代人な筈のカプが 狼になったりユニコーンになったり吸血鬼になったり黒ヒョウになったりで大変そうでした。 ついでにバンパイヤ物は他にも何本か読んだけど、皆判で押したように案・ラ○ス系なのが 個人的にちっと萎え。
餡・米は日本でいうと女豹様とか鏡呪みたいなものか 違うか
buttockとassはどっちが遠まわし? 今までassの方が下品な印象だったんだけど、 buttockの遠まわし表現として、arse(英俗=ass)があげられてて 混乱した。いや、どっちでもいいんだけどちょっと気になって…。
電子辞書に入ってるOALDとCODで調べたら、 ass,arseは taboo word とか vulgar slang とか付記されていたよ。 buttockには特になし。まあbuttockも遠回しというかずばりと尻のことを 指す単語ではあるし
>702 d! buttockはあまりスラで見たことないし、「臀部」って感じなのかなあ。 ネイティブが"ass,...buttocks"って普通の会話で言い直してたこともあって buttockがあまり人前では言わない単語だとは知らなかったよorz スラ読み始めてから、体の部位を表す単語がどこからどこまでの範囲を指すのか かなり正確に分かるようになったw実生活には役に立たないけど。
うちの辞書だと assは尻、肛門 buttockは尻、臀部 となっていた。
>703 (=゚ω゚)人(゚ω゚=)ナカーマ 「鼠ケイ部」とか英語で分かっても使えないよね。
myジャンルの女神様は、注意書きに 「デスストーリー!ねえ、私が誰だか分かってるでしょ?」 とだけお書きになるような悲恋物スキーさん。 でも作品や文体が素晴らしいので、いつも最後の数行をさっと読んで どうにか耐えられそうなら読むようにしてる。 なんか毎回いきなり精神崩壊や自滅行為や白痴化がでてこないかドキドキです。
最近読んだスレに、ティンコのことを「ミスターハッピー」と書いてあって笑った しかし、昨日読んだ非スラ小説(翻訳コメディタッチのミステリ)で、主人公の女性が やっぱり「ミスターハッピー」と言っていた。 そんなに普通のスラングだったのか…
アーカイブも枯れ気味のmyジャンル。 今年はクリスマスじゃなくて正月ネタを募集するらしい。 正直、ちと心配...
正月だとだめなの?
クリスマス前後は女神様もオフで忙しいだろうし、今年は年明けでもオケよ・・・ と気遣いしなきゃいけない(らしい)のが枯れムードなんだろう。 その心遣いが良い方に転ぶことを祈る。
うちはそんな企画すら目にしない枯れ果てたジャンルです…アーカイブが命。 さっき、せりふにやたらfuckingが連発されてる小説読んでてチョト楽しかったw myジャンルではクィーンズイングリッシュなキャラがいるためか そういうのが珍しいので。ノリがいいな〜
>711姐さんとは別ジャンルだと思うけど、今読んでる続きものの小説、 主人公の台詞に軒並みファックって入ってて笑った。 チョイ役で出てくるお巡りさん達の台詞にも入ってた。 主人公、どちらかといえば大人しめなキャラなのにな。なんでだろ
>711 それはクィーンズイングリッシュと主人公が実は過去に出来てましたって シリーズが終わってから公式に認められたジャンル?
>713 その公式にファッキン興味を惹かれましたが、違います
いつもまったりしていたマイジャンルのコミュニティが最近いきなり活性化し始めた。 きっかけは誰かがupした大量のTVキャプ画像。 萌えキャラの中の人が別番組に出ている時の画像までupされた為、これまで一切無かった RPSの可能性についての議論が持ち上がった。 「誰か書く勇気ある人いる?」「私も読みたい!」「やばい、イメージが頭から離れない!」 「書きたいよー、でも私RPSには罪悪感感じるのよね」「私も。カトリックでもないのに」 海外のスラ書きさんたちの中にもRPSに躊躇する人は多いのか、とちょっと驚いた。 うちのジャンルだけかもしれないけど。 それでも二日後には一人の女神が美しくも切ないRPSを早々とupされ、嵐のようにコメントがつきまくっていた。 罪悪感はどこへ。
萌えは全てのタブーを凌駕するという説の一証明例として興味深いな。 ……ごめん、小難しい事言ってみたかっただけ。 マイジャンルも原作設定だけでマターリつうか、ちょっと過疎化してるから >715姐さんのジャンルみたいなサプライズに期待したい。が。 半生じゃないから原作者がアクション起こさない限り無理ポ……
>>715 萌えの前には罪悪感もふっ飛ぶものですw
海外のRPSは堂々としてるから、罪悪感があるとは私も知らなかったw 活性化ウラヤマ
RPSへの罪悪感とカトリックであることに何の関連性が?
同性愛についての罪悪感とかじゃね?
>>718-720 実生活で妻子がいるナマには激しい抵抗感があるらしい。
(家庭持ちをRPSの題材にすることへの周囲の顰蹙も、日本より格段に激しい)
MyジャンルはRPSもそこそこ活発なんだけど、片方が結婚しているので皆
「Special Hellに落ちる覚悟で」と前もって宣言して書いてるw
今、すごい切なくて萌えるスラ読んだんだけど、過疎ザンルすぎて 萌えを分かち合えない…orz寂しいよ。 special hellってどんなとこだろうw 自分たちを題材にした捏造百合小説(市にネタあり)でも強制的に読まされるのか?
前スレにも書いてしまったことなんだけど、 それまではドラマスラの話題で、同じように近親カプなのに嫌悪感を感じる ものと感じないものとの差は何か云々、を堂々と語っていたスラ姐さんが、 ある洋楽RPS(my萌)については、 "the secret existence of 萌対象 RPS. I will admit that the mere mention of the latter(RPSのこと) gave me illicit yet undeniable thrills." と書いていて、コメントで入れられた質問(どこ行けば読める!!1!?)もはぐらかして いたのには驚いた。 ワロタけど読みたかったので悲しかった。
なんかこう、普通の場面ですごく激しい言葉でののしるのが妙に好きだ。 I wanted you to think it over, you fucking idiot, so just think it over, damn you! What the hell is it to make you do such a fucking thing?! とか(いい加減)。 逆に、ベッドでの会話はこっちが恥ずかしくなるほど甘いのが好き。 国内の作品の場合と、スラの場合で大分好みが違う…
どうでもいい事だけど読んでてfutonって単語がでてくると気が抜ける。 日本の漫画とかアニメが原作ならまだしも普通に※産ドラマとか映画スラで見かけるのは何故? 公式でソファで寝てたりするマイカプがfutonで寝てた時は笑ってしまった
futonでイメージ検索してみよう
futonって、10年くらい前でも欧米の家具カタログとかで普通に見かけたけど 日本の布団よりマットレスに近い感じだた
どう見てもfutonです、ありがとうございました。 もしかしてジャパニーズな生活スタイルは オサレなシンプルライフで彼らにとって憧れなのかもよ…と解釈してみる。
そういえばfutonを輸入している家具屋さんは、 布団と区別するためなのか 「フートン・ソファ」と表記していた
普通にフトンソファやフトンベッドが出てくるならいいけど、 take him to futon みたいに慣用句として使われてたら吹くと思うw
fanonとcanonを冷静に比較&fanonが生まれた原因分析してるサイトがあって面白かった。 表になってたんだけど、ほとんど「原作にそういう事実はありません」。 姐さんたち、分かってやってたんだね(・∀・)ニラニラ
myカポーは最近チャレンジとか100のお題みたいなのが多い。 こういうのって書きたいネタが無いとき書くイメージがあるんだけど、 あっちではそうでもないのかな? 今年の夏に最終シーズンが終ったんだけど、もしや衰退期に入ったんではないかとビクビク…
>733 チャレンジってどこかがやり出すと、わりと流行したりするもんじゃない? 衰退期というか安定期に入ったと思って姐さんもがんがれ! スラ書きさんのマニフェストってのを見つけてちょっと読んでたら、 ・痛かったり死んだりするのも結構、でもやりすぎないこと。 ・プロットに凝るのは素敵だけど、ときどきはただ彼らがエチーしてるところが読みたいの。 ・ファックはファック。いちゃいちゃしてこすって煙草、とは違うのよ。 ・脈絡なくエチーがはじまっても問題なし。 ・捏造上等。細かいことは気にしないでエチーを書きましょう。 801精神あふれるマニフェストに思わず感動した。
米の友人にfanzine(半生)送ったら、「ご本尊に見せてもいい?」って聞かれた。 多分、キャラもご本尊もゲイだから大丈夫だと思ったのかもしれんが、抵抗があったので断った。 そのzineの漫画の翻訳を頼まれたから、何ページ何コマ目って感じで書いてメールで送ったんだけど、 何か引っ掛かって後で見てみたら、「FRAME」(コマ)が全部「FLAME」(炎)になってたよ…orz
736 :
735 :2005/11/16(水) 12:48:24 ID:2BMFNjf/
ごめん。チラ裏に書いた方がよかった。 ご本尊がゲイの場合、スラ読むのはあまり抵抗がないかな? さすがにRPSは嫌だろうけど。
ゲイかどうかってより、他のスラも読んでるご本尊なら抵抗ないんじゃない? はじめてだったらちょっと見せるの躊躇するけど。
>735 私事で恐縮だが、半生同人誌を本人(外人俳優)に買われてしまったことがある…。 寛容なのか、神経が太いのか知らないが大笑いして喜んでくださった。 それ以来、新刊出すたびに献本することに……さすがに露骨なものは描けなくなった。 本人に「別に構わないよ」と言われても、読まれてると思ったら描けないよー。
>738 ガクブル
>738身バレしやしないか? ギャグなら喜んでくれる人もいそうだが… ペアリング物はさすがに怖い。 サー慰安や依頼邪が寛大だったからといっても気をつけるに越したことはない。
>740 サーは知ってたけど、以来邪も見たことあるの!? それは知らなかった…
うわー、知らなかったよ…
即売会にご本尊がきたってこと??
