あげ
816 :
スペースNo.な-74:2010/07/02(金) 13:20:06
高尚字書きスレ
817 :
スペースNo.な-74:2010/07/02(金) 13:52:05
盲目の人が、過去を思い出すシーンってどうやって書きますか?
>>817 それだけだと普通に回想すればいいだけじゃないの?としか
普段から目に見えるもので記憶をしていないんだから
声とか匂いとか温度とか味とか、そういうのを思い出すんじゃね
具体的に、というならもっとkwskしないと難しいと思う
過去の何を思い出そうとしているのか
会話を思い出そうとしているのか場所なのか人物なのか
情報が少なすぎる
>>818 4年前に交通事故に遭ってそれ以降、目が見えなくなるのですが、ビジョンで思い出すものなのか?それとも、音や感触で思い出すのか?と、ややこしくてスイマセン。
>>820 目が見えなくなる前の記憶か見えなくなってからの記憶によるんじゃないの
817はちゃんと人に過不足なく自分の伝えたいことを伝えられる話を書けているのか心配になる
事故に遭い視力と事故の記憶を失う→4年後その事故の記憶を思い出す。って感じです。
じゃあ、それこそ見える人と同じように思い出せるだろうよ…
表現力以前に想像力養おうぜ
817=820=823自身はそのシーンをはどう書こうとしてるの?
例えば「事故の際、まず衝撃と痛みがあって、その直後に自分の周囲から
一切の光が失われたことに気付いた」って流れを書きたいけどいい表現はないか
ってことならもっとまともなレスが付くと思うよ
そういう意味でkwskした
荒らしの直後でこんな風な流れになるのは嫌なんだけど
人に質問するのも、小説を書くのも、自分の言いたい事をちゃんと相手に伝えるって点では同じだと思うよ
偉そうなこといっといて誤字すまん
×そのシーンをはどう書こうと
○そのシーンをどう書こうと
実際のところ、本当に失明した人しか分からないとは思う
でも、読者の大半はそういう経験が無い人だし、そういう人達が読みやすいように書くんで良くない?
誤魔化したくないっていうんだったら、本を読んでみるか筋立て変えるか
障害系は適当なこと書くと変なの湧きかねないしな
817はもしかして、後天的に失明した人は失明以前の記憶をビジョンで思い出せるものなのか知りたいんだろうか
だとしたら「思い出せる」一択だけど
>>829 いや、さすがにそれはわかった上での質問だろ
と思いたい
スイマセン解っていませんでした。失明した人が、忘れていた事を思い出すときに、パッと光景が浮かぶのが、何か変だなぁと思っていたのですが、問題無いと言うことですね。
フィクションの世界では、かなり昔の劇的な出来事を鮮明に思い出すなんて良くあるから
日常の中で見ていたものがビジョンで思いだせなくなってきていても
事故にまつわる記憶はビジョンで思い出せる、という展開に不自然は感じないよ
それが医学的に正しいですか?って言われると困るけれど
後天的に失明したから記憶の中の光景も真っ暗になるって
記憶ってそんなもんじゃないよ
つか、後天的失明で「もう一度家族や恋人の顔が見たい」とか
後天的聾唖で「もう一度しゃべれたら」って話なんか古今東西ごまんとありふれてるだろ
そうですね、質問が色々ややこしくなってしまいましたが、おかげで納得しました。皆さんありがとうございました。
※※お願い※※
質問内容は最初から出来限り詳しく的確に記述して下さい
でなければ求める答えを確実に得ることは出来ません
ややこしいんじゃなくて不明瞭
今まで文字オンリーだったが、最近ペイントソフトに手を出した。
肌の汗を描いたら虫が這っているようだ…
なにこれ気持ち悪い
どうしたらちゃんとした汗のような水滴になるんだよ
これじゃ、なんか悪い病気みたいだよ
誤爆ですか
スレの内容的にスレチになるから言えんだろー
801嫌いな人が801板で嫌い主張するようなもんじゃね
ところでサイトって放置しすぎると戻りづらいもんだな
コメとか来てたらどうしよう
チェックするのが怖い
IDでない板で安価もつけずに特定レスに対しレスすんなと
痛いとか変なの沸いてるとかいわれてもどれも痛いし違いがわからん
図星かよ
悪いことした
839自身が死ぬほどスレチだろ
スレ間違えたかと思った
同人板みたいなウィルスがこっちにも出たのかと思った
何か話繋がってないよね
ただの誤爆?
