【字書き】こんな時どう書く8【小説】

このエントリーをはてなブックマークに追加
762スペースNo.な-74
今芸能人や流行ってる漫画の男キャラの髪型って、
短髪は短髪だけど髪の毛一本一本の長さで見ると長いよね。
ショートヘアと書くと女の子みたいだし、これってどう説明すればいいんだろう?
763スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 09:51:01
どういうのを想定してるのか具体名(もしくは画像)指定しないと分からない
764スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 10:44:32
スレ違いかもしれないが知恵を貸してくれ
韻を踏んだ単語がいくつか必要なんだが「〜リギ」で終わる4文字の単語が
思い浮かんだら教えて欲しい
「宿り木」とか「移り気」とか
逆引き辞書が自室の腐海に消えてしまった
765スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:08:21
>>764
Yahooとかgooの辞書引けばいいんじゃないの。
後方一致検索あるっしょ。
766スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:09:13
>>762
ミディアムはちと違うか…雑誌見た方が早いと思う

自分も質問
団体行動より少人数の方が動きやすい、小回りがきくって説明をしたいんだけど
もっと他に言い回しないかな
かっこいい?感じで
767スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:15:10
>>765
おおおおおお!!後方一致があるなんて知らなかった!!
ありがとう!助かった!!
原稿終わったら部屋の片付けするわ…
768スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:16:20
>>766
使う場面によって違うと思うけど、フットワークが利くとかは?


自分も質問
パーティーなどでの控室
貴族とか王族に与えられている部屋でも 控室って言っても大丈夫かな?
そして、そこを控室にすると着替える部屋とかは何て言うんだろう
考えても出てこない。
769スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:16:23
>>765
おおおおおお!!後方一致があるなんて知らなかった!!
ありがとう!助かった!!
原稿終わったら部屋の片付けするわ…
770スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 11:24:57
>>768
結婚式場やホテルだと「ドレスルーム」という控え室があるな
771スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 12:18:19
>>770
ドレスルームか、ありがとう
772スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 16:56:34
質問です。
高級なホテルに泊まっているという設定なのですが、
そこでお客さんにお茶を入れるとして、お茶を入れる場所を何て
言って良いかが分からなくなってしまいました。
テーブルではなく、お客さんに背中を向けて(隠れて)入れる感じなのですが…。
部屋の奥(または隅)で茶を入れる…という感じでも伝わるでしょうか。
ポットが置いてあったりする棚に何か名称があればそれを使いたいです。

説明が分かりにくかったらすみません。よろしくお願いします。
773スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 16:58:13
>>772
サイドボードは?
774スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 17:39:24
>773
調べてみたらまさにそれでした!ありがとうございました!
775スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 17:41:47
手癖が悪いという言葉を女に対して使うのは有りですか?
盗みとかではなく、男癖が悪いというニュアンスで使いたいのですが
776スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 17:45:08
>>775
それは明らかに誤用
777スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 17:49:54
>>775
股が緩い・男にだらしがない・尻軽とかの定番表現じゃだめかな。
「手癖が悪い」はどうしても盗みの方面に解釈されると思うよ。

人の男を寝取るのが趣味、だとしても「手癖」はちょっとない、と思う
778775:2009/02/23(月) 17:52:57
手癖が悪いは無しなんですね。勉強になりました!
素直に男癖が悪いにしておこうと思います
ありがとうございました
779スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 20:26:44
字書きスレの方が適当か悩んだのですが。

ジーンズとジーパンだとどっち表記がいいんでしょうか。
元々ジーパンと言っていたのですが、ジーンズのがいいと言われて
ここしばらくはジーンズ表記でした。
でも、最近ジーンズ表記はおばさん臭いと言われて、
どう表記すればいいか悩んでしまって。
780スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 20:32:10
>>779
デニム、デニムのパンツ

ぐらいしか思いつかん
781スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 22:24:50
>>779
自分もパンツくらいしか浮かばない。
デニムは生地しか指してないから厳密に言うとデニムのパンツorパンツかな。
まあデニムでも普通に通じると思うけど。