コミコンやオタコンに来るようなオタクなご本尊さんなのかな? 万が一ご本尊が来て「欲しい」と言われたら、どう断ったらいいか判らなくて売ってしまうかもしれん。
流れ読まないでスマソ whoreの訳語ってなにがいいと思う? なんか昔の小説の印象か、男娼って言うと有閑マダーム相手の若い男って 感じがする。娼夫・売春夫っていうのもピンとこないし。 なにかいい訳語ありませんか? ちなみにwhoreが他動詞としても使えるというどうでもいい知識を最近仕入れますた。
どう転んでも気まずいなw
淫売
>748 淫売イイ! でも地の文で出てくるとちょっと使いにくい。
陰間…じゃ時代劇っぽいしな
男娼の意味調べたら 「男色をうる男。かげま。男じごく。おかま。」って書いてあったよ。 じごくってすごい。
ちとカビの生えた用語かもしれないが『売り専』とかどうだ。 ただ個人的にはスラの翻訳で『男娼』とあったら、顧客がマダームだとは 思わないなあ。
男女郎(おとこじょろう) これもちょっと時代劇っぽいかな 私も男娼や売春夫でいいじゃねえかと思うので お役には立てないかも
「男娼=女性相手に身を売る」のほうが、少数派のような気もするので、 自分なら「男娼」を使うけど、それがどういう状況で使われてるかが問題だ。 職業なら「男娼」「街娼」「売り専」だと思うし、 「little whore」みたいに攻めが受けを呼ぶ、なら「淫売め」だとおもうし。
755 :
746 :2005/11/17(木) 21:59:27 ID:h7Ly1VOE
レスくれた人、ありがとう! 今あわてて広辞苑引いたら 男娼(だんしょう):男色を売るもの。陰間。 男妾(だんしょう):おとこめかけ。 地獄(じごく):密淫売婦。私娼。 となってた。男娼は男相手なんだ。私が勝手に勘違いしてたっぽい。スマソ それにしても類義語いっぱい集められてよかったです。d ちなみに、原文では実際にはっきりお金とって売春してるんじゃなくて、 お稚児さん状態のことを指してwhoreと言ってた。
仕事ではなく、誰とでも寝る香具師という意味ならやっぱ淫売だろうなー。
淫売も厳密に言うと売ってる人のことだけどね(読んで字のごとく)
自分の読んだ物だと大抵「この好き者」みたいに悪口、揶揄 の感じで使われてたな。
「売女」と一緒だな
「あばずれ」「尻軽」とか。 同じような感じで"slut"もみかけますね。
「whoreみたいに扱って悪かった」に対して「もうwhoreじゃないぞ」って半ギレして暴れてる場合は どう訳すのがいいんだろう?
日本で有名な作品が海外に輸入されてスラ盛況、ってよくあることだけど、 何というか、日本で王道(多数派)なカプがあっても、あっちで思わぬペアリングが流行ることってありませんか? 例えばAというキャラがいて、日本ではAのカップリング自体ほとんど見られないのに、 スラでは○×Aや、A×△が流行ってる、など。 とある作品を日本のサイトで探し始め、OTPがマイナー扱いなことにショックを覚えまして。
思わぬペアリングというか、思わぬfanonができててびっくりしたことはある。 myジャンルはキャラがそう多くないのでペアリングは国内とほとんど一緒かな。
この間見たスラのタイトル、“Saishu-Yume”。 最後の夢のことだとは思うけど、なんとなく読む気が失せた。
意味はそう遠くないのに、使うべき単語で惜しい!というときがありますね。 自作物につけた外国語タイトルも、その国の人が見たら (´,_ゝ`)プッってことになってるのかも。
30過ぎ同士なのにshounen-ai表示があると微妙な気分になる。 用語として使われてるのはわかるんだけど、少年愛て。 警告文なんかでboysって書かれてるのはそう気にならないんだけど、 これも微妙なニュアンスが分からないからかな。
洋楽ナマモノジャンルで、来日して日本の新聞を見て攻めが「おれたちの ことshounen-aiって書いてるぜ」と受けを誘うのがあった。いやそんな事書く 新聞無いから!w
boyは年齢の幅広いよね。性別が男なら幼児から大人まで使ってる感じ。 この間映画見てたら、30近くて奥さんも子どももいる相手に boy,と呼びかけているシーンがあって、思わず萌え。
かといって、MANGAやANIME好きらしい作家さんが、 「shounen-aiは16〜17歳くらいまでだよ、それ以上はseinen-aiだよ」 と主張してるのを見ると、なんか違うと思う…
boy と呼ぶのに、年齢は関係ないのかと時々思う 軍隊とかバンドで、仲間に呼び掛けるのに boysて使ってたけど、 立派なおじさまな年でも boy なのか!と新鮮でした
オヤジばっかりでも「ボーイズラブ」と呼んでいいんだね
「お前、君」の呼称にMy boyがあるけど、兄が弟を呼ぶときとか、 頭の切れる人が相棒を皮肉って呼ぶときなんかに出てくるね。それこそ年齢関係なく。 Mateとかよりも優越感があって、且つ相手への深い愛を感じる。
中国語で「少年」が青年も含めるから(文字通り、年齢が少ない=若いという 意味で)非漢字圏の皆様の混乱に拍車をかける…。 少年愛を卒業する年齢になったら、あとはdousei-aiだよなあ日本では。
あ、あと普通、日本語での「少年愛」って、成人が少年を好きなことだと思うけど、 shounen-aiは、同い年の少年同士の関係でも使われる点に、最初混乱した。 30前の2人のスラの説明に使われていた時よりも。
>同い年の少年同士の関係でも使われる え、日本語でもそうかと思ってた……
少年愛って言うと24年組の漫画みたいなイメージ 774的意味の少年愛は、戦国時代から脈々とつづくお稚児 趣味的なイメージ
で、shounen-aiはそのどちらとも違うわけですねw
>776 d 自分は昔トー麻の心臓から入ったから、少年同士の愛の方がむしろ メインだったんだ こっちはむしろ新しい意味だったんだね
>>769 38歳以上はchunen-aiっていうんだよ、って言ったら信じるかなあw
とりあえず、正しい意味で布教してみませんかwwww あちらはraiting、カテゴリが日本以上に構造化されてるし、 登場人物の年齢表記の標準化も抵抗ないと思うんですが。 :候補 chanslash(幼児) shounen-ai(少年×少年か大人×少年) seinen-ai(広義の青年か狭義の青年か) chunen-ai :特殊な例 oyajiuke gekokujoh
中年×少年がshounen-aiならば、shounen、seinen、chunenは受けの年代を 表すと考えていいのかな。60歳以上はroujin-ai、それともjijiiuke?