相談お願いします
「ニヤニヤした笑み」を地の文でオノマトペを用いずに書きたいのですが
何かいい表現はないでしょうか?
状況としては黒幕であるAがあまりに自分のシナリオ通りに
物事が動き過ぎてしまったため
思わずニヤニヤ笑ってしまいAを疑っていた主人公Bに
そのことを指摘され正体がばれるといった感じです
そこそこシリアスなシーンなので文章が軽くなりがちなオノマトペを使わずに書きたいのですが
良い表現が出ずに困っています
よろしくお願いします
オノマトペって…
意味わからんからググっちまった
普通に擬音でいいじゃん
自分がしらないだけでオノマトペって常用語なの?
>>845 「ほくそ笑んだ」とか、そういう状況なら「思わず笑みがこぼれた」でも
前後の流れ次第では爽やかな笑顔にはとても見えないようになるかも
>>846 その通りでございます(AA略
別に字書きじゃなくても一般的に使われてる単語だと思う
>>845 ほくそ笑む
ほおを緩める
前後の文によっては「悦に入る」あたりでも
笑ってる感じは伝わると思う。
>>846 オノマトペは義務教育で習うはずだし、一般的な言葉だと思うよ。
あとオノマトペと擬音は違うよ。
>>845 「我知らず(三人称なら『Aは気づいていなかったが』)口元がほころんでいた」とかかな
表情を隠すために手とか持ってる物で顔を隠したけど(エヴァのゲンドウのポーズみたいなやつ)、
笑いをこらえて肩が震えているのを不審に思われて…とか
・ニヤニヤ笑いを抑えている感じで
口元がゆるむ、鼻腔がひくつく、口角が上がる、目を細める
・おおっぴらにニヤニヤ笑う感じで
下卑た微笑みを浮かべる、抑えきれぬ笑みに顔を歪め、粘ついた笑顔
みたいな嫌な感じの形容詞を入れるとニヤニヤっぽいのかなー
852 :
845:2010/07/06(火) 01:09:21
>>847-851 いろいろ案、ありがとうございました
とても参考になり、何とかうまく書けそうです
はらわたが煮えくり返る、というのを別の言い方に置き換えたいのですが
うまい言葉が出てきません。
お知恵を拝借できると助かります。
簡素にいくなら激昂
単語でなく言葉で置き換えるなら怒り心頭に発する、怒髪天を衝く
沸点に達するとか怒りに身を焦がすとか、そういうのもアリかな?
「腹」でいくなら、腹に据えかねる、業腹、肝を煎る(焦がす)あたりも……
現代物だと、ちょいと古いか?
人を小馬鹿にしたような笑み
意味ありげな薄笑い
含み笑い
うわっごめん遅レスだった
>>853 腹立たしい
腹立ち紛れに〜(八つ当りをしたとか)
抑えきれない・込み上げてくる怒り
怒りに震える
警察でも何らかの組織でもなく普通の一般人(たとえば兄とか)に使える
「通報する」というような意味合いの言葉ってなんだったっけ?
度忘れしてしまった
訴える?
告げ口とか?
ちくる
>>860です。答えてくれた人ありがとう!
訴えるだった。助かったよーありがとう
ファンタジー物でたまに見かける
戦士なんかが腰に巻いてる布はなんなんでしょう?
エルフとかが巻いてる率も高いやつです…
なんの為?股間ガードですか?
