980でいいんじゃない?
975はこのスレの最後のお題を
980=次スレ1は次スレの最初のお題を出すってことで
どうでしょう。
ほす
940 :
風と木の名無しさん:05/03/12 08:04:34 ID:4//XXIHk
>>938に同意。
あと、次立てるならage推奨スレって
>>1に入れてほしいんだけどどうだろう。
そのほうが人が集まるし、上がってまずいスレじゃないし。
お国言葉大好きだから、このスレにはにぎわっていてほしい。
age、sageは個人判断で良いんでは?
942 :
風と木の名無しさん:05/03/12 20:29:43 ID:JwjiPR51
age
「あゃ…そごよ、痛でがらしよ…もうしてゃっこ、その、待ってでけねべがで?」
「してゃっこってどんけだっけなよ?…3秒ぐれゃなだば待でるども、それいじょだば無理だでは」
「待づ意味ねぇねがや!」
秋田県南部。北部とはだいぶ違うなあ…。
してゃっこ=少しの時間。少しの量や数は「さっと」か「びゃっこ」になる。
「ん…ソコ、痛いねん…もうちょい、その、待っとってくれへん?」
「もうちょいてどんくらいなん? …3秒くらいやったら待てるけど、それ以上は無理やで」
「待つ意味ないやんか!」
大阪。引っ越しばっかりで完璧じゃないかもやけど、こんなんかな。
「ちょお…そこ痛いけぇ・・・もーちょいあのー・・・待ってくれん?」
「もーちょいってどんくらいな?・・・3秒ぐらいなら待ってもええけど、それ以上は無理よ」
「それ待つ意味無いじゃん!」
広島市(ちなみに無理は理にアクセントでつ)
年上×年下設定で。
もう少し年の行った人だと
「それじゃあ待つ意味無かろうが!」
とかになるのかな。
年齢によって全然違いますよね、方言って
946 :
風と木の名無しさん:05/03/19 20:36:20 ID:wohg8Mxg
「ん…ソコ、痛いからよー…もぅちょお、その、待っててくれん?」
「ちょっとってどれくらいなよ?3秒くらいやったら待てるけどよー、それ以上は無理やで」
「待つ意味無いやんけ!」
和歌山南部
「ん…ソコ、痛ぇんやけど・・・もうちょっと、その、待ってくれん?」
「ちょっとってどんくらいなん? …3秒くらいなら待っちゃんけど、それ以上は無理やわ」
「待つ意味ねーやんか!」
大分中部は多分こんな感じ。
この会話だと判りにくいけど虎ビキニ娘口調のような地域だと言われます
「ん…ソコ、やめるで…まぁちょっと、その、待ってくれぇへん?」
「ちょっとってどれくらい? …3秒くらいなら待てるけど、それ以上は無理やよ」
「待つ意味あらへんやん!」
岐阜美濃地方
イントネーションは関東、言葉は関西に近い。
(先っぽ挿入時の会話)
「ん…ソコ、痛えからさ・・・もうちょっと、その、待っててくんない?」
「ちょっとってどれくらいよ? …3秒くらいなら待てるけど、それ以上は無理」
「待つ意味ねえじゃねえかよ!」
「ん…そこ、痛いし…もうちょっと、その、待っててくれへん?」
「ちょっとってどんくらい?…3秒くらいやったら待てるけど、それ以上は無理やで?」
「待つ意味ないやんか!」
滋賀県南部。
京都とあんまりかわらんねぇ
祇園とか先斗町とかで使われる言葉に変換したら
女言葉しか良く分からない事に気付いた…玉砕
「ん…そこやめるもんでにさ…もうちょぉ待ってくれんかぃ?」
「ちょぉってどれくらいぃ?…3秒くらいやったら待っとれるけどそれ以上は無理やで」
「待つ意味ないやがぃ!」
三重南部。
とりあえず語尾には「ぃ」。
951 :
風と木の名無しさん:2005/03/23(水) 13:35:16 ID:FpXtICg1
[你‧‧‧停一點吧,等一會兒可以了。]
[一會兒是多少時間呢?‧‧‧我可以等你只有三秒,就夠了,還不行。]
[三秒有什麼用!!]