元々リバが普通のスラ界にgekokujohをどう説明する気だw と思ったけど攻め受け率が90%の確率で決まっているマイカプなら 何の問題もなく浸透しそうだと思い直した。 たまに逆転すると、××(通常受けのキャラ)がsemeだわ!と 姐さんたちが喜び騒ぐんだ、うちのジャンル。
下克上ってどっちかというと秘書×社長とか ヒラ×主君とか身分的な視点でとらえてたな。 リバを下克上ということもあるのか。勉強になった
>783 マイジャンルには「たまにはやるぜ!○○(キャラ名)」という、 通常受けかリバのキャラが積極攻めになってるさまを愛でるカテゴリ?があるw
>785 ほほえましいw
ここを見ているとつくづくジャンルが変われと スラの風潮も違うもんなんだなぁ・・・と実感するよ。 スラの世界は奥が深いw
普通の戦争もの映画なんかで 部隊長とかが部下のことを「My Boys」って呼んでると 萌えます。
789 :
風と木の名無しさん :2005/11/20(日) 23:52:17 ID:TqVlAaXX
そろそろ揚げときます。
>788 うちのジャンルでは「my men」だけどこれも萌える
My ○○ と名前を呼び合うだけで萌えますw
浸透狙うなら、gekokujohは戦争、軍隊ものに良いかも。 リバ、階級両方の意味で大方カバーできる。部下×上司萌えの要素も含んでるね。
え、下克上って立場/階級/年齢が下の者が上の者を攻めるって意味だと思ってた。 それでリバは立場が対等。そういう認識だったんだけど。
>>793 リバというか、A×BからB×Aになるのを
下克上と言ったりすることがあるらしい。
そのままB攻めA受けが固定化してしまっても、
どちらもやるリバカプになってもよしと。
年齢や階級や立場が違っても、二人の力関係や気持ちや
回数が対等じゃなくても、リバはリバじゃないかな?
リバスレ見るといろんな萌えの人がいるよ。
受攻が逆転するのを下克上って言う人は、 受け(または攻め?)と言う役割が立場的に下だと思って いるのかな リバは立場は関係なくリバだよ。
自分は、年齢や立場が下の方が「主導権を握る(含襲い受け)」 のが下克上だと思ってた・・・ リバは立場関係なく、挿しつ挿されつ。
>>793 婆の認識ではおまいさんのいうとる意味じゃな。
まあなんにせよ、スラ界に広まる頃には gekokujou=地球人と宇宙人のshounenn-aiのこと などの素っ頓狂な認識になってる可能性があるよね。
>799 ジャパニーズ・サムライ用語と説明つけとけば、宇宙まではいかずに済むかもしれん。
>799 するってえと私のOTPは正にgekokujoh 世界に先駆けて流行を先取りだな
>801タンのOTPって何だろう、と一寸考えてみたけどe/Tとか? (本来のshounen-aiに拘らなければもっとあるが) と余計な詮索はさておき、MYジャンルではジジイネタのスラを aging-peopleとかgeezerとカテゴライズしている。 前者は普通だけど、ギーザーって単語は音感がカコイイとオモタ。
じーさんとギーザー、ちょと似ているねw >>やおいたんのOTP 犬型宇宙人と飼い主の少年とか
myジャンルはジジイネタをカテゴライズしないので、 サマリー見てまったりラブラブを期待して読むと、 30過ぎくらいのキャラたちが枯れ果てた老人になってたりして 一瞬ドキッとする。
>>802 >>803 ☆トレやら若い超男やらアメコミにふつうに色々あるよ、
>>799 なgekokujoh
私の萌えカポーの何組かもgekokujohだ…
>804 myジャンルでも数十年後AUというのがありました warningはズバリ「老人愛」だったけど おそるおそる読んでみると普通に駅弁してましたw いったい何のために老人にしたのか…
>802,803 地球人と宇宙人の漫才コンビが銀河を人の好意と運に頼って旅する話 親指立てて宇宙船をつかまえる。基本的に旅費は払わない。 >犬型宇宙人と飼い主の少年とか 一瞬 大型 と読んで普通に萌えてしまった。 読み直して更に萌えた。どっちがどっちにgekokujoh(*´Д`)
>806 >いったい何のために老人にしたのか… 分かる!意味もなく老人になって激しくやりまくってるの読むと ほんとにそう思う。「いつまでも」やら「旧友」やらいう 題名には注意するようになった。
>親指立てて宇宙船をつかまえる。基本的に旅費は払わない。 h2g2しか思いつかない。 が、あれは漫才コンビじゃなかったな・・・
>>809 807さんは「ギャラクシーお兄さんちょっとそこまで乗せてってよ案内」じゃないのかな。
ていうか自分はh2g2が判らなかったりして。
>親指立てて・・・ それ数ヶ月前機内映画で観たやつか!そうかスラまであったとはびっくりだ。 Myカプの老人物は、駅弁とまでは行かないが浜辺にシートしいてエチしてた。 でもどうやらゲイビーチらしいので、自分も目をつぶって楽しむことにした。 互いに色々思い出なんか語り合っちゃってシッポリといい話だったのだが、 「A(受け役)のそこは長年の訪問によりすっかり緩くなって」とかいうような妙に リアルな描写があったのがちょっぴり悲しかった。うーんユルユルなんかA。。。
自分のジャンルでは遭遇したことないけどスゲーなぁ老人ものw 久々に画面見て吹いた
うちのジャンルでは老人カプが主流の一つです。 原作から映画からばんばんあるので、なんとも思わなかったけど 普通はWarningつくのか。
原作から老人カプならそりゃWarningもなにもいらんと思うが
>810 言ってるものは同じだと思われ the HぃっちHぁいくGぁいど to the Gぁらくしー=h2g2 スラあるのか・・・捜しに言ってくるよママン タオルは忘れずにな!
813姐さんと同じジャンルか? MYジャンルでは60代以上のカプのスラが普通にある。 原作からじじいなのだけど、別れて暮らしていた間も、ベッドの中央では寝ない。 ダブルベッドの右とか左とか、別々のベッドでも「自分の側」でそれぞれ眠っている。 カプの片割れは結構遊んでても、もう片方は、「あの後、何人ぐらいと寝た?」 「誰もいなかった。君だけだ」とか言って、10年〜30年ぐらい独り身だったりする。 どの作者でも、独り身なのは同じキャラで、もはや様式美という感じだけど、 自分も好きなので、不満はない(w もとから老人カプの場合、逆に「若い頃」のスラを、どの作者も 必ずといっていいほど書くので、それも楽しみ。
原作で老人の場合、彼らの若い頃の話にWarningがついたりする 年齢じゃなく、原作とかけ離れた世界ですよ、という注意だと尾藻
原作で起こるあるイベントの設定、展開はまったく同じなのに 何故か年齢だけプラス25歳ぐらい引き上げられたスラを読んだことがある。 途中まで気づかずに読んでて、「出会ってから○○年」 という描写でようやく気づいた。 しかし体力はティーン並で一晩中やりまくりw 作者はなんのために年齢「だけ」引き上げたんだろう…
>818 underage対策で年齢を引き上げるのはあるけど、 いきなり25歳増量ってすごいな
老人だと特に萌えるんだろうか? …わからん。
>818 そういうのあったよー。>25歳ほど引き上げ まあ「いついつまでも」みたいな雰囲気ではあったから、そこらへんが 萌えポイントなんだとは思ったけど、個人的には若い二人の方がいいよ…。
OTPの片方を20数年年取らせた挙句、時間軸として接点がないはずのキャラと 絡ませたクロスオーバーなら読んだ。 そこまでするならいっそAUにしてピチピチ同士のアヴァンチュールにしてくれ。
>>820 不老不死の奴と、普通に年取るし死ぬ奴のペアリングで
片方は若々しいままの、片方の老いネタ・死に際ネタがよくあります
たいてい切なさ全開
824 :
風と木の名無しさん :2005/11/25(金) 11:01:14 ID:IBQdTcAD
ふと、スラの書き手様が同年齢だからなのかなとアフォのように思った いや、シルバー世代とまではいかずともover40とか50当たり前みたいな myジャンルは厨ジャンルなのではっきりいってレベルがビミョん あと、いわゆる100語スラだらけ。いーんだけど、短い。短すぎて喰い足りない 811さんや816さんの挙げられた描写がざらにあるなんてテラウラヤマシス
ご、ごめんなさい!! あげてしまった。さげさげさげ(無理だが
>823 餡米タンの匂いが…
>823さんのは映画にもなった某ファンタヅーバイブル小説中の馬鹿ップ、いや 異種間大親友の話ではないか:と詮索失礼。 自分は3年ばかり大長編慣れしてたので、ふと新しい萌えジャンルみつけて そっちのスラを探したら、それこそ>824のようにdrabbleやPWPばかりで驚いた。 粋にまとめてる話もあるんだけど、とにかくあっという間に読み終わってしまうので なんかこう・・・ものすごくハラ減ってる時にひなあられしか食べるものが無いみたいな・・・ 多少味付けがくどかろうと脂ぎっとりだろうと構わない、もっとドーンと分厚いステーキに タマネギとポテト添えみたいなのが読みたい!