名称もあれば教えてください…
昔どっかで見たことあるその質問・・・なんだったっけ、ここのスレだっけ
武器とか相手無提げてるんじゃない
想像だけど
サッシュベルト?
帯状じゃないのはサッシュじゃないだろ
股間ガードってことは、例えられるキャラがちょっと思いつかないけど
ラグなろく音ラインのマジシャン♀とかセージ♀が付けてるような
ヘソの下あたりから前に垂れてる布のことじゃないの?
それなら867の言う通り腰布だと思うけど
AはBの事が好きでなのに、Aに「好きな人っているの?」と聞かれ、
何も答えられずに困惑するBの姿を短く表したいのですが、
『表情が凍りついた』だとシリアスな感じがして合いません。
イメージは(・ω・;)なのですが、何かいいのはないでしょうか?
よろしくお願いします。
>AはBの事が好きでなのに
一瞬「好きでないのに」かと思ったけど、「好きなのに」でいいんだよね?
口ごもる
目が泳ぐ
何も言えずに固まる
874 :
872:2010/07/07(水) 17:48:24
>>873 すみません。
仰るとおり、『好きなのに』の間違いです。
>>866 ファンタジーでえっちぃおにゃのこが着てたりする、股間に垂らしているふんどしみたいな布だろうか
ふんどしならあの部分は「前垂れ」というと思う
876 :
872:2010/07/07(水) 17:49:42
そもそも元の文章がおかしかったですね。書き直します。
BはAの事が好きなのに、Aに「好きな人っているの?」と聞かれ、
何も答えられずに困惑するBの姿を短く表したいのですが、
『表情が凍りついた』だとシリアスな感じがして合いません。
イメージは(・ω・;)なのですが、何かいいのはないでしょうか?
よろしくお願いします。
質問です。
金髪や銀髪の描写について、
いつも「透き通るような」一辺倒になってしまうので、ほかの描写をしたいのですが
上手く思いつきません
何があるでしょうか?
むしろ透き通るような金髪って表現見たことないな
蜂蜜色の
太陽に輝くような
月光を紡いだような
>>877 金髪も銀髪も種類はいろいろあるしなー
画像見ればまた違うのが浮かぶかもだからぐぐってみてもいいと思う
・金糸
・陽光を集めたようにきらきらと輝く
・雪のようにうすくひかる
あとは同色の持ち物と連動させて、とか
銀髪だったら銀の指輪なりなんなりとかと合わせて、
〜と同じくきらきらと輝く髪
とかいうのも手かな
分かりにくかったらごめん
透き通るような、っていう表現だと薄毛かハゲかかってるかのイメージ
>>866です
腰布、前垂れとも言うんですね
ググったら帯の役目をしているってのが私のイメージに近かったです
ありがとうございました
質問というほどのことでもないんだけど
アメリカ人が日本家屋について語る文章を書いていて、
畳とか瓦とかはそれっぽくカタカナ表記にしたほうがいいのかなと悩んでます
語るといっても詳しいわけではなく、自分が訪問中の家について、見たままに感想を述べている、というシーンです
シリアス(暗め)の文なのでカタカナだと浮くかなとも思うのですが、皆さんこういう時ってどうしますか?
すみません、上の質問は取り消させてください
そして改めて質問です
日本家屋を、直接「日本家屋」と言わずに説明したいのですが
どのあたりをポイントに書けばいいでしょうか?
語り手はさして日本建築に詳しいわけではないアメリカ人です
紙と木で出来た家とか?
・平屋
・戸締りが心配になる
・プライバシー大丈夫か
とか?
日本家屋って「伝統的な日本家屋」ってことでいいのかな
・縁の下がある(地面の上に直接家が乗ってない、柱で支えて浮かせてる)
・壁紙を貼っておらず、木材がむきだし
・壁が少ない(ふすまや障子のような一応の仕切りはあるものの、
家の中の空間の大部分がつながっている)
・平屋(二階建ての家もあるけど)
紙と木ワラタw
豪邸や大きなお屋敷の「玄関」ってどう表したらいいんでしょうか?