衣類話に便乗。
ワイシャツとカッターシャツの関東での使い方の違いを教えてください。
自分の地域では全部カッターとしか言わなくて
でも関東はワイシャツだって話を聞いて
けどカッターも学生服のシャツとして使うこともあるって聞いてこんがらがってる。
あと、どっちかの表記は古いとかもあったら教えてください。
ついでにワイとYどっちが主流なのかもご存知だったら教えてください。
782スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 22:26:30
服装表記は自分も悩むな
何か高校生だとこういう言い方しないかもとか
大人だとどうだろうとか余計なことぐるぐる悩むw
783スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 22:40:02
>>781
ワイシャツは基本白いシャツ
カッターは色々な色柄のものがあって、それを指す
白シャツ以外がカッターシャツという認識だ
あと確かYは襟元のかたちを指してると聞いたことがある
字面的にYシャツの方がいいかも知れない

784スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 22:47:08
>>781
服飾系ライターの自分が答えると

違いはない

インナーとして着るのがワイシャツで、アウターとしても
着られるのがカッターだとかいう説もあるけど、
ほぼワイシャツ=カッターシャツの意味で使われている
てか、関東圏ではカッターシャツという言葉を使うことはほとんどない

表記はカッターの方が新しくて、ワイシャツの方がたぶん主流
785スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 22:49:19
確か、ワイシャツってホワイトシャツが訛ったのが語源なんだよね

カッターってどこから来たんだろう
786スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 23:16:13
かのスポーツ用品店ミズノが、スポーツ用シャツとして売り出したのが
カッターシャツの始まりだそうだ
カッターはミズノさんの造語らしい
787スペースNo.な-74:2009/02/23(月) 23:17:04
wiki見たら、第一次世界大戦に勝ったから、なんだって
788スペースNo.な-74:2009/02/24(火) 03:41:48
>>762です、画像持ってきてみました

http://www2.uploda.org/uporg2042031.jpg
http://www3.uploda.org/uporg2042036.jpg
http://www3.uploda.org/uporg2042045.jpg

こんな風に、短髪は短髪だけど長めの髪の表現(日本語おかしいですがorz)
ってどうすればいいんでしょうか
789スペースNo.な-74:2009/02/24(火) 06:06:45
>>788
男にしては長めの短髪、とか?
あとは一語で表現するんでなければ、
前髪はそれなりに長さはあるけれど後ろは短く切りそろえている、とか
描写してみるのはどうよ
790スペースNo.な-74:2009/02/24(火) 09:19:17
メンズのヘアカタログでも買えばいいじゃない……。
791スペースNo.な-74:2009/02/24(火) 15:10:52
>>788
ttp://www.beauty-box.jp/style/mens/

ミディアムでいい気もする。
目元にかかる長さの髪、とかで表現できそう
792スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 05:42:11
質問です。
「本を借りる人」を表す言葉って何ですか?
793スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 06:18:25
792を一言で表現できる単語はないように思います。
図書館とかなら単純に(本を借りに来た)来館者とかでいいのでは?


自分も質問。
ボディソープのことを「(体用の)洗剤」と表現するのは変でしょうか。
ボディソープや石鹸、具体的な商品名以外の言葉で表す必要があり
「体に使った洗剤の薔薇の香料が染みついた」のような書き方で通用するかなと…
794スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 06:56:25
××町に居を構える

家に対してならこれで良いんだけど、対象が
学校や会社になった場合どう表現したら良いのか
悩んでいます。

××町に位置するor在る。
で良いのかな?
795スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 08:30:52
>>793
その単語を使わないとだめなのかな?
「いつも、ほのかな薔薇の香りがする」とか「香水とは違った優しい香り」とか

>>794
位置するでいいような気がします
796スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 08:41:18
>>794
位置する、でいいんじゃないかと思う

自分の質問。
「〜アル」「〜ヨロシ」とかの、いわゆるエセ中国語を使う人物なんだけど
この口調で「だってそうすれば、あなたは私を忘れないでしょう?」を変換した場合
どう言わせればいいんでしょう?
797スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 08:50:52
>>796
「ダッテソシタラ、アナタ、ワタシノコトワスレナイノコトアルヨ。ソレ、ヨロシアルネ」
by 006
798スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 12:04:09
>>797
脳内で自動再生されたw
チャンさんはちょっと関西弁も入ってたね。「ワテ」とか「あんさん」とか「そやかて」とか。
「忘レヘンヨロシ?」は変かなあ?
797の「〜ノコト」って言い方が、すごくエセっぽくて、かわいいし、いいなあと思います。
799スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 12:18:41
>796
正確には、エセ日本語を話す中国人だよねw