828 :
801 :2005/11/26(土) 03:31:35 ID:XUDzFYqQ
>h2g2 >ギャラクシーお兄さんちょっとそこまで乗せてってよ案内 まさかわかってくれる人がそんなにいるとは思わなかった。びっくりした。 スラけっこうあるよ。無限不可能的に盛り上がってるよ。捜してみてね。すぐ見つかるよ。 日本で話の通じる人見たことなかったから嬉しくてハイになってるよごめんね(゚∀゚)ノ
板が騒がしいので保守。 LJのものすごく小さなコミュニティに所属中。myジャンルにはたぶんそこしかないw。 メンバーはスラ書き1名(管理人)+読み手2(うち1が私)の3名。 私はときどき友人ロックで写真などを投稿している。 書き手の人がupしてくれたときには感想コメント入れるようにしているんだけど、 段々語彙が尽きてきた…orz よーしがんばってボキャブラリー増やすぞ。
スラの翻訳やってる姐さんいますか? サイトに翻訳載せたいんだけど、スラ作者さんと連絡がとれないとき (アーカイブからも消えてる)ってどうすればいいんだろう。 あきらめたほうがいいのかな。
>830 同じ状態です。 メールを出してもあて先不明。 自サイトに載せるのは…多分宜しくないのではと思い、 MLで回覧のみ。 皆様のご意見をお聞かせ頂ければと思います。
>830 今まで連絡取れなかったことはないけど、 もし取れなかったらあきらめるつもりで訳してます。 その代わりレビューのあらすじを詳しくするとか……
>830 その人が昔MLに参加していたということがわかっている場合は、 参加してたMLの過去ログを漁って、 本人が別メアド持ってないか探してみるというのはどう?
MLがわかってるなら、そこに投稿して連絡先を知ってる人がいないか 聞いた方が早いのでは?
後はコミュニティがあったらそこで尋ね人するとか。 しかしアーカイブからも消えてたってことは、作者さん的にもう どんな形であれ読んで貰いたくないって可能性もある。 私も翻訳してますが、連絡取れない場合は涙を呑んで諦めてます。 同人板のネット相談スレで時々「海外から翻訳許可を求めるメルが 来たのだけどどうすれば」という質問が上がるけど、大概回答は 「ハッキリ断っとけ」なのだな。逆の立場の人間としてちと寂しい。 (まあ自衛しなくちゃ!という気持ちも分かるんだけど)
作品全部ネットから下ろして消息を絶った作者の 連絡先を聞いてる人をコミュで何度か見かけたけど、 レスはついてたりついてなかったり半々だったかな。 揉め事の結果のネト落ちで、コミュに関係者がいる場合は コミュ上でのレスは期待薄かも。 個人的にメールを送ってくれる人がいるかもしれないけどね。
横から失礼した831です。 皆様方のご意見、大変参考になりました。 ありがとうございます。 サイトはあって作品もそのままになっているのですが、 メールアドレスが変わっているご様子。 コミュ…に聞いてみます。
>835 >大概回答は >「ハッキリ断っとけ」 まぁ本人がオッケーならわざわざ相談に来ないからね、 断りたいならはっきり言わないと通じないYOという アドバイスなんだろうと思う… ここで断り方を聞かれると、さすがに悲しいけどね
私も翻訳やってるが、お世辞にも流暢とはいえないお伺いメールを 出してた頃から、スラ書きさんたちは皆快く許可をくれていた。 自分がその立場になったとしたら(かたことの日本語メールでお伺い) 絶対断ってる。ネ申作家さんたちの懐の広さに感謝してますほんと。
私は未だに流暢とはいえないどころかかなり酷いお伺いメールを 出しています… 快諾をしてくださる方、条件付ならいいですよといってくださる方、 〜〜の理由があるので、自サイト以外には持ち出さないで欲しい、 など、反応はその作者様それぞれですが、概ねお優しい方が多いです。 本当に感謝しております。
マイジャンルの大手LJである作家さんの同人誌スキャン無断うp祭りがorz 同人誌の絵に勝手に色付けされてアイコンまで作られちゃってorz こういうことあるから警戒しちゃうんだよな…
>>841 その同人誌の作家が名乗り出て「こういうことは即刻やめてくれ」と言ったら
やめてくれないかな?
無断でやる人には断固たる措置をとり、
きちんと承諾をもらいに来てる人には(考慮の上)それなりの対応をとる、
とかしていけば、両面から状況を改善していけないだろうか。
なんでもいいからガイジンは断っとけってのはなんつーか、広がりがない気がする
>841 自分のいるコミュではそういう揉め事がないので、 LJが嫌われていると知った時には悲しかったけど こういうことがあると… orz スキャンの問題点を英語で書いた文章なら 自由に使っていいのがあったと思う。
無断転載おことわり、と数ヶ国語でトップページに表示している洋物ジャンルの日本のサイトさんが NC-17イラスト転載祭りにあってるのを見たんだけど、 絵描きさんは、「仕方ないか、はは」で放置してた。 「転載おことわり」ページも年齢警告ページもすっ飛ばして、中に直リンクされたんだから、 せめてそのページにも警告をうpするとか、何か処置は取れなかったのかなあ。 トップページの警告は飾りなのか? ルール違反の相手には断固たる措置をとらないと、 やった連中も、「何だ、日本人は口でNoと言っててもOKじゃないか」と、 同じことを繰り返しそう。 スレ違い気味スマソ
>844 スレ違い気味に更にスレ違いスマンス 該当ジャンルのヲチスレがあれば、 そこに持って行けばいいのでは? 誰か突っ込んでくれる人がいるかもしれない
ゴメン、オチスレじゃなくてジャンルスレだった
投稿場所に投稿した絵が結構持って行かれてる。 同じヤフグループのメンバーが自分のLJに転載、とか。 楽しんで貰えるのは嬉しいし、言ってくれれば快く許可するから、無断で転載は勘弁して欲しいよ。 でも話せば解ってくれるからまだいいのかな。 自分は翻訳を載せさせて貰う予定で作家さんから許可取って、 翻訳も終って後は載せるだけって時に、 作家さんが自信喪失(メールで聞いた)でサイトからスラ全部下げちゃったので、 翻訳載せるのを諦めた。
許可とって翻訳はじめたくせに、途中で投げ出しうやむや… という香具師が自ジャンルに居たんだが、それ以降作家さんの Fic生産が止まってしまった気がする ただの勘繰りだけど、相手が私の神作家だったので今でもニクス
自分は最後まで訳せるか自信がないので、いつも訳してから許可を取ってる。 取れなかったらそのままお蔵入りだが、許可取っといて訳せないよりマシだと思うから・・
830です。ずっと書き込めなかった…。 いろんなレスありがとうございます。 いろいろその作者さんを探した結果、下げたというよりは「ここに載せたから有料で見てね☆」 というようなことらしい。だめっぽいな、これは。 でも今後参考になりそうなご意見ありがとうございますた。
さっき自ジャンルとしてははじめて結婚ネタを読んだ。 …結婚ネタで初めて萌えた。なんか嬉しい。
自カプはゲイなんだけど、熱々過ぎてみんな本編で満足しちゃってるのかスラが少ない…(´・ω・`)
え それってqafじゃないよね?>852 ゲイカプだとそれしか思いつかなかったorz
フレディ・マーキュリーのスラなどもありそうでない。 一部ファンがLJで超短編を書きあってるぐらいだ。 いろいろ難しいものだなと思う。
>>853 アメコミです。
でもそういえば、qafの自分の好きカプも同じ状態だよ…orz アメコミのよりはまだ多いけど。
>852=855 てことは「権威」のヒーロー夫夫か、若い阿部ンジャーズあたりか。 カミングアウトしちゃってて、結婚していて子供もいて…となると、 ficになりづらいのは男女ものも同じだよね。 かといって、それじゃネタになりづらいから、と原作者まで考えて、 原作で別居だ離婚だとか言う展開にされるとそれもまた辛い。 しかし、スラだけでなく、そもそもfanfic自体多くない、と言う事に気付いてしまったorz
857 :
855 :2005/12/03(土) 13:48:54 ID:kPuWJUCf
そうそう。権威はあんだけ出来上がってると、想像の余地もあんまりないのかな、と。 かといって、別居や離婚、浮気はfanficでも勘弁して欲しい。
自分でss書いてて、どうも文章がどこかで見たような気がしてきた。 万が一他のサイト様からぱくっていては困るので、必死にいろいろ 思い出してみた。 …がんがって翻訳したけど結局お蔵入りしたスラの翻訳by自分の文章に 似てたorz せめて二、三文だけでも日の目を見させてやります。
チラ裏。 二月に(真冬ね)にGayMeccaサンフランシスコに行ってきます。 スラ読みとしてはやはりカストロ通りは見物しておくべきでしょうか?一人なので少し不安。
5年位前に行った限りでは、周囲の住宅街とあわせてむしろ 安全で綺麗そうなくらいだったけど、まあ普通に夜はやめとけってくらいじゃないで しょうか。オサレな店や美味しいお店が多いそうで、そのときも通りにある オサレ店に食事をしに行っただけの感想ですが…
>>860 そうですよー、昼間ならそんなに警戒することもないかなー。
カストロのハーヴェイ・ミルク関連の場所にいってみたいんですよね。
ちょっと話ずれますが、スラのカップルがSFに引っ越して
周囲を気にせずオープンに夫婦生活を楽しむ的なお話萌えます。
ひゃっほぅ!myカポーの片方が英国人だ!