ポーチとは言いませんよね?
「出入口」でも安っぽいしどう表現したらいいか困っています。
扉は違うか
エントランス?
「車寄せ」は?
玄関そのものを指す言葉ではないけどお屋敷って感じがするから
使ったことがある
ファサードは?
あまり一般的ではないかもしれないが…
ファサードは建物の正面外観の事だから玄関じゃない
玄関扉の内側(室内)はエントランスホール(玄関広間)
玄関扉の外側(屋外)はポーテコーシエ(車寄せ)
エントランスホールは既に日本語化してるからそのままで通じると思うけど
ポーテコーシエは車寄せの方が一般的
車(もともとは馬車)で乗降する際に天気が悪くても
雨や雪などで濡れずに済むよう庇が張り出している所の事な
英語で画像検索すれば具体的にどういうものなのかわかる
Entrance Hall
Porte Cochere
Porch
門から玄関までの間ならアプローチ(Approach)だけど
外国の貴族のお屋敷みたいに玄関にたどりつくまで
車で延々走って途中が森だったり羊の放牧地だったりするような
広大な敷地が広がっている場合は外苑(Park)で内庭が庭園(Garden)
895 :
スペースNo.な-74:2010/07/09(金) 20:27:12
>>883 語るのがアメリカ人ならいっそ「サムライハウス」とか
実際にアメリカ人が古い農家見て言ってたよ
例えば 「慌てるな、急いては事を仕損じるというだろう」 という風に
外国人が日本のことわざを含んだ会話をしていたら変でしょうか?
在住十年とかの外国人なら大丈夫なんじゃね
>>896 ぐぐるといいよ
>似た意味を持つ英語のことわざ
> Haste makes waste.
> (性急はむだを生む)
その外国人が何語で話してるのか分からないけど、
日本語以外の言語での話なら
>>599や
>>602あたりが参考になるのでは。
900 :
896:2010/07/09(金) 21:52:10
ちゃんと過去レス見るべきでした、すみません
英語圏ではないので、直訳を日本語にして言わせる事にしました
その国の似た意味合いのことわざも探してみます
ありがとうございました
質問です
照明器具の明るさをスイッチで調節するというシーンなのですが
この場合に使用する単語は「光量」と「明度」どちらが適切でしょうか?
>>901 明度はそもそも色の鮮やかさであって光じゃない
調光器っていうくらいだから光量で良いと思う
>>902 >>903 ありがとうございます!
やはり照明の話での明度は誤用だったんですね
光量で行こうと思います
ありがとうございました
「命乞い」の反対語ってどう表現したらいいんでしょう?
「さあ殺せ」なんですが、セリフを使わずに表したいです。
開き直り
死を望む
死を覚悟する
従容として死に就いた
AとBは兄妹で、Bの曾孫がC
この場合、Cから見たAは『曽祖伯父』と呼ぶらしいんだけど
あまり聞かないし文章はともかく台詞で言わせるのはCの性格的に違和感ありすぎるので
別の表現に置き換えたい
何かないでしょうか
Cは20歳くらいの青年で、Bのことを他人に話す時は「ひいばあさん」と呼ぶ
丁寧な言葉遣いはあまりしない
A(故人)については写真でしか知らない(Bから存在をほのめかされたことはある)程度
ひいばあさんの兄貴
「ひいばあさんの兄貴(って人)」
写真でしか知らなくて、台詞であるなら。
913 :
912:2010/07/11(日) 09:11:16
被った、スマン
犬が出す「クゥーン」って感じの声なんですが、
擬音を使わずに表現したいんだけど、どうすればいいでしょうか?
のどを撫でてもらって気持ちいいと感じてる状況です
鼻を鳴らして甘えた声を出す
「脳裏にちらつく」って、変かな?
やっぱり脳裏によぎるの方が無難かな
ほかに言い換えの言葉はありませんか?
