私も読んだことないなあ。
殺伐としたのが多いので、たまにはそういうので癒されたいよ。
差し支えなければどのへんに転がってるかヒント下さい
932より930に近い感じの会話をマイジャンルで初めて見たのは、
悪役同士の会話(受は60代以上)だったなあ。
930はかなりポピュラー(たぶん)な洋楽ナマモノ。
書き忘れたけど二人の初めての時だったので余計受けが傷ついた
というのがあると思う。攻めは後ほど反省してましたw
938 :
932:2005/05/28(土) 19:24:30 ID:nR0kKYDw
マイジャンル(3部作映画ナマモノ)では数え切れないくらい出てくるw
>932
スラじゃなくてゲイ小説でも、割とよく出てくる表現だね。
男女恋愛小説でもたまにある。「私たちがするのはfuckじゃなくてmake loveよ!」
みたいに。
うまく日本語にならないんで、翻訳モノの場合「身体じゃなくて心よ」とか
「セックスじゃなくて愛よ」とかいう、日本的な言い回しになるので
あまり目にしないのかも。
940 :
935:2005/05/28(土) 23:01:56 ID:tcWnKUMq
>937,938
おおサンクス。探してみるよ。932のはすぐ見つかりそうだな
songficはハズレが多い
>fuckよりmake love
意味は違うがレベルとしては日本で言うところの「男じゃなくてお前が好きなんだ!」級口説き文句なのだろうか
"you just make love to me, not make love with me!"
というセリフを読んでイイナ〜と思ったんだけど、贅沢な受けだったんだな・・・
>943
「独りよがりのセックルしてんじゃねーよヽ(`Д´)ノ」(超意訳)
でよろしいか?
>>941 別ルートから同意。
rpsを探して数ヶ月経つんだが、引っかかるほとんど全てが彼らの曲を基にした
別ジャンルのsong ficヽ(`Д´)ノ。
スラッシュの世界に足を踏み入れた頃
song ficを「替え歌」だと勘違いして
「そんなの味わえるほど語学力ないよ…」
とひたすら避けてました。
ひっそりと赤面
song ficにされやすいアーティストや曲ってあるよね
単語を入れ替えてマジで替え歌にしていた女神様いたなぁ
どんなミュージシャンのが多いのかしら
Song ficって・・・腐女子が言うのも何だけど
オナニーよね・・・
歌詞の一部が最初や最後に使われてるだけで、しっかりした内容のものあるぞ。
そうじゃないものも多いけど。>song fic
song ficは字になってるからいいけど、vidは聞き取りが出来ないから
わけが判らない
そういえば、洋楽ナマモノで、彼ら自身の曲を使っていて割とテーマに
あった使われ方をしていたのだが、ANによると元はバンドも曲も別の
スラで、友達に「この人達よりあっちの方が合う」と言われて名前とか
歌詞だけ変えたとかで、一体元は何の曲だったのかとたまに
考えるw(バンド名は書いてあったけど曲は書いてなかったし、今は
そこのサイトなくなっちゃってるみたいなんだ…)
>>951 差し支えなければヒントきぼんぬ。
自分は別スレで、数年前に、
『○○(my萌ジャンル)のrpsとして書いたけれど、完成後名前を入れ替えて △△のrpsにした』
スラを見かけたことがあるよ、とのレスを頂いたことがあるもので、この手の話題には 喰らいついてしまいますw。
名前入れ替えといえば、マイカプスラのあまりの少なさに
思わず素敵小説テキストに写して置換しちゃったことがある・・・orz
そしたら愛称は置換されずに残っちゃったりしててorz
>953
漏れもあまりのマイカプの少なさに
それをやろうとしたが、マイウケは
「名前だけはありふれている」ので
同名のキャラが受けをやっている
スラをあさっている…。
よりどりみどりですよ、ええ。
……orz
みんな、苦労してるんだなぁ〜、と思っていたら
最近ハマッた俳優のスラが皆無。
>954と同じテを使うしかないか…。
>>953 ちょうどそれをやったばかりなのでびっくり。
でも素敵小説じゃなくて、漏れはゲイサイトのモロporn使用w
※英語テキストなのでass・assうるせーから、これもarseに置換え。
あとはいわゆる「ケシマソ」に該当するそのもの単語をなんとかしたいのだが
fic文面でも違和感ない装飾過多すぎぬ表現はないものかと模索中。。
しかしみんなやっぱり飢えるとどうにかしようと思うんだねw
ケシマソにあたる単語って何だろう。
ア/スホ/ールとかア/ヌ/スとかじゃなくプッ/シーとか?
自ジャンルはお上品な感じの文章しか見ないからチョト気になるw
ケツマソですが「boy-cunt」というのを、よく見かけます。
>>956 >でも素敵小説じゃなくて、漏れはゲイサイトのモロporn使用w
いいね今度やってみよww
置換発電、私だけじゃなかったのね・・・なんか嬉しいw
>>958 そういう単語を見ると現実を感じる。
英語だから語彙的文化的ニュアンスがわからなくて
ゲイ小説にもホケホケ萌えてるんだけど
もし訳すなら「兄貴っ種付けしてくれっ」調に該当するんだろうなと。
自分が見てるスラにも
「F**k my cunt」って普通に出てくる。
種付けワロスwww
「種付けして!」ってリアゲイっぽい台詞だけど萌え。
でも自分の書く話にそんな台詞は絶対使えない…
なんとなく「拙者妊娠するでござる」を思い出した
>950
vidって編集したビデオみたいなもんだっけ?