譲二舞蹴るがゲイだったなんて知らなかった・・
いよいよエルトン姐さんも結婚か。
エルdおば様って感じだがな。
>>864 うろ覚えなんですが、昔、譲二のPVの内容が過激すぎっつーことで
発禁だか放送禁止になりかけた(なった?)らしい。
その内容ってのが、要するに男男のキスシーンだか
Hシーンだかだったからなんですけど。たしか保守系基督教団体かなんか
そのへんが祭り状態になって叩いてたはず。
スレ違いなうえに限りなく怪しい記憶で申し訳ない。
ぐぐったら、一番上で98年に公衆トイレで同性愛行為をしていたかどで タイーホって書いてあった>情事
>>868 囮捜査に引っかかったんだよね。まさに「ウホッ」な状態で。
スラ読み初心者なのですが、疑問に思っていることがあります。 自ジャンルはRPS(海外役者)で、色んな作家さんのスラを読んでいるのですが 最初の馴れ初め話とか出会い話とかで、自分が実はゲイであることをカムアウトするかしないかで 悩むシチュとか、最初っからゲイな彼らのあれやこれやの話というのがやたら多い気がするのですが・・・ これは単に自ジャンルの傾向なんでしょうか。それともデフォでゲイ設定なのはRPSの基本? 日本だと「801はファンタジー」で曖昧になっている部分を、あちらの方々はゲイとか同性愛といった言葉 でハッキリと表しているように思うのですが・・・どうなのでしょう? ちなみに自ジャンルの本物さん達は公式情報として同性愛者だという話は聞いたことはありません。 お約束みたいな感じで疑惑はひととおりありますが。 変な質問だったらすみません。まだスラの世界が良く分かっていないので・・・。
>870 わかるぞ、その感覚。 とくに自分はアヌメから来たから、 同性相手に惚れることが当たり前ていうか そういう感覚だった…今思えばそれもおかしい… 自ジャンルのR/P/Sは最初からゲイの場合もあれば バイだったり、ノーマルだったけど 惚れたから仕方ない、みたいなのや悩んだりするの、 さまざまだ。
国産801だと「男だから好きなんじゃない!」 みたいな常套句があるけど、コレ米じゃ通用しないんだね…。 ゲイ社会が日本ではファンタジー、欧米じゃ日常、 みたいな距離感の違いでしょうかね。
その日常性がいいんだよねー<スラ 今、ボーイズラブとか読むと「そんな訳あるかー!」っていう つっこみに忙しくて、ストーリーに集中できません。
自分のいるジャンルだとその辺は日本風にあいまいに書かれているものも 多いなあ。ファンタジーとかSFだけど、特にゲイとしてのアイデンティティが先に たたないというか。
RPSとSF・ファンタジージャンルじゃ話はそりゃ違ってくるよ。
>875 それはあるよね。自ジャンルは片方ゲイで片方ストレートが公式設定だけど、 ストレートの方が実はゲイで悩むっていう展開も、 なんということもなくあいまいにエチーという展開も両方ある。
>867 しかし譲二というのを見ると自然と褌を思い出してしまうww
私の好きなバンドのRPSは、セクシャリティ設定は割とあいまいだと思う。
リアル奥さんや5人も6人もいるリアル子供の説明がつかないからじゃないだろうか。
あと、ある半ナマジャンルは、古い奴の方がゲイ設定が多くて
最近の方が「男が好きなんじゃない、おまえが好きなんだ」が多い気がした。
なんかわざとマッチョなこと言わせたり。なんか変なのー。
>>877 私は最初、はて?なぜ塀の中の人の話をしているのか?と・・・
自分の萌えカプだと受(リバが少なく受攻固定スラが多いカップルなんです)が 乳首ピアスをしてる事が多いです。 原作では堅物を絵に描いたような受なのに、スラ内では普通に乳首ピアスで 他の登場人物もそのことはヌルー。 乳首ピアスってあちらでは普通なんですか?
その堅物に敢えて乳首ピアスをさせるのがあちらの人の萌えなのかと思っている。
ぬっちゃけ、大手スラ書きがやったのを皆真似してるとか どっかのコミュニティーでそのネタが流行ったとかそういう可能性もあるんじゃないのか?
>881 あるねー。 遅れて好きになった作品のスラが、全てある種の法則に縛られていたりして 入り込めない自分が悲しい。私の場合、カプの年下の方が必ず精神を病みます。 原作では健康で頑丈な男なのに〜〜〜〜!
>879 いわゆるfanonじゃない?そういうの気にせず書いてるところも 探せばあると思うけど。 >必ず精神を病みます 気の毒だけど、ひどすぎる設定になんかワロタ。スマソ。
自ジャンルは年上が精神的に病む話しを書く傾向にある。 ジャンルに長くいる人は大抵そういう方向にいってしまう。 ただのおばかさんでかわいいオサーンなのになぜだ。
最近ジョークをよく読んでいるのだけど(いわゆるアメジョ)、 スラジョークってないかな? ゲイジョークに吸収されちゃってるんだろうか。
>>870 です。遅レスですみませんが、皆さんありがとうございました。
やっぱりジャンルによって様々なんですね。
私も「男だから好きじゃない〜」の世界から来たので、
ゲイ設定のスラを初めて読んだときは軽くカルチャーショックでした。
>>872 さんのゲイ社会の距離感の違い、というのにもの凄く納得
です。成る程!