918 :
905:2010/07/11(日) 23:04:44
905です。お返事遅くなってすみません。
>>906-909さん、ありがとうございました。助かりました。
>>917 その「ちらつく」ことが何かの問題点なら
「懸念する」とか「〜の可能性が胸をよぎる」
記憶とか誰かの言葉とかなら
「頭の中にひびく」
その「ちらつく」ことによって語り手の中に出てくる感情をわきあがらせる
(言われたことに対して感じた怒りとか喜びとか悲しみとかの再現)
917です
「脳裏にちらつく○○の姿から逃げるように、その瞳を閉じると」
みたいな感じで使いたいんですが、「脳裏を掠める」ぐらいしか思いつかない…
いや、脳裏を掠めるで良いのか?
>>921 そこで目を閉じると逆に○○の姿が浮かんできそうだと
どうでもいいことを考えてしまった
>>922 確かに
脳裏に浮かんだ○○の姿を振り払うように頭を振ったとかの方がしっくりくる
917です。
「脳裏にちらつく○○の姿から逃げるように、その瞳を閉じると」で
瞳を閉じなきゃいけないのは、↑で瞳を閉じてるのがAとすると
セックル中にAの目の前にいる人が○○の服を着ていて、
Aはセックル中はあまり○○のことを思い出したくない。
で、目の前の人を見てると○○の姿が脳裏にちらつく(ここの表現で悩んでます)ので
目を閉じるからなんだけど…
こういう場合でも目を閉じるのはおかしいのかな…
視覚情報がなくなる分、想像上の○○を強く意識しそうだけどなー
目を閉じる→余計意識→顔だけ見えるようしがみつく、みたいな
わざと意識させる流れなら閉じてもいいと思うけど、違うんでしょ?
917です
わざと意識させる流れです
みなさんの意見を取り入れつつ、思うように書いてみます
たくさんのレスありがとうございました
質問です。
ある人物について、表情の変化がとても小さいこと、特にマイナスの感情を隠そうとすることを説明する文(一人称)なのですが
「彼は困ったように眉根を寄せた。傍目には分からないくらいの、微弱な表情の変化。不満や困惑のようなマイナスの感情を隠そうとする癖。」
困ったように、困惑、と同じ意味の言葉が近くにあるので変えたいのですが、どう弄ればいいでしょう?
文脈が変わってしまってもかまいませんので、アドバイスをお願いします。
ちなみに「困ったように眉根を寄せた」理由は、質問に質問で返されたからです。
普通眉根を寄せるのは困った時なんだからそこは
彼は眉根を寄せた、でいいんじゃないの
むしろ後ろ二文が体言止めの連続なのが気になるけどな
最後の文が流れとしてちょっとおかしいと思う
>>927 >同じ意味の言葉が近くにあるので変えたいのですが
むしろ同じ意味の言葉を使うべき場面なんじゃないかな。
たとえばここで「不満や苛立ちのようなマイナスの感情を〜」って書いてあったら、
「あれ?表面上は困ったよう眉根を寄せたけど、
実はイライラして不満をつのらせてるの?それを隠してるのかな?」
ってなってしまうと思うんだ。
いっそのこと「困ったように」と「不満や困惑のような」の部分を削って、
最後に「困っているようだ」と一文つけ加えるのはどうだろう
傍目には分かりにくいが、彼は困っているようだった
でいいじゃん
不自然な体言止めでこねくり回す必要あるの?
というか、マイナスの感情を隠す癖があるのに眉根寄せるの?
眉根寄せてる時点で隠せてなくね?