文字化けしてたらすいません。
日本語のイントネーションそのまま持ってくるのは難しいので意訳です。
文字化けしてた場合。祖母の言葉でいくと
「んん・・・そこでやめてくれはらへなんだか?
もうちいと待っとってくれたら多分出来るようになる思うん。
「ちょう、てどんくらいなんよ?・・3秒やったら待てるねんけどそれ以上はあかんあかんね」
「それ、待つ意味あれへんわ!!」
金沢生まれ神戸育ち京都よりの大阪在住の方でした。
これって女言葉ですか?やっぱり。
お題
「変なこと言うなよ。ぶっ殺すぞ馬鹿野郎」
「そ、そんなに変かな。君は格好いいし、かわいいし、美人だし、
もう最高だって思うんだけど…」
「ごちゃごちゃうるさいヤツだな。
言葉よりも態度で示せよ。なあ?」
喧嘩口調って、お国がらが出そう。
「アホなこと言うなや。いてこますぞボケが。」
「そ、そんなに変かな。あんたかっこええし、かわええし、別嬪さんやし、
めっちゃええな〜て思うんやけど…」
「ごちゃごちゃやかましいやっちゃな。口より態度で示せや。なぁ?」
滋賀南部。
「べっぴんさん」とか若い世代からは全く聞かないですね…
「ぶっころすぞ馬鹿野郎」の部分は大阪っぽい?
言葉より態度で…と言うてはるので、「しばくぞ、ボケ」とかでもええかもw
「変なこと言うなっちゃ。ぶちくらすぞきさん」
「そ、そげん変かね。あんたしゃれとうし、可愛かって綺麗やし
ちかっぱい最高やと思うんやけど」
「ごちゃごちゃしゃーしかね。
言葉よか態度で示さんね。のぉ?」
福岡県筑豊地方@揺れてるけど被害はなし
「ぶっ殺すぞ馬鹿野郎」とほぼ同等の意味で「ぶん殴るぞ貴様」
ちなみに喧嘩の時には必ずこの言葉出ますw
ウチの父は(ちょっと博多寄り)「ぶちますぞ」と言います←別に丁寧語ではないw
「うれしげなこと言うなだ。くらっしゃげるんぞくそほっこが」
「そ、そなん変かな。君かっこええし、かわいいし、きれいなし、ほんま最高や思うんやけど……」
「ぐじゃぐじゃやかましやっちゃな。言うより態度で示せーゆん。なぁ?」
香川、真ん中らへん。
「美人」はほんまの讃岐弁やと「けっこい」いうんやけど
最近の子は使わんので妥協して「きれいな」にしました。
ほんでもなんか絶対ほかにええ言い方ありそうな気がするんで
おんなじ香川の人添削していた……
「きしょいこと言いなや。しばくぞボケ」
「そ、そんなきしょい?お前かっこええし、かわええし、美人やし、
もう最高やんけって思うねんけど・・・」
「ぎゃーぎゃーうっさいやっちゃな。
口使うより態度で示せって。のお?」
大阪府泉南郡熊取町。
相手に同意を求めたり、疑問系の語尾に「〜け」を使います。
和歌山、河内、貝塚は使いますね。田舎では、ですが。
「タマネギ弁」と呼ばれます。タマネギ臭い、タマネギが名産の
ド田舎だから。orz
ああん、参加したいけど