すみません、ここで聞いていいことかよくわからないのですが 他に質問できる場所を知らないので書かせてください。 ある海外ナマモノカプにはまり、スラを探し始めたものの、とにかく見つからない。 手始めにググってヤフー検索などをしたら、片方のRPSLJは見つかったのですが そこには私の探すカプはなし。しかも最終書き込みが一年前。 LJから別の関連ありそうなLJへも色々飛んだんですけど、役のスラは見つかるものの本人はやっぱりない。 他に、大規模なターミナルサイト(スラッ/シュシ/ティ・ファンク/ション/ネット・スラッ/シュファン/クションネ/ット・アダ/ルトファン/フィクショ/ンネット) で探しても見つかりません。 ヤホーグループで見つけた、もう片方のファンフィクMLに入ってみたのですが、ざっと見た感じノーマルかドリのみ。 とにかく万策尽きたので、どなたか他に探す方法があれば教えていただけませんか? そのカプは俳優で、日米問わず有名なので、本人がマイナーすぎるということは無いと思うんです。 有名な親友同士だし、家はお隣だし、独身同士だし、よく2人で出歩いてるし、おそろいの服着てるしと 食いつくポイントはいっぱいありそうなので、あきらめきれません…。
そのカプはひょっとして…片方が沈没船の乗客役だった事がありますか? 日記とかにスラの事が書かれている場合もあるから、 日本のサイトから攻めてみてはどうでしょう。 チェック済みだったらごめん。
889 :
887 :2005/12/14(水) 02:02:10 ID:vnbF/ED7
>>888 レスありがとうございます。そうです、もう片方は飴込みヒーローです。
日本のサイトや日記はチェック済みです…。
なんか、一個は存在するみたいなんですよね。
でも、さすがに一個って少なすぎないかと思い、探しています。
>>887 一瞬myジャンルかなっと思ったのですが、こちらは2人とも結婚しちゃいました。
ちょっと探して見たのですがありそうでないですね…この2人。
もしかしたら海外の姐さん方はご本人たちで満足しちゃってるのかもしれません。
大手サイトとかアーカイヴが見つかると楽なんですけどね…
随分前に「翻訳したい作品の作者様と連絡が取れない」話題で、 コミュに聞いてみますと言っていた者です。 その後何通かメールを頂きましたが、その中に、 1)翻訳せずに詳しくレビューを書き、作品にリンクを貼る。 2)更に大きなコミュもしくはMLに問い合わせる。 3)そのまま翻訳をする。そしてもし作者から連絡が来たら説明し、 同意が得られなければサイトから下げる。 というご意見を頂きました。 てっきり「諦めろ」だと思っていましたが、そういう考えもあるのか、と 新たな発見をさせて頂きました。 異国の同志よ、ありがとう。
>>891 あるアーカイヴサイトは実際に3)方式で古い作品を載せてた。
同じように、連絡が取れなかった作家の作品らしい。
>891 報告d! 3)は最後の手段っぽいよね。
>887 積極的に攻める気があるんなら質問できそうなMLか掲示板で聞くのはどうだろう 確かLJにそういうマルチジャンル対応のrecコミュニティーがあった気が
最終手段は、掲示板等で「この二人のこんなお話が読みたいわ」とリクエスト(チャレンジになるのかな?)する。 誰か一人書いたら、人気がでて他の女神も書いてくれるようになったりして。
今読んでるスラの作家さんのペンネームは“さかい・みちば”。 はじめはジャパニメファンかニッケイの人かと思ったけど。はたっと気付いたよ。 “料理の○人”のファンなのね。 スラは全く違うジャンルなので、分からなかったよ。
うーんとうーんと、やおい書いててグラハム・カーってペンネームにしたくなる? なるかも・・・
一つずつがすごく長いスラで、紆余曲折の末くっついたAとB。 その後、AがBを延々恥ずかしいニックネームで呼ぶ。 ダーリンハニーどころじゃない。 そして、徹頭徹尾ものすごい初々しい甘甘っぷり。 3話目まででもう、おなかいっぱいになってしまった。 でも癖になるよ(*´д`*)
>>896 フレンチ/和食萌えなのか。
アイアンシェフは一時期結構スラもあったし。
>>894 このスレでも何度かでてるここかな?
ttp://www.livejournal.com/community/the_rec_room/ RPSオーケーで、たまに質問してる人もいる。
>>887 探してらっしゃるナマモノが見当もつかないのですが、
そもそもファンク/ション/ネットは数年前からナマ禁止だし、他にもナマ禁止してる
アーカイブもあるので、そういうところは探すだけ無駄。
自分がマイナーなジャンルやカプを探した時は、結局、そのジャンルやカプが好きらしい
個人のLJのリンクをずっとたどって、個人のサイトや個人のLJを横断して探し続けました。
…1個か2個しか見つからなかったけどw
あとはありそうなキーワードで地道にぐぐる。
人名とkissとかfuckとかでぐぐるといいという話があったなあ、と過去スレを見たら、
「キャラ名 Disclaimer」とか「キャラ名 feedback」でヒットする場合もあるよ、
という書き込みがあった。
900 :
887 :2005/12/16(金) 23:53:06 ID:rKJpG6t5
たくさんレスありがとうございます。
本当に飢えているので、本気でレスありがたいです。
ということで、質問とかリクとか積極的に攻めてみます。
英語全然だめなんだけど、失礼のないようがんばってみます。
>>889 実はこれが生まれて始めての海外スラ探しなので、ナマ禁止だとか知りませんでした。
無駄なんですね。どうりでないわけだ…。教えてくださりありがたいです。
とりあえず地道にリンクたどるのと、地道にぐぐってみます。
>900 生物はスラというか、創作ゲイ小説サイトで扱ってることも多いよ。 ニフのゲイ小説アーカイブ内だと、セレブの分類にファンフィクや生物が 一緒に入ってる。まあ、ゲイ男性の作品だと情緒が欠けてるかもしれないけど、 それでもよければ創作ゲイ小説系も探してみるといいかも。
ちょっとお尋ねです。 アダルト/ファン/フィクション/ネットで それぞれのカテゴリーのページに進みますと、ページ下段に「1 of 104 」とあるにも かかわらず、2ページ以降のページに進むためのボタンも何も見当たらず、 他のフィクが読めません。 これは私だけ?それともこれでデフォなの? これは私のブラウザのせいでしょうか?
>902 いくつかのジャンル(cartoonやmovie)をのぞいたけど、 1 of xxx の右に矢印のアイコンが2種類表示されてたよ
>>902 です。
>>903 さん、レスありがd
私も他のジャンルを見てみたのですが、
どうやら、矢印のでるジャンルと出ないジャンルがあるようです。
私が見たいのは、イギリス産魔法使い小説ジャンルなのですが
ここは矢印が出ませんorz
他にも矢印が出ないページがありました。
不確かですが、ページ数が多いほど”矢印無し”の気もします。
皆さん、どう思われます?
ファン/フィク/ネット、新しくなってから覗いたの初めてで、
見やすくなって良かった良かったと思っていたのに
1ページ目しか見れないんじゃぁ・・・orz
イギリス産魔法使い小説ジャンル、針ぽたでいいのかな? ページ数は278になってるけど矢印ちゃんと出てるけど… 他も多いとこ全部見たわけじゃないけど見えてるよ。 最初のページのurlの最後に&page=2とか足して見てみたら どうかな?
>>905 ガーンorz これってやはりわたくしだけってこと?
ブラウザをIEに変えてみても同じ結果だった。
また日を改めてやるか、
>>905 さんのいう様にURLに手を加えて再挑戦してみます。
ちなみに、針ぽたで正解ですよん。
AUで初めて軍隊もの(?)に遭遇した。 コマンドーというwordがたくさん出てくる。 どうしてもgo commandおを思い出してしまい頭がおかしくなりそうです。
質問スマソ。 スラ翻訳している姐さん方、作者の方に何かお礼をしていらっしゃるのでしょうか? 私は拙い英語でお礼のメールしかしてないのですが…
>908 感想をもらったらそれを英訳してメールしてる ・・・でもこれはお礼とは言えないかな
レスありがとうございます。 感想の英訳ですね。 頑張るほど沢山はないのですがやってみます。
チラ裏愚痴吐き出しスマソ。 自分はRPSを扱うメンバー4名の小さなLJコミュに所属中。(自分は読んで コメント書いたり、ちょっとslashyなエピソードを書き込んだりしている。) 誰か他に書いている人いないかな、とLJシークで検索してみたところ、 自コミュのヲチエントリを発見OTL。 彼女はコミュ主がスペルミスしてるよwwwww(例えばprequelをprequil、あと 確かに萌生の名前を目立つ場所で間違っていて、コミュ名単語もミスっている んだがorz)wwwとあげつらって、コメント欄ではその友達が、 「彼らのスラコミュが存在するなんて驚きだわ。」と書いている。 あんたたちの萎えは私の萌なんだよウヮァァァンヽ(`Д´)ノ。 日記主が「まあ私はBibleslash以降、どんなペアリングも驚かないけどね。 あらゆるペアリングを見てきたから。」 と書いていてそれにもなんとなくげんなり。 乗り込まれたりはしていないんですけど、ちょっと悲しくなって吐き出させて 頂きました。すいません。
>911 フレンドのみ閲覧できる設定なかったっけ?>LJ あとMLに移るとか・・・いや、余計なお世話かもだけど。 myジャンルのアーカイブ主が一般人の見るネタ系ニュースサイトに 晒されちゃって「この性的倒錯者」とか酷い内容のウィルス付メールを 何千件ももらってその後アーカイブ閉鎖したのを思い出して・・・
913 :
911 :2005/12/21(水) 00:23:47 ID:cW5Wmrl0
>>912 さん、レスありがとうございます。余計なお世話では全くありません。
私は自分のエントリはフレンドのみ閲覧で書き込んでいる小心者です。
ヲチエントリはその後は続いていないようですので、今のところは大丈夫かな、と思っています。
結局のところヲチ主の嘲笑は、
「コミュを作るほど彼らのことが好きなのに、コミュ主ってば名前も満足に綴れないのねww」
という方向のようですので。
それにしても912さんのジャンルも大変な目に遭われたんですね。
こちらこそ余計なお世話ですがご同情申し上げます。
914 :
名無しさん@ローカルルール変更議論中 :2005/12/21(水) 10:15:46 ID:8opWV2Sw
Guns N' Rosesのギタリストのスラッシュか、SLAYERに代表されるスラッシュメタルバンドに萌えるスレかと思って 「ついに801板にもヘヴィメタル旋風が・・・・」と期待して落胆した俺が来ましたよ。
あがっててびっくりしたが薄ワロスなのでいーか slashでググるとたいがいそのひとが上のほうにきて おんなじようにがっかりするからねw
>>914 初心者のようなので優しく教えるけど
801板ではsage進行、生は伏字が常識ですから
>>916 人や自分の名前欄見て何とも思わないかい?
