「テレビで中国語」の最終回見ましたよ。
屋外での映像もありましたが、cicaちゃんやっぱり綺麗な顔してますね。
cicaちゃんを「テレビで中国語」で見られなくなってとても寂しい。。。
彤姐好~
cicaちゃん,早安~
彤姐下次什么时候回来日本呢?
4月后在《テレビで中国語》看不到你,我真的觉得寂寞~
彤姐下次什么时候回来日本呢?
4月后在《テレビで中国語》看不到你,我真的觉得寂寞~
她是贵州人
支持你, cica~
很可爱漂亮
67 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/24(木) 17:00:17.14 ID:0StXN/GO
ここはcicaちゃんのスレなんだが。。なんでギュリとスンヨンの画像が。。
彤姐加油哇~(^_^)ノ
足がスラ〜として綺麗だと思った。
薄化粧のほうが綺麗だと思った。
下月26号是cica的生日呢。
おはようcicaちゃん
8月20日19:01の周韦彤cicaの微博には
「新幹線(写真に写っているのは成田expressの車両のようだったが)で
美味しいもの(写真には「八天堂」という広島のお菓子が写っていた)を食べていたとき
幸せいっぱいで我を忘れて切符をゴミと間違えて捨ててしまい、补票を買うことになってしまった。」
と書いてあった。
結構そそっかしいんだな。でも何かかわいい。。。
なお、コメント欄には尖閣諸島に関する問題でcicaを中傷するようなコメントもあったが、
特に削除もされず放置されていた。
「私も日本に行ってみたい」というコメントもいくつかあった。
cica誕生日おめでとう
祝生日快乐!
ローラ・チャンの記事が中国語ジャーナルに載ったようだな。
Cicaちゃんのことも取材してほしいな。
最近日本での話題がないな。
顔覚えられるまで
アンジェラベイビーと混同する
中国のサイトで原南海子って名前が一緒に乗っていたけど、同一人物?
ぐぐると似てるような人もでてくるけど。
121106 ???? ?? ??DJ 2
聖誕快樂!
Cicaたないから
あげ
加油吧
痒
あげ
❤❤祝韦彤姐姐春节快乐❤❤
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/16(土) 13:40:46.42 ID:zgX7RzI5
cicaちゃん好き
また日本に来てね
cicaちゃん哦哈哟 (^_^)ノ
90 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/03/22(金) 16:21:32.87 ID:j/M3LqcO
/
92 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/09/17(火) 00:22:29.85 ID:OZUg9O5V
Love 周韦彤Cica
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/09/17(火) 21:34:55.14 ID:eaK4eZlW
beautiful girl
95 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/10/11(金) 21:37:40.30 ID:Y5h+22qt
最近日本と縁がないな
97 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/10/16(水) 10:44:53.79 ID:Vv9IO7M/
ずっとcicaちゃんのweibo見てるよ
面白いのあったら翻訳するか。
このCicaのインタビューにもあるけど、中国ではNとLを混同して使う地方結構多いみたいだな。
http://www.youtube.com/watch?v=kKJxcLCR57Y&t=1m56s Cica:对,其实这个名字其实我已经在我的微博里面已经跟大家解释过。
因为其实没有什么特别大的一个有关系在里面,只不过是小小的。
因为家里面的关系,而是换的,我现在跟大家讲吗,这个故事?
主持人:很有意思吗?
Cica:其实,还,听起来蛮有意思,就是我讲出来大家都会笑。
可能就是更...我有在那个微博上有写嘛,然后呢大家会就觉得更好蛮好笑的。
然后跟我朋友讲 蛮好笑。就知道我的朋友,大家可以就知道说我之前的名字就叫“周娜”嘛,
那这个名字那其实是在小时候是爸爸录取的。
那因为取这个名字的关系是因为我那个时候常常拉肚子,说这个小孩怎么那么容易拉肚子呀,
干脆就叫周娜好了。
因为而且这个谐音是什么呢?因为我是贵州人,我们贵州人说na其实分不清的。
我还记得我第一次加比赛的时候我会把我的名字说成N、L不分,我会说“大家好,我叫Zhou La”。
真的这个小品是在我的朋友 一起会取笑我的,所以那个la字啊,跟那个la就是同音,在我们家来说,
然后就会变了那个名字。但是呢....
あげ
あげあげ
美人です
あげとくか
東南アジアじゃ
引っ張りダコな人なんだけどな