傍目から分からないくらいと言われても違和感がある
普通の人なら額に青筋立てるくらいしそうな場面なのに、
彼は少し眉根を寄せただけで済ませたのかもしれない。
表情の変化が小さいんだから、笑ってごまかすようなキャラではないのかもしれないし、
かといって完全に無表情を貫き通すようなキャラでもないのかもしれない。
詳細を知らない状態でキャラの行動にまで指摘を入れ出したら
キリがないと思う。
コーヒーの匂いについての描写で悩んでます
「いい匂い」と書いてたんだけど、あんまりにも素っ気なさすぎて
もうちょっと細かく描写したいんだけど思いつかない
匂いを感じる人物はコーヒー大好きで、毎日飲むくらいなんだけど
どう書けばいいでしょうか?
>>934 自分はコーヒー飲まないから香ばしいとかで誤魔化してるけど
「コーヒー 香り 表現」でぐぐると参考になるかもしれない
「芳醇な香り」とかは?
よくお酒に使われる言葉だけどコーヒーでも違和感は無いと思う。
「馥郁とした香り」とかもあるね
熟語にこだわらないなら
「香ばしく炒った豆の香り」
とかでもいいんじゃないかな
相談させて下さい
・Aは学生で、とある会社でアルバイトをしている
・Aの仕事は特殊なポジションで、代わりを入れるのは困難
・加えてAの発想力はそれまでの会社になかったので重宝されている
・↑の理由からAは卒業後会社への就職が約束されたものであり、
受験勉強の必要がないので勉強をしたがらない
こういう状態を端的に表す単語というのはあるのでしょうか?
誤用も含めて「職権濫用」とは違うので、悩んでいます
そろそろ次スレの季節なので提案なんだけど、新スレ立てる時は
「質問したら適当なところでちゃんと締めろ」って付け加えてくれないかな
>>938 内定決まってるも同じだから、みたいなことじゃ駄目なの?
それを単語で示せってのは無理だと思うよ
職権濫用って例えを持って来てるって事は
就職決まってるからって勉強もしないで…みたいにマイナスの言葉を探してるのかな
勝ち組という言葉しか思い浮かばないんだがw
実力もコネもある
>>938 慢心、怠惰、たるんでる、あたりが浮かぶけど
どんな文脈で使うか書かれてないから答えにくい
>>939 同意
944 :
938:2010/07/14(水) 19:47:27
938です
情報不足ですみません
「就職決まってるから勉強しなくていい」とだらけてるAに対して
「それは○○じゃないか!」とB(真面目・律義キャラ)が怒るシーンを書きたいんです
宜しくお願いします
質問系のスレはキリのいいところで〆ないと
次の質問でるまで延々続いちゃうからねえ
>>939はあったほうがいいね
さて自分も質問いいでしょうか。
「好きな子ほどいじめちゃう」を別の言い方にしたいです
シリアスでちょっと堅めの文なので、このまま使うと浮いてしまう
「わかっていながらわざと困らせるようなことを言ったのは、〜という気持ちがあるからだ」の〜部分に入れたいんですが、
文脈が変わってもかまいません
>>944 怠惰、が一番しっくり来るように思う
もしくは言い訳?はちょっと違うか、内定決まってるんだし
>>945 「わかっていながらわざとそんなことを言ったのは、彼女(彼)の困った顔が見たかったからだ」とか
あと蛇足だけど普段誰にでもニコニコキャラなら
自分にだけ見せる困った顔に変な優越感を覚えるみたいなことを書くと私が萌えるw
出てこない熟語があり困っています。
一人で打てる手は尽くしたのですが八方ふさがりで…
心当たりのある方いらっしゃいましたら力を貸して下さい。
「相手の行動に○○する」のような感じで使える言葉で
引っかかりを覚える、「個人的に好ましくない」というような感情を
態度に出すといったものがあったように思うのですが
いざ使うために調べようとするとどんなものだったか出てきません。
音の響きとしては「しゃじ」のような感じだったと思います。
なにぶん音で覚えていただけなので意味は間違ってるかもしれません。
どうか宜しくお願いします。
950 :
938:2010/07/14(水) 20:58:39
938です
怠慢を使わせて頂きます
ありがとうございました!
【次スレテンプレ案】
※高尚字書き様のご降臨はお断りしています。
こんな時、あんな時、そんな時
どう表現するの? どんな言葉が相応しい?