銃薔薇のスラもあると思う
スラッシュのスラッシュなんて探しにくそうだなw
920 :
名無しさん@ローカルルール変更議論中 :2005/12/21(水) 17:56:07 ID:Pj34Wt79
921 :
914 :2005/12/21(水) 17:56:48 ID:Pj34Wt79
ってageてるし・・・もう何か首吊ってきます・・・・
こんなもんageでもsageでもええ蟹
新しく入ったジャンルで神レベルのfanfic小説発見! しかしその小説は"NC - 17"にもかかわらず、プロフィールによると作者は15歳。 誰もこの矛盾に気づかないのかな…orz
さっき向こうのコラムで「スラッシュ好きの女性は70代までいる」て書いてあって驚いた。 まだまだ末永く楽しめるなぁ。
>924 もしかしてブローク/バックマ/ウンテン関連のかな。 (違ったらスマソ) なんにしろ心強く思ったよ。
>>925 スラ読みにはたまらない映画ですね。
日本でもちゃんと公開してくれるか、心配です。
Myジャンルだけかもしれないけど、AUでかうぼ〜い設定てのは結構多いし、
萌えます。
ブロークバ ック山、楽しみだ〜 「○○賞受賞・××ノミネート」 が沢山あるからきっと日本でも公開すると思う
ブロ山は2006年春公開ってことになってるようです。 劇場数は多くは望めないけど、東京なら渋谷のシネ/マ/ライ/ズではやるみたい。
>>924 MyジャンルのメインアーカイブMLのmodは60代の方です。
健康には気を付けて欲しいと地球の果てから心底祈ってしまう…
ブロ山、辛抱たまらんくなって原作で読んだ。英語力無いから辞書が手放せなかったけど、 スラのおかげかエチシーンだけは辞書無しで読めた… >887 亀レスですまん。 ナマモノスラのコミュがLJにあったような気がするのでそこにあるかも。 あと日本にそのカプサイトあるんでそこで聞いてみるとか
>>930 すごく素直と言うか読みやすいエチだったよね、ブロ山。
初見すっ飛ばし1時間で読んだせいか、時間の流れが未だによくわかりません。
って単独スレ立ってたっけ?
>>923 プロフィールがフェイクって事はないの?
「永遠の15歳」とか。
私はただ今密林に注文している<ブロ山 もうすぐ到着。楽しみだー。 単独スレないと思うけど、公開がまだ先だから伸びなさそう。
>926 >AUでかうぼ〜い設定てのは結構多い 本当ですか!? 常々「かうぼ〜い設定話」を見てみたいと思ってたけど、日本にはないし、 今まであまりスラッシュを読んだ事が無かったので、この間、ブロ山で初めて かうぼ〜いの話に出会った時は「こんなものが世の中にはあるのか!」と 感動してしまいました。 もっと読みたいのですが、割と向こうにはあるのですか?AUを当たっていけばなんとか? (ドラマではあるらしい?という噂を昔聞いた事はあるのですが…) 素敵な世界の扉を開けた気がします。英語もっと勉強しよ。
カウボーイ設定を直接探しても、見つけにくいと思うので、 やはりAUもののサマリーを一つ一つ見ていくしかないかな。 AU自体は、探しやすいと思う。でかいアーカイブだとAUだけでカテゴライズされてるし、 注意書きにAUっ入ってるから、検索にもかかりやすい。 自分のジャンルはドラマです。主人公たちが脈絡なくいきなりテキサスあたりの牧童になっている話とか、 カップルの一人が仕事を引退後、実家の牧場を手伝う為に、恋人を連れて田舎に戻る設定の話なんかを読んだことありますよ。 乾草をベットがわりにセクスあたりが、デフォかと。 そして、保守的でホモフォビックな家族や友人との一悶着、これもよくあるネタです。
自ジャンルは※人じゃないからか、カウボーイ設定よりも 中世・ビクトリア朝設定の方が多いなー。 ジャンルによってありがちAUも変わるんじゃね?
そういえば、自ジャンルの原作がトンデモ話が多いのでスラでも トンデモ話が多いです。(クローンとか、精子かってに使われて 会ったこともない子供がいますた。とか。) スラってトンデモ話が多いなとぼんやり思ってましたが、 もしかしてジャンルによってトンデモ度は違うのでしょうか。
>937 >(クローンとか、精子かってに使われて >会ったこともない子供がいますた。とか。) 自ジャンル(複数)では、どちらも原作で使われてるような設定なので、 そういうスラはトンデモ話に入らない。 むしろ平凡。 だから、そういうのより、ウェスタンとかエジプトのファラオとか、 片割れがロックスターだとか、そういうAUにびっくりするんだけど、 ジャンルによっては「それのどこがトンデモなんだ?」となりますよね
原作のジャンルと180度違う設定だとトンデモだなーと思うよね。
トンデモ設定の他にクロスオーバーって多いね。 指輪とSWのクロスはわからんでもないが 友人がエロイカとパタリロのクロスを読んだらしく… 想像して絵柄の違いにめまいがしたそうだw
色々読んだけど、やっぱり一番トンデモだと思うのは力作の長編Mpregかも 身重な身体や子連れでアクションシーン&大冒険してるようなの
>身重でアクション (( ;゚Д゚))
Mpregの多いジャンルだと結構ある…>身重でアクション
>940 二次元と三次元のクロスオーバーも読んだ事あり。 エチシーン、想像がとてもむずかしいよ…
役者ナマで攻の奥さん(身重)も一緒に3P、というのなら見たことがある。
あまりに発展しすぎて、片方が段々人間じゃなくなってくるのもあるよ。 元々一般人なのに隠れた超能力があったりとか。
ナマモノ自カプのAUモノは人外設定なんて当たり前です。 人外じゃなくても、やたら浮世離れしたキャラ設定が多い。 多分演じてる役からのイメージのせいなんだろう。 それにしてもヴァンパイアネタは向こうでも定番ですね。
むしろヴァンパイアネタこそ向こうで定番だろうな
バンバイアもそうだけど、耳や尻尾や毛が生えるのも定番? 日本のみたいなショタ風猫耳アイテムというより、血が滾るぅぅ獲物を寄越せー的な。 スラってエロの前に必ず、嫌だったら嫌って言ってね、すぐやめるね、と言うけど 獣化すると結構強引。うおー、もう我慢ができないー、脱ぐぞー脱ぐぞーとか。
それは狼男の変形って感じだね
>>940 自分が見たのは、指○キャラの学園物で、
ホームパーティーにG.W.の2と3と剣客浪漫な人が呼ばれてた。
ハイスクールボーイな格好の指○キャラもなかなか想像つかないが、
それに「ハアーイ」と挨拶するアニメの人達は、
どうしても同一画面で想像できず…。
>940 読んだw あれはどっちかっていうとエロイカ世界だった。 サー・ビスがセルゲイって名前だし、国の事情も大分現代モノっぽく改変されてたし。 OMC/ドリとしてわりと楽しめたよw
>952 >1のサイトにもレビューがあるスラの事だと思うけど、 だとしたらあきらかに940とは別の話(ジャンル)だぞw ところで次スレは970くらい?