>>954さんとかなりかぶっちゃうんで残念…な上に、
うちは女系な家系なのでほとんど罵り言葉を聞いたことがないorz
以前熊本で「うっくるさるっど」と言う(多分罵り)言葉に、
「これは『私は今からあなたをぶちますよ、そうするととても痛いですよ、
それでもいいんですか?』という警告を含む言葉です」と真顔で解説を入れて
くれたお兄さんに禿萌したもんです。
「変なかこつば言うな。うっ殺さるっぞぼけ」
「そ、そぎゃん変かぁ。わい格好よかし、かわいかし
美人かし、もうぎゃん良かって思うっちゃけど…」
「ごちゃごちゃうるさかぞ。口よか態度で示せ。なぁ?」
熊本。方言色強めだとこんなものかと。
>957
「うっくるさるっど」→ぶっ殺されるぞ
=「ぶっ殺すぞ」
脅し文句は何やら独特の言い回しします。
「殴るぞ」→「殴らるいぞ」(殴られるぞ)とか。
「変たこと言うなで。ぶっ殺すぞこのばがっご」
「そ、そんたに変だが。おめばかっこいぃし、めんけぇし、美人だし
もぅ最高だって思ってらっけもの...」
「ごぢゃごぢゃうっせやつだな。言葉よっか態度で示せで。なぁ?」
秋田県北部。
「だな」とか「なぁ?」とか字面だけだと標準語に見えなくもないところも
随までイントネーション訛りまくり。ナ行 猫っぽい北部。
「おがしげなごどゆーなや、びんがりやっぞこのほじなす」
「す、すったにおがしが?おめだばかっこいーし、めごいし、きれぇだし
もーさいごだって思ってらのに…」
「ごじゃごじゃうるせーづの、しゃべるよっかてぇどで示せばいいべ、な?!」
ほいでは秋田南部。漢字使うとぴんとこない…
びんがりやる→ぶん殴る。
ほじなし→バカ、マヌケ、半人前、的悪口
めごい→可愛いを表す「めんこい」の激しく訛ったバージョン
「おがしごどゆーなで。ぶなぐるぞばがやろ」
「ほっだげ変だがの。おめはかっこいし、めんごし、きーれだし
も、さいこだどおもてんなんさや・・・」
「ごちゃごちゃうるせじゅな、くぢで言わねでたぁいどで示せばいんでろ、の?!」
さらに南下して山形県庄内地方。
「くぢ」はヂとヅの間の発音です。
めんこいは東北では共通語なのか?宮城・福島の皆さんも同じなのかな?
お題
「変なこと言うなよ。ぶっ殺すぞ馬鹿野郎」
「そ、そんなに変かな。君は格好いいし、かわいいし、美人だし、
もう最高だって思うんだけど…」
「ごちゃごちゃうるさいヤツだな。
言葉よりも態度で示せよ。なあ?」
[変なごど言ってんでねーぞ。ぶっ殺されでーのかばがやろめが」
「そ、そだにおがしいがな。おみさんは格好ぜえし、めんこいし、べっぴんだし、
もう最高だって思うんだけんちょも…」
「ブツブツうっつぁしーな。
ほだごど言ってねーでやってみせろで。」
福島県北部のうちの家族が話してるの聞いたらこうなりました。
結構違いますね。
うちの家族限定ことばだったらどうしよう…。
この言葉分るひといますか?