スレチだけど、あれって誰が考えたんだろうね、
日本語話せる中国の人で、あの話し方してる人なんて見た事無い
800スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 12:57:41
801スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 13:04:47
フィクションじゃなかったのか!
ひとつ利口になりました
802793:2009/02/25(水) 17:03:22
>795
すみません、書き方が悪かったのですが薔薇の匂い云々は単なる例えで、
ボディソープ=洗剤の言い換えのほうが主眼でして。

石鹸=洗剤自体は辞書的には問題なさそうなのですが、読んで違和感があるかどうかと
洗顔料、洗髪料みたいに他にいい言葉があればなーと。さすがに洗体料とはいいませんよね…
803スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 17:11:35
>>802液体石鹸、じゃだめなの? 体用液体石鹸、でも。
洗剤で体洗うって戦後のバラックイメージならアリとは思うけども、そういう
「無知(記憶喪失とか)」「貧乏」「虐待」とか、もの凄くネガティブイメージが付きまとうんだけども。
804スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 17:21:36
普通に考えて洗剤は使わないな
イメージ的に本当に洗濯用洗剤で洗ってる感じがする
805スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 17:32:42
>>802
792だけど、答えてくれてありがとう。
で、私も答えると、単純に「洗料」じゃだめかな?
806スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 18:02:38
793です。
やっぱり洗剤だとイメージ違いますか。
体用の液体石鹸、洗料で置き換え検討してみます。ありがとうございます。
807スペースNo.な-74:2009/02/25(水) 18:07:57
浴室用液体石鹸とかじゃだめなの?

戦後は洗剤なんてなかったと思うよ。
あったとすれば「洗濯用石鹸」だ。
808794:2009/02/25(水) 20:41:43
>>795-796

有難う!
位置する。で書く事にします。
809スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 09:11:33
>>806 沐浴液。
810スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 17:49:54
それだと入浴剤だろ
811スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 21:23:10
>>810ggrks
812スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 21:41:43
>809
うちにある中国旅行みやげのボディソープにも
「沐浴液」って書いてあったな。
813スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 22:34:41
>>793

洗浄料でどう?
814スペースNo.な-74:2009/02/26(木) 22:37:03
>>775

手が早い
って言い方な気がする。遅いかもだけど…
815スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 20:46:09
お知恵を貸してください。

「縁結び神社」という神社を、
「ここの神社は〜という○○があり、」と
表現するにはどんな単語があるでしょうか?

「縁結びという言われがあり」とか
「縁結びという由来があり」とか考えたのですが
どれも違うような気がします。専門用語があるのでしょうか?


それと、神社に詳しくないのですが
「縁結び神社」のほかに「○○神社」というのは
他にどのようなものがあるでしょうか?
健康とかお金とか、そんな単語も当てはまらず…
816スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 20:48:23
ご利益
817スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 20:58:11
やっぱり御利益かな

○○神社ってたとえば子宝神社とか?
お金だったら金運神社かな
健康は思いつかない
818スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 21:27:15
健康なら「無病息災」じゃないかな?
お守りで検索したら目当ての言葉が出てくるかもしれない。
819スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 21:40:21
神社の最大目的は「鎮守」と「厄除け」だろうに……
820スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 22:00:58
守護神社というのもある
821スペースNo.な-74:2009/02/27(金) 22:19:16
>815
由来と言う意味ならば縁起だけど
神社仏閣で縁起といえばその神社が建った由来だからな

例えば「○○という縁起がありこの神社が建立されました。
以来この神社では縁結びにご利益があるといわれ」
みたいな感じかな。


>>819
鎮守と厄除けが最大目的としているのは多分国家神道のなごり
じゃないか?違うとはいわないけど、それこそ神社の性格なんて
千差万別だよ。
822815:2009/02/27(金) 22:28:21
>>816-821
なるほど、たくさんの言い回しが可能なようですね
大変参考になりました
神社にも色々あるようなので、また検索してみたいと思います
本当にどうも有難うございました
823スペースNo.な-74:2009/02/28(土) 08:49:20
縁結びで有名なのは出雲大社だけど
そこではよく「ここには縁結びの神様がいらっしゃる」と言う
824スペースNo.な-74:2009/02/28(土) 10:04:10
>>815はまず「神社」自体について調べるべきだと思う。

あと「いわれ」は「言われ」じゃなく「謂れ」な
825スペースNo.な-74:2009/02/28(土) 11:51:52
>>793
亀ですが。もう見てないかな?