スレ違いなのは承知の上で、他に吐き出すところを知らないので、書かせてくれ。 今、ブロ山の原書を読み終わったよ。 いいねー。切ないねー。 もうなんか、エニスとジャックを引き寄せて「よしよし」してやりたいよ。 ネタばれになるから、あんま書けないけど、みんな、読んでみぃ。 短いお話で、語彙も難しくない。自分は一時間半くらいで読み終わったよ。 これは必読だと思う。 ちょっと今からもう一回読みます。 吐き出させて頂きまして、ありがとうございました。
自ジャンルの長編Mpreg、トンデモだーあり得ねーと思いながらつい完読して 力作なので泣いてしまったよw 作者の愛は感じすぎるほどに感じた。あれはfic版へぼんだなあ…
>953 ごめん、ねぼけてた…。「パ」しか一緒じゃないやw
ん〜ブロ山ってヘイトクライムもの? ケッチャムみたいな展開じゃないよね?
自カプはゲイで結婚してるので、mpregとかどこかにありそうだ… つか自分が書きそうで困るw 別の結婚してるカプは原作で子連れ狼やってた。
流れ切り気味スマソ myペアリングは片方がやたら冷静で分析癖がある。 そして少し不感症気味(肉体的に感じている描写が少ない)。 RPSだからあまり本人のイメージから外れたキャラにできないのは 当然だし、私の脳内イメージもその通りなので萌えるのだけれど、 たまに「ふぁっくみーふぁっくゆーおーいえー」な感じのスラが読みたくなるw。 実際に見たら「こんなの違う!!!1!!」となるんだろうけど。
>>958 そういえば、「子供を背負っての戦闘シーン」
「赤ん坊を連れて逃避行・隠れ家にしっかり紙おむつ備蓄」というヒーローが居たな。
fanficでそういうのがあってもいかにも同人的といわれそうだけど、
本編でやられると…面白かったけど。
原作がすでにいろいろトンデモなので、
それほどはっちゃけたすらがないジャンルだ。
>>953 特にテンプレの変更とか話し合いとかないスレなので、
毎回980ぐらいで立ててるみたい。
早百合インスパイヤのゲイシャ物があったら読んでみたい
>960 了解。サンクス。 >961 原作インスパイアと思われる、ハロウィンに謎の美しいゲイシャ現れる 実はカプの片割れだけど、周囲それに気付かず、 というのは前に見たことがある
>959 つ【AUという名の元にキャラ改変】
>>957 ヘイトクライムものではないと思うよ<ブロ山
そういう話もちょっと出てくるけど、主軸ではない。
mpregは、私の中ではトンデモ話の部類に入らなくなった。 はじめのころは凄く驚いてたんだけどな。
先日米で公開された映画のサイトで、自国の公開待ちという同志を見つけた。 なんと日本に住んでいる伊の方だそうでびっくり! スラに手を出してから、世界は狭いなぁと思うことが多いですよ。 結局どこのヲタクも考えていることは同じということか… 微妙にスレ違いスマソ。
967 :
959 :2005/12/30(金) 00:12:34 ID:Qq8puySK
>>963 、レスdクス。AUってそういう風にも使えるのかw。
これだけでレス消費するのもなんなので、ついでにといっては何だが質問、
というかよければ意見を聞かせていただければと思います。
"Did you suck him off?..."Probably not a good idea for your first time,"
..."Too intense." とあった場合、"first time"はやはり『咥えたこと』自体が
初めてという解釈の方が可能性が高いのでしょうか。
軽めのangstもので、カップリングはB/A、B/OMC。(Bが>959で言った不感症キャラ)
OMCに抱かれ、半裸の状態のBが部屋をうろうろして、考え事をしているところ
にAが帰宅。Aは上記の言葉の後Bを押し倒し、Bは1日に2度にわたり
terribly vulnerableな状態にされる。
このSS、前半で
・今夜したことはいつもしていることとそれほど違わないのに、Bはひどい
虐待を受けたような気分だった。
・(体中にOMCにつけられた傷や痣が残っているが)シャワーを浴びてベッドに
先に入っていれば、Aは疑いもしないに違いない。
など、日常的にAとそれなりのことをしている(させられている)含意の描写が
入っているのです。
そのため、私としては「浮気の初回からそんなことをするのは熱心すぎる」的な
意味合いが強いのかと思っているのですが。
書き手さんはデンマーク人なので、少し英語の含意が違う可能性もありますし、
どちらでも萌えるのですが、住人の方々に意見を伺いたくなりました。
場面だけ抜き出してわかるかゴルァ、な長文チラ裏書き込みスマソです。
はじめてセクースする相手だってのにそんなことまでしたのか? なんでそんなに熱心なんだよ! みたいな感じじゃない?よく分からないけど、半裸でうろうろってのに 萌えました。
969 :
967 :2005/12/30(金) 22:33:02 ID:69GEmTbW
>>968 さん、レスありがとう。そして萌えてくれて本当にありがとう。
その解釈が一番萌えます。
そして968さんが書いた口調が、私の脳内Aそのままだったので、
テラ萌させて頂きました。
遅めのクリスマスプレゼントか、早めのお年玉をもらった気分です。
第三者から思わぬときに日本語で表現してもらうと、ノックアウトされるw。
MPreg、最初に見つけたときはわたしもびっくりしたけど、 それだけのアーカイブを見つけてからは、もしかしたらメジャーなのかもしれないと思うように。 MPregものでよくあるのが、penetrateしてる真っ最中なのに、 "ストップ、ストップ!アイスが食べたくなった。" "冗談だろ? マイ ディックがユア アスにはまってるのに、お前の考えてることはアイス???" "やめろって言っただろ、ワンカー。今すぐアイス買ってこいよ。" そして 、泣く泣くパートナーがおつかいに走るというパターン。お約束?
ある、あるw クレービングネタとでもいうのかな。 夜中に食べたくて食べたくて仕方なくて、パートナーに買いに行かせる(前述)とか、 一緒に食事している者が食欲をなくす程奇妙な食べ合わせのものを食べたがる(アイスにピザソース、チョコとバナナに砂糖をかけて)とか。 あと、MPREGでよくあるのが、男壬男辰した方が、ホルモンのせいで、異常に怒りやすくなったり、 逆に涙もろくなったりして、パートナーを戸惑わせるなんてネタをよく見かけます。
何か急にMPregもの読みたくなっちゃったよ…
>972 よし。年越しMpreg祭りだ。
確かに結構面白そうだ…。 「アイス買ってこいよ」ワロタ じゃあ新年、色物フィクの旅に出てきます
年をまたいでユーモアfic短編連作を読んでいたら、 最後の3作目で突然Mpregになった件について。
977 :
【中吉】 :2006/01/01(日) 19:47:42 ID:v9vYRMuX
某作家から翻訳許可を取ってから幾星霜 今年こそ頑張って翻訳するわね
TV番組でそういうの知ってる?みたいな会話が交わされて 知ってるよ、笑っちゃうよね(すごい考え方するね)とかいってたような。 怒ったり傷ついているようではなくさすが芸暦長いだけあって腹据わってるなー という対応でした。>いライじゃ しかしその後メーリングリストはその話題で溢れかえったよ。 それと別にロすトにでてる穂ビットの人がお迎えファンに もう一人の穂ビットの人とのホモアイコラ写真を渡されてウヘアな顔してる 画像をみたorz
>975 そういや自分も年明け頃、humor作品を読んでいたらMPREGになった。 Warningにhumorしか書いてなかったから、突然でびびった。 MPREGもhumorのうちに数えられていたのだろうかw
h/cってなんで独立した警告になってるんだろう。 レイープ描写とかだけならn/cやangstでいいんじゃ? それともh/cのストーリー自体多すぎて見飽きたよ!って読者向けの警告?
>980 h/cはWarningじゃなくてストーリーの内容を表すカテゴリーの方に 書いてあるのが普通じゃないかな h/cだからってレイプがhの原因だとは限らないし
WarningにまとめてSlash用語(?)を並べる人は結構見かけますよ。 最近呼んだスラでもこう書かれてた。 Warnings: BDSM, violence, h/c
>>984 自ジャンルではそういうさくっとしたwarningを見たことがないのでなんとなく憧れるw。
RPSだからかもしれないし、アーカイブ化されているわけではなく、個人のLJや
小さなLJコミュで細々うp状態だからかもしれないけれど。
私の女神様のwarningは、
Warnings: It's got some sex and...well, that's about it.
といった類。
すいません、埋め兼でチラ裏連続カキコさせて下さい。 910台で話題になっていたこととほんの少し関係するかもしれないwけれど、 my萌は洋楽ナマモノで、アルファベット順に並べるとslashの前に来ることが多い。 ""で囲って検索してもスラ書きさんのプロフィールの、健全な 『私の好きな歌手/バンド一覧』が引っかかって何度泣かされたことかww。