「いぱだたこと言うなじゃ。ふたすけるぞ、このつぼけ」
「そたらに変だが。なだっきゃぶりいいし、めごいし、きれがだだし、
たげいぃって思うんだばって…」
「ぐだぐださしねじゃ。
しゃべってねんでぐーぐどかがなが、あ?」
いつもながらの津軽弁。
ねいてぃぶ津軽弁掲示板で勉強してきました
>>956 御近所さん発見や。うち、堺市。でもちょっと違うので書いてみる。
「キモイことゆぅなや。いてまうでボケェ〜」
「そ、そんなキモイか?。自分や〜格好えぇし、かわえぇし、美人やしや〜、
めっさ最高や思うんやけど…」
「ごちゃごちゃうるさいやっちゃなぁ〜。
言葉より態度で示せやぁ。なあ?」
大阪弁にも、河内弁・泉州弁・八尾など色々あるんで。
これは、堺弁。語尾に、や〜。がつきます。
ほんでや〜、しとってや〜、自分や〜、などなど。
「妙なこと言うなや。殺すぞボケ」
「そ、そんな妙かな。あんた格好ええし、かわいいし、美人やし、
ほんま最高やって思うんやけど…」
「ゴタゴタやかましいやっちゃな。
口よりも態度で示せや。なあ?」
同じく大阪、北部。
短く言いあらわす傾向があるっぽい。
日付保守。
「きっしょいこと言うなや〜。殺すぞ、ダボ。」
「そんなきっしょいか〜?自分、カッコエエし、可愛いし、美人やし、
ガリ最高って思うねんけど」
「ごっちゃごちゃ言うとらんと言葉より態度で示しいや、なぁ、て。」
神戸。
とりあえず、馬鹿野郎にあたるのは兵庫南部(西宮〜姫路・加古川あたりまで?)は絶対ダボだと思う。
ガリって言うのはうちの近所では小学生〜大学生くらいが使うみたい。バリ→ガリという変化。
30代、40代だと「めっちゃ」「むっちゃ」「めっさ」
60代以上だとまた変わる。世代によって全然違うのが面白い。
帝都下町から投下してみる。
イナセな兄ちゃんでも想像して巻き舌で読んでるのを想像して頂ければ。
「可笑しな事言うんじゃねーよ。ぶっ殺すぞバァか野郎!!」
「そんなに可笑しかぁねーよ。オメーさん、格好はいいし、かわいいし、
美人だし、こりゃもう最高だって思うんだけどなぁ?」
「ごちゃごちゃうるせー野郎だなぁオイ!! 言葉より態度で示せってんだ!!」
祖母と母が下町育ち、私は生粋の下町ッ子ではないので
ちょっと変かも知れませんがほぼこんな感じかなーと。
普段自分が話してると巻き舌になったりもするけど、基本的には
標準語の人間から見ると禿げしく萌えますよこのスレ(*´Д`)
ここ見てたら石川/啄/木の俳句を思い出したよ。郷愁って…何かいいね。
「たあけたこと言わんといて。ぶっ殺すぞ、くそたあけ」
「そ、そんなにてーもない?おまはんかっこいいし、かわえーし、別嬪やし、
でーれぇえーなぁって思うんやけど…」
「あーたらこーたら、そうましいヤツやなぁ。
言葉よりも態度で示しゃーよ。なー?」
岐阜美濃。
なーなー弁。
「変なこと言うなや、殺すぞボケ」
「そ、そないに変かぁ?自分かっこええし、カワイイし、美人やし、
バリ最高やって思うんやけど…」
「ごちゃごちゃやかましい奴やなぁ。
クチより態度で示せや、なぁ?」
大阪中部 同じ大阪でも微妙に違うもんだねー
「馬鹿野郎」は「アホ」か「ボケ」で迷ったけど
「ボケ」のがよりキツイかなと思ってこっちに。
「バリ」は967さん同様で学生が主に使う印象があるな。
保守しがてら、次スレ天麩羅作ってみました。
----
801っぽいフレーズをお国言葉に翻訳するスレ・2カ国目
----
801の常套句や萌えセリフを、ご自分のお国言葉に翻訳するスレッドです。
◆「愛しいあの人…お国言葉では何と言っているのかしら?」と思っているアナタ…
是非しかるべきレス番号をゲットし、その萌えセリフをぶつけてください!
◆「うちの地方じゃこんな風に言わない!インチキだ!」と憤っているアナタ…
是非正しいお国言葉を、全国に知らしめてください!
【基本ルール】
◇*00、*25、*50、*75の各レスが親となります。お題となるフレーズを
書き込んでください。
◇それ以外のレス番では、お題をあなたがお住まいの(もしくは馴染みのある)
地方の言葉で翻訳して下さい。※外国語も可。
都道府県・市町村などを明記することもお忘れなく!
◇もし*00、*25、*50、*75がお題で無かった場合(広告だった時とか)は、
親は次番にずれます。
◇age推奨
【過去スレ】
801っぽいフレーズをお国言葉に翻訳するスレ
http://sakura03.bbspink.com/test/read.cgi/801/1088587852/ ----
基本的に1スレの1と同じですが、「外国語可」と、途中で意見が出た「age推奨」を
追加しました。
あと、まとめサイト作ってくださってた方がいらっしゃいましたが、
それも天麩羅に追加して問題ありませんか?