昔によく使われた言い方だが「シャボン」というのがある。
30〜40年くらい前はよく使われた(同人ではなく)

シャボンの香りが〜みたいな。

今でも見ないことはないが少ないみたいだね。
826スペースNo.な-74:2009/02/28(土) 14:04:49
エセ
827スペースNo.な-74:2009/02/28(土) 14:05:38
誤爆しました…すみません
828スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 04:30:18
夜分にすみません。どなたか相談に乗ってください。

数字の縦書きの表記で悩んでいます。
SFものを書いているので時間や距離、その他データの数値が大きくなってしまうのですが
たとえば「246時間もの戦闘」、「身長208cm、体重125kgの戦士」、「約400,000km」などと書く場合

「二百四十六時間」、「二四六時間」、「246時間」

どれが一番解りやすく、不自然さがないでしょうか。
これが3分とか、30sなら「三分」、「三十キログラム」で済ませているのですが数字が大きい分悩んでいます。
身長・体重などは「二百八センチ・百二十五キロ」と書くと、なんだか違和感を覚えてしまって、
「二〇八センチ・一二〇キロ」または「208センチ・120キロ」のが数値として解りやすいかな、と。
でも距離を「四〇〇〇〇〇キロメートル」で表すのはあまりにも鬱陶しいし……。

無理に統一することも無いでしょうか? それともあまりにバラバラだと呼んでいて困惑されるでしょうか?
また縦書きは漢数字が一般的だとは思うのですが、普通の数字を縦書きにすると見づらいでしょうか?
個人的な感覚で、どのような表記が親しみやすいか教えて頂ければ嬉しいです。よろしくお願いします。
829スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 05:47:23
手元のSFをみると

第  一  八  三
一  九  十  百
四  〇  四  九
〇  一  日  十
一  年  後  万
星        人

 
名称は算用数字、数量は漢数字になってる
830スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 06:28:33
アラビア数字を縦書きにするのは
勘弁してくれと思う。滅茶苦茶読み辛い。
個人的には、
「二百四十六時間」か「二四六時間」
「二〇八センチ・一二〇キロ」
「四十万キロメートル」か「四〇万キロメートル」
あたりなら気にせずに読める。
831スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 06:36:26
829、間違ってるね、どれも漢数字だ
言いたい事は、わかった
832スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 11:27:13
私も>>830がいい。
縦書きは十百千の単位は無しで零は0で対応するのが読みやすい。
833スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 15:06:15
「笑いのツボにはまった」
の別の言い方はないでしょうか
834スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 22:20:07
お知恵を拝借に参りました

黄色い菊の花の色、を簡潔に現す言葉ってあるでしょうか。
ただ「黄色」だと味気ないし、「黄金色」だときらびやかすぎる気がいたします。
835スペースNo.な-74:2009/03/01(日) 22:53:41
>>834
つ ttp://www.colordic.org/w/
(日本の伝統色の名称一覧)

「たんぽぽ色」とか「ひまわり色」とかあるから、
「菊の色」でもいいんじゃないかな。

黄色を強調したいなら「明るい黄色」「鮮やかな黄」とか?
836スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 00:09:14
 質問します。ワード2007で、縦中横を使い、!?を表示すると、
表示がわずかに、右にずれてしまいます。
 文字もやたらと薄く表示されてしまうので、フォントを太字に
してみたのですが、相変わらず、右にずれたままです。
 明らかに、!の部分を左にずらせるスペースがあるのに・・・。
そうすれば綺麗に前の文字と同じスペースで、!?と表示される
はずなのに・・・。
 この薄さとズレ、何とか・・・、解消できないでしょうか!?
知識人の方、アドバイスお願いします。
>833
 うけた、超うけた、実にうけた、腸がよじれるなど・・・で
しょうか(汗)
 あくまで、私が今思いついただけの表現ですが・・・参考に
なれば幸いです。
837スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 00:44:44
>>828と似た内容なんだけど
キャラの身長差のネタを書いていて0.5センチの身長差という部分があるんだが
この場合一体どうやって書くのが表記的に正しいんだろうか
五センチ差とかは普通に書けるんだけど本文中ここだけ数字ってのもおかしいよね…
838スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 00:46:32
>>837
五ミリじゃいかんのか
839スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 00:47:12
一センチの半分
とかじゃ駄目か?
840スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 00:54:01
>>838
ミリという単位をすっかり失念していたありがとう
これでなんとかなりそうだ
841スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 09:16:52
>>836
そのソフトは使ってないけど、!?を半角にしてやってみたら?
842スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 10:35:03
>>836
とりあえず落ち着け。
そして、試しにプリントアウトしてみるんだ。
文字のかすれとかズレは画面上だけの問題で、印刷すると問題ないこともあるから。