描写の悩みを字書き同士で話し合うスレです。
※※お願い※※
質問内容は最初から出来限り詳しく的確に記述して下さい
でなければ求める答えを確実に得ることは出来ません
質問に対してレスを貰ったら適当な所でお礼をして締めましょう
・回答がなくても泣かない。
・辞書に載っている程度のことは先に自分で調べましょう。
>>2 ・質問に余計なつっこみを入れない(辞書を引けばわかるもの、検索すればわかるものはおk)
・回答者は極端な辞書引けレベルな質問はスルー推奨。
・NGワードは「本を読め」「語彙を増やせ」「経験が足りない」「実際やってみろ」
・全年齢板です。
→性描写についてはエロパロ板の「SS職人控え室」へ。
→801描写については801板の絵描き&字書きスレへ。
>>947 >>945ですが、変な優越感いいですね!
キャラの性格にもあってるので、今回はこれでいってみようと思います
ありがとうございました。
ファーストフード店で曇りガラスのような仕切りがある席がありますよね
(カウンター席などで)
あのガラスの名称は何というんでしょうか?
>>954 ガラスパーテーションというのがググルでヒットした
(正式にはガラスパーティションらしい)
こういうものの事を聞いてるのか分からんから
上記語句で画像検索してみて
ガラス製のものだと「ワイングラス」に相当する、
ワインを入れて飲む陶器製の容器の呼称が出てきません。
カップ(コップ)、タンブラー、マグなどのまっすぐな形ではなく
U
┴
こういう形です。ずれてないといいのですが。
陶器製となるとわからないんだけど、
ぱっと浮かんだのはゴブレットかな。
「グラス 種類」とかで検索するのはどうだろう?
>>951 テンプレ案乙です。
個人的には3行目の >こんな時、あんな時、そんな時 を4行目と合わせて
「こんな時どう表現するの?どんな言葉が相応しい?」に直したい。
くだらなくてごめん。
>>949 辟易(へきえき)する、しか思いつかない
>>958 ゴブレット!
それでした。ありがとうございます。
>>959 949です、レスありがとうございました。
探していたものとは違うのですが、辞書を引いてみた所
元探していたものよりもしっくりくる熟語でした。これを使わせて貰いたいと思います。
行き詰っていたので本当に助かりました。ありがとうございます!
あまり表情が動かず、何考えてるのか読みにくいA
Aが好きで、よく気にかけてるうちにだんだん表情が読めるようになって来たB
Bのモノローグで
「微細な変化でもそれなりに読み取れるようになったのは、単純に俺が彼を愛し、○○しているからだ」
もうひとつBからAへの好意が分かる言葉を並べたいのですが、
執着、だとねちっこい気がするし、気にかけているから、はちょっと弱いかなという気がします。
何かいい言葉はないでしょうか?
「微細な変化でもそれなりに読み取れるようになったのは、単純に俺が彼を愛しているからだ」
【単純に】という言葉を使うならば
くどくど並べないですぱっと「愛してる」一つで十分作者が言いたいことは伝わると思う
>微細な変化でもそれなりに読み取れるようになったのは、
>単純に彼が愛しすぎて、常に目を奪われているからだ。
くらいかなぁ?