自分が見たのはまんまマッドテープで笑えた。
ところで次スレはどうする?980くらいで十分かな。
vidってマッドの事だったのか・・・
前は男性向けのマッドしか見たことなかったけど
最近はSlash系もよく見かけるようになってきたなぁ
スラの翻訳を作者さんには無許可で載せるのって、
盗作とまではいかないけどかなり失礼なことだよね。
最近マイジャンルのサイトが増えてきてすごく嬉しいんだけど、
こういうマナーを守れない香具師も多くて激しくモニョる…(´・ω・`)
吐き捨てスマソ。
>>967 でもアンタには関係ないことじゃないの?
何か実害でもあるの?
>968
転載厨ですか
>>969 サイトすら持ってないけど?
こういう同人に多い、マナーとかキモいこと言って
自分と関係ない領域に口出しする奴がウザイだけ。
無断で訳してる証拠があって、
なおかつ関係ないのに気に入らないっていうなら
こんなところでモニョとか言ってないで作者にでもチクればいいのに。
関係ねえだろって言えばなんでも罪を逃れる事ができると思っている
精神年齢中学生のリアルバカがいるスレはここですか?
>>970 そういうバカが多くなって日本人は読むのもお断りに
なったりしたら、困るな。
つーか、なんで無許可でやるんだろう?
英語で込み入ったコミュニケーションはできないけど、
英文和訳なら「意訳」を交えつつできるしー、的なのを
想像してしまう…
>>972 実際、ficを公開してたLJをBloglinesの著作権問題でお友達限定にしちゃった
作家もいたりするので、洒落にならない。
その話が好きで訳してるんだろうから、好きだって素直な気持ちをメールに
するだけでいいはずなんだけどな。
「あなたのficを翻訳して、日本のファンに紹介したい」って作者にメールしたことあるけど、
快くOKして喜んでくれた。
RPSとか陵辱物とかじゃない限り、割とすんなりOKくれそうです。
「私はやりたいようにやるわ。私の自己責任だし自由でしょ」
といって逆ギレする奴が混じる率が高いのは、やはりギャージンの
映画やらTVやら本やらばかり読んでて、感化されてるからだろなw
ギャージンの映画やらTVやら本やら読んでそんな感化される
のはそもそも元が厨。
つか逆ギレ厨はどこにでも似たような率でいるもんだ。
単に無知って奴もいるけど、無知なだけに始末に負えない。昔、私が作った
同人誌を丸々スキャンして「サイトにアップしてあげましたよ」と手紙寄越した
奴がいた。怒ったら誤ってすぐに消してくれたけど、年齢聞いたら30過ぎてた。
アメリカの無邪気な腐女子もああいう感じなんだろうなあ。
翻訳できるぐらいなら承諾お願いなんて朝飯前なはず…
ところでRPSなmyジャンルで最近新作がうpされずイライラ。
オフシーズンてのもあるのでネタなしやむなしでもあり。
と思ってたら、別の場所で「百語でスラッシュ!」なフォーラムが大賑わい。
いわゆる超ショート、一場面ficで、閃きと才能の饗宴でもあり
この長さなら自分も!と考えられたご新規書き手さんも続々登場。
確かにたくさん読めて良いは良いのですが……
短すぎて雰囲気NC-17ばっかで萌えが線香花火のよう。orz
女神様方、いつもの長さのストーリー物に早々に着手してくださいまし。
(と、ここで言っても詮無いのだが、自分の翻訳が行き詰ってるのと
おそらく初めてぐらいの供給不足を味わってるものでつい…)
>おそらく初めてぐらいの供給不足
なんて羨ましい。
100語スラは物足りないよな。drabble100篇より長編一本がいい。
マイジャンルは最近若い人がいきなり増えた。
賑わうのはいいんだが、今まで年上ばっかりだったので戸惑う。
NC-17読めるようになったばっかりの年齢の子がNC-17drabbleを
書いてるのをみると生暖かい気分になるのはなんでだろう。
Drabbleでもあるだけましだというジャンルもあるよ。
そして、「17歳未満なのにNC-17書いちゃいましたーミャハ」が多いジャンルもorz
あ、980だった
新スレ建てれるかチャレンジしてきます。
>>978 お、同ジャンルハケン。オフだから仕方ないんだけどねぇ。
小学生イングリッチュな自分にも取っ付き易いのは嬉しいが、確かに物足りん。
線香花火て例えがまた絶妙ですなw
余韻なんかを楽しめたら萌えも広がるのかもしれないけど
残念ながらそんな深読みはオイチャン出来んのよorz
>>982 乙です。暑さに負けず共に萌えませう。