あとは、字間や行間の設定を調整してみるとか、
変えられるなら、一行あたりの文字数や、ページあたりのを変更してみると良いかもしれん。
843スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 11:54:15
質問です。

ソファとソファーではどちらが正しい表現なのでしょうか。
好きな作家や文章のうまい方を参考にすると
「ソファ」のほうが多かったのでこちらかなとは思うのですが、
辞書で調べると「ソファー」とも書いてあって頭が混乱してきました…。
844スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 12:02:28
どっちでもいいことって世の中に多いと思うの
845スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 12:10:49
>>843
英語の発音をカタカナにしてるわけだから、どっちが正しいってのはないと思うけどな
ティッシュだったりティシューだったりティシュだったりするし
文章の雰囲気やリズムで選んだら?不安なら辞書に載ってる方にしたらいいと思う
846843:2009/03/02(月) 12:22:59
早速のレスありがとうございました。
どちらでもおかしくはないんですね。
個人的にはソファーの方が読みやすいのですが
「ソファ」が多かったので悩みました。
それにソファって使うと格好良い気がして。
でも自分の文章に合っている方を使おうと思います。
847スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 20:23:22
質問させてください
オリジナルキャラの職業の言い方に困っています。

結婚式場でお客様の祝宴のサポート
(ワインを注いだり、料理運んだり、入り口に居るようなお姉さん)
の職業はいったい何というのでしょうか?
ブライダルプランナー(コーディネーター)とは
違うと思うのですが……何か総称があれば教えてください
848スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 20:26:02
昔の小説読むとソーファと書いてあることもあるね
849スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 20:36:28
>>847
普通にウェイター・ウェイトレスでいいはずだよ
カタカナ使いたくなかったら「接客担当者」とか
(会場で司会の人はよく『御用がございましたら、会場の
係の者にお申し付けください』って言う)。

ブライダルプランナー(コーディネーター)は、事前に祝宴の
進行に関して、お客と相談して決める人。
850スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 22:34:09
>>847
職種名は、通常「バンケット」で呼ばれてるけど、
ウェイター&ウェイトレスでもおk
851847:2009/03/02(月) 22:42:23
>>849-850
職種はバンケットというのですね
分かりやすい言い方だとウェイトレスや、接客担当とのことで。
どちらが文章に一番合うか再度検討して、使用させて頂きたいと思います
お答えくださって本当にどうも有難うございました!
852スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 22:51:26
すみません、色々考えていたら混乱して来たのでアドバイスお願いします。

携帯の履歴から電話する時、一般的に「履歴をクリックして電話をする」と言いますか?
他に分かりやすい言い方があれば教えて頂きたいです。
853スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 22:55:05
それだったら、個人的には
「着暦(着信履歴)から電話をいれる」の方が自然な気がする
854スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 22:55:26
クリックは「?」だな。
履歴からたどって電話する とか。
855スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 22:59:05
履歴から〜でいいと思うな
携帯の操作をクリックと呼ぶのは違和感ある
856852:2009/03/02(月) 23:03:23
即レス有難うございます!
やはり携帯の履歴はクリックするって言わないですよね…。
とても参考になりました!アドバイスを元に続き書いて来ます!
857スペースNo.な-74:2009/03/02(月) 23:30:31
締めてるけど、携帯だと大体着信履歴の短縮ボタンがあるから、
どうしてもなら「履歴ボタンを押して電話をする」かな。
858スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 00:16:41
>>836
縦中横をするときに間違って半角スペースも一緒に選択しなかったか?
大きく見せようとして文中のフォントより大きいポイントにしてないか?
薄いのはマーク化されると薄く表示されることがあるので>>842の通りにしてみるといい。
あと行間の数値が足りない場合もある。2003の知識で申し訳ないけど
「!?」がある行にカーソルを移動させて 書式→「段落」のダイアログを表示
「インデントと行間隔」のタブを表示→間隔の欄の中の「行間」を「固定値」にする
→「間隔」を現在のフォントの大きさと同じポイントにしてみる→それでもダメなら
ポイントを1ポイントずるあげてみる。(ルビ振りでも使えるので覚えとくといい)