見守っているからだ、だとストーカーぽいか。
急遽彼の為にと新しく卸した布団はやたらかび臭かった。
もしかしたらそれが不眠の原因だろうかと思いつつ、けれどなんと聞けばよいのかいまいち分からなくて、
○○「眠そうだね」と言うことしか出来なかった。
この○○に当てはまる単語を考えているんだけど、『結局』しか思いつかない…
『結局』を前後で多用しているから別の単語がいいんだけど。
宜しくお願いします。
ただ
>>968 >>969に一票
ところで新品の布団を出してきたんだと思うが、その「卸す」で本当にいいのか
>>968 「ただ」か「一言(ひとこと)」
押し入れとかにしまってあった未使用品を出してくるという意味の「おろす」なら
「下ろす」か「降ろす」じゃないかな
>>968 「小声で」とか「心配そうに」とか、どんなニュアンスでかけた言葉かの
描写を入れてもいいんじゃないかな
どこで聞こうか迷ったけどこちらで
スレチなら誘導お願いします
・A…主人公
・乙…主人公がでっち上げた架空の人物
・B…乙を演じるAの知り合い。Cとの認識なし
・C…乙に会いたい人。Bとの認識なし
この登場人物で「AがBを乙としてCに会わせる」という話を書いているのですが
人称の扱い(3人称小説です)に困っています
「AはBに話しかけた」というようなA→Bの動作ではBにして問題ないと思うのですが
C→Bへの動作をBにするか乙にするかで悩んでいます
セリフでは「乙」と呼んでいるのに地の文がBだとちぐはぐな感じがして
かと言って架空の人物名で通すのも何かおかしいような気もします
Bで統一するか、乙で統一するか、分けた方がいいのか・・・
かなり困っているので、アドバイスお願いします
普通はBで統一する
それで読み手が混乱するならそういう話を書くにはまだ早かったってこった
976 :
974:2010/07/18(日) 00:54:24
974です。素早いレスありがとうございます
自分の腕を信じて、Bで統一します
ありがとうございました!
ところで認識は認識で合ってるの?
面識ではなく?
978 :
968:2010/07/18(日) 15:48:35
遅くなりましたがレスありがとうございました!
今回は「ただ」でいこうと思います。
ちなみに、
「卸す」は間違ってますね、小説では「おろす」とひらがなで打ってたんですが、
コピペではなく打ち直してたらうっかり誤変換されてしまいました……
恥ずかしいです
ちょっとスレ違いかもしれませんが、真剣に悩んでいるので
お手数ですが教えてください。
いきなりですが、場所が変わった場合など、
『*』を3つくらい使って区切っている方が多いですよね?
* * *
という感じで。
真似はしたくないので別の方法を探したいのですが
何かお勧めはありませんか?
ページを分けるには少なすぎるので、
なんとかわかりやすい区切りを使いたいのですが、
どうすればいいのか困っています。
複数改行じゃ駄目なの?
セリフや一行ごとに改行使うタイプの人だと
意味薄いから勧めないけど
文字で場面変換出来ない条件でだよね?
*と似た感じにはなるけど、特殊文字とかの「?」とか使ったり、
普通にT・U.Bとか数字で分けるか
--------------------------とかで区切るくらいじゃない?
§は?
>>983 スレ立て&テンプレ訂正乙です!
>>979 厳しい決まりがあるわけではないので、好きにすればいい
いろんな出版物を見て気に入ったものを採用すれば?
1〜3行くらい空ける、章番号をふる、記号を入れる、見出しをつけるetc
短い話なら、ただの改行がいいかと思う
背中に背負った
「背」が続いて気になってしまうのですが気にしすぎでしょうか?
かついだとか、おぶったにすれば?
背を一つ消して、「背中に負った」でもいいんじゃない?
背中に負うから「背負う」なんじゃ?
単に背負ったでいいと思うよ。
背負う(しょ・う)で背中に担ぐの意味だから、気になるなら「背中に」を削るでも良さそう
990 :
989:2010/07/20(火) 02:23:58
背中にしょった
って平仮名にするとか
ありがとうございます。背中にを削ってみます。
服を止めるものって
ボタン、金具、止め具
以外になんか言い方ってありますか?
具体的に時代などを出してくれるとありがたい
中世ヨーロッパのお嬢様になると、着てから布を縫うなんてこともしてたから
ボタンの言い換えなのか、他の物もありなのか
スナップホックマジックテープその他いろいろあるぞ
バリバリ…
やめて!
あとコートによくあるトグルとか、ボタンはボタンだけど中華服でよくあるフロッグボタンとか?
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。