>>971 お疲れさまです。
まとめサイトも天麩羅入れお願いします。
973 :
風と木の名無しさん:2005/04/08(金) 21:26:43 ID:gJFe7WMj
あ
974 :
風と木の名無しさん:2005/04/10(日) 00:32:32 ID:QP/Y2Sbc
前のお題ですが
「ん…ソコ痛いけんもうちょんぼす、その、まっとってござん?」
「ちょんぼすってどげぐらいかや?3秒ほどならまてーけどそれ以上無理」
「まっちょる意味ないがね!」
島根東部。
お題投下しちゃってもいいでしょうか?
「いい加減にしてくれよ!…俺をからかって楽しいのか!?」
「そんな風に君が怒るから、つい苛めてしまうんだ」
Sっ気のある攻め、弱いながらも反撃したい受け。
「からかう」「苛める」とかにお国言葉を期待します。
976 :
風と木の名無しさん:2005/04/10(日) 01:17:28 ID:5qhhF2mO
神戸いきまーす
「ええ加減にせぇや!…俺をおちょくって楽しいんか!?」
「そんな風にお前が怒るから、つい苛めてまうねん」
こんな感じでしょうか。
「いい加減にしろっちゃ!…俺をせごうて楽しいと!?」
「そんな風にあんたが怒るけ、つい苛めてしまうっちゃ」
福岡県北九州市あたり。
語尾に「ちゃ」。「からかう」は「せがう」かな。
>978
専ブラ使ってるんで「また騙されましたね」とかいう
タイトルが丸見えです。
「ええ加減にしろて!…俺なぶって楽しいんけー!?」
「そやっておめぇが怒るでな、ひょっとなぶってまうんやげー」
岐阜県西濃地区
岐阜書き込みけっこうあってうれしい。同じ美濃地方でもいろいろ違うぽくておもしろいすね。
981 :
風と木の名無しさん:2005/04/11(月) 07:48:59 ID:lJJVZJ3f
>>975 山形行きます
「いい加減にすろず!俺ばからがておもしゃいんが!?」
「そだな風にお前がおごっから、つい苛めてしまうなだ」
楽しいを面白いに変えてしまいましたがこのほうが味が出るかと…。
982 :
風と木の名無しさん:2005/04/11(月) 08:41:47 ID:t7FgHvdb
三河(名古屋)弁
「ええ加減にしろ!俺なぶって楽しいんかて!」
「そんな風にあんたが怒るもんで、ついなぶってまうんやらあ?」
下の人は「そんな風にお前が怒るから、つい苛めてしまうんでしょ?」って感じ。
三河は同意を求める時に「やら」とか「だら」とか付ける。
(例:「好きでしょ?」→「好きやらあ?」)
まとめサイト、中の人忙しいのかな…。
更新無くて寂しい。
えぇけっしとるのぉ(*´Д`)ハァハァ
うはっwwwおkwwwうえっwww??
三河原住民参ります!
「いーかげんにしりんよ!俺の事からかって、そんなに楽しいかん!?」
「そうやってお前が怒るもんで、こっちだって苛めちゃうじゃんか!」
男の子は「しりんよ」はほぼ使わないけど、まぁ味わいに。
985 :
風と木の名無しさん:2005/04/11(月) 17:23:59 ID:J3olsWEy
「ええ加減にしとけて、まー!…俺をからかって楽しいんかて!」
「そんな風にお前が怒りよるもんだで、つい苛めてまうんだて」
名古屋でございまー。
三河や岐阜なんかの御近所さんと、似てるけどやっぱちょっと違うのねー。
「まー」は「もー」に近い感嘆符?かな?
「いい加減にしてくれよ!」は「ええ加減にしといてくれて!」でもいいかも。
「たいがいにしとけて!」とも思ったけど、
なんか段々鎌倉ハムのCMになってきそうでやめときました…(ローカル)。
夕食の分がわやんなってまったハム。