解決しなかったらこっちで聞くといい
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/bsoft/1227317649/
859スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 00:42:07
というか、そもそも同人誌の小説スレの方がいいんじゃね?
860スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 02:38:36
自分でも調べてみましたが見つからなかったので、質問させてください。

例えば刀で一度斬りつけることは「一太刀を浴びせる」と表現しますが、
剣で一度斬りつける場合はどう書けばいいのでしょうか?
「一剣を浴びせる」ではないと思うのですが…。

調べ足りないだけかもしれませんが、教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。
861スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 02:55:32
>>860
太刀が長大な刀剣の総称だから、一太刀でもおかしくないと思う
「太刀」は「断ち」からきてるみたいだし

ってか、一太刀でひとつの言葉だよね。一剣っていう言葉はあるのか?
862スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 02:58:23
別に剣の場合も一太刀でいいんじゃないの?
自分はそれで違和感ないと思った

太刀は「断ち」が転じたものみたいだし
863スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 02:59:13
うはw被ったw
864スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 02:59:55
>>861
>太刀が長大な刀剣の総称だから、一太刀でもおかしくないと思う
そうだったんですか!
辞書を読んでも「刀」としか書いていなかったのでダメかな、
と思っていただけあって目から鱗です。
「一太刀を浴びせる」でいこうと思います。
こんなに早くアドバイスをくださってありがとうございました。

あと「一剣」はそれっぽいかなと思って勝手に作った造語です。
なのでそういう言葉はないです。紛らわしくてすみません。
865スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 03:00:52
おっと、リロしなかったのですれ違ってしまいました。
>>862さんもありがとうございます!
866スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 03:01:17
もしFTとかで西洋の剣が得物なら、あれはむしろ打撃系だから
「一撃」でもいけると思うよ
867スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 10:25:58
相談お願いします。
「凛とした」の類似表現ってどんあものがあるでしょうか?
自ジャンルのヒロインが毅然とした中性的美少女で
ヒロインマンセーSSばっか書いてるので
ついつい「凛とした」と言う表現を多用しがちで悩んでいます。
868スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 10:41:27
>>867 ちょっとずれてるかもしれないけど
颯爽とした
清々しい
たじろがない
芯のある  とか?

あとは描写の中で「姿勢がいい」ことを描くとか……。

869スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 12:13:23
その場その場で変わってくると思うんだが
870スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 14:57:07
強い意志を宿した眼差しで、とか
ぴんと背筋を伸ばして、とか
きっぱりと潔く、とか
871スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 17:35:39
きりっとした
凛々
りりしい
凛然
雄々しい
果断
凛乎
果敢
怖めず臆せず
872スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 21:46:48
質問です。
「疑いの眼差しを向ける」の類似表現や、
一言で言い表せる言葉を探しています。
教えていただけると助かります…。
873スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 22:00:29
疑わしげに
信じない、という顔で
猜疑心┐
不信感├─に満ちた視線(表情で)
.疑 惑.┘
874スペースNo.な-74:2009/03/03(火) 23:02:51
疑問視
不審視
875872:2009/03/04(水) 00:21:54
>>873 >>874
お返事が遅れてしまいました。
助かりました!ありがとうございます。
876スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 05:04:19
麻酔のことで質問です
局所麻酔と全身麻酔とありますが、首から上に麻酔がかかってない状態でも全身麻酔と言ってもいいのでしょうか
なにか別の言い方がありましたら是非教えていただきたいです
877スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 08:01:50
>>876
「首から上に麻酔がかかってない」ってのがどういう状態だかわからないけど
意識があれば全身麻酔じゃないよ
硬膜外麻酔(これも一種の局所麻酔)なら意識はあるけど痛みはなくなる
878スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 08:24:03
>>876
全身麻酔は意識がなくて自力呼吸も危うくなるから
喉に管つっこまれるようなレベルのものです
879スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 23:09:50
獲物が向こうからやってくるみたいな言いまわしを
飛んで火に入る夏の虫以外でできるでしょうか?
虫という言葉を使いたくないのです
880スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 23:15:57
鴨が葱を背負ってくる
881スペースNo.な-74:2009/03/04(水) 23:16:26
>>879
かもねぎ
882スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 02:05:50
学生さんに質問したいんだが、授業開始前に鳴る鐘のこと
チャイムって呼ぶ?それともベル?もしくはブザー?
自分は今までチャイムを使っていたんだが
若い管理人さんの小説を読んでたらブザーだったから驚いた
今時の学生さんはチャイムって言わないのかな
883スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 02:15:01
>>882
現役中学生と高校生の弟妹に聞いてみた
中学生:チャイム
高校生(公立):チャイム
高校生(私立):鐘、始業ベル
ちなみに私立は鐘が鳴るため鐘と呼ぶらしい
基本はチャイムで間違ってないと思うよ!
884スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 02:22:29
>>883
ちょっと気になったんだけど
この時間に中高生が起きてんの?
885スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 02:29:55
>>884
高校生(公立)はテスト中のため勉強中
高校生(私立)が(公立)に付き合って勉強してたら
中学生が(私立)に宿題を教えてくれと言ってきたらしい
さっき二人分の夜食を運んだら一人分追加頼まれたんだぜ
886スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 02:39:32
>>885
そうなのか
一瞬昨今の中高生はこんなに生活が乱れてるのかと疑ってしまった
すまんかった
887スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 03:58:01
>>886
いや、遅い時間だったのは事実だし
気にしないでおくれ
あと高校生(私立)の学校はカトリックなので
普通の学校とはちょっと違う鐘の音が合図らしい
どう違うんだと本人に尋ねてみたが
本人曰く、違うことは違うけどどう違うかは説明し辛いそうだ
888スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 04:35:39
そういや特殊な例だと思うけど
うちの学校はカリヨンって呼んでた >授業のチャイム

ミッション系だったから敷地内の教会にある鐘が鳴るんだけど
複数の小さい鐘がメロディを奏でるタイプで、それをカリヨンて言うらしい
889スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 08:58:33
質問です
要領がいい、卑怯な人に対して嫌みを言う場面で良い言い回しはないでしょうか
そのまま要領がいいだとあまり嫌みにならず、卑怯だとストレートすぎます
遠まわしに心をえぐるような言葉ありませんか?
890スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 09:13:34
too clever by half
891スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 09:15:24
>>889
それを丸投げしてしまったらあなたの小説とは言えないのではないでしょうか。
他人の小説を読んで、「この言い回し素敵!使いたい!」とやっていることにはなりませんか。
892スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 11:00:51
>>889
小賢しいとか
893スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 11:03:22
>>889
嫌味セリフの言い回しなんていくらでもあるよ
「立ち回りの上手い事だ」「でかい蝙蝠がいるな」「フットワークの軽さが身上か」
「◯◯(卑怯な事をされた人)からお話はかねがね」
「君があの有名な○◯か。噂通りの人だね」「いつか君とモラルについて話し合いたいよ」
894スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 11:12:24
ただ要領がいい、だけではなく、
「要領良く立ち回ることだけは上手いもんだな」みたいなのとか
895スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 14:42:12
>>882
遅レスですまん。
うちの高校はブザーだった。
やっぱ学校によって違うと思うよ。

ちなみに、小学校・中学校は校歌を模したチャイムだった。
896スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 15:40:11
ズボンて他のいい言い方ないですかね。パンツじゃなくて
897スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 15:41:18
早々に自己解決しましたすいません
898スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 16:41:07
噛み付くの別の表現ってないでしょうか。
歯を立てる、とかも考えたのですがなんだかしっくり来なくて…。
どんなのがあるか教えて下さると助かります。
899スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 16:44:08
ぱっと思いつくのは
くいつく、ぐらいかなあ
900スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 18:10:02
>>889です
とても参考になりました。ありがとうございます
いただいた案を参考にもう少し考えてみます
901スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 18:11:34
>>898
かぶりつく?
902スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 21:09:19
>>898
エロス方面か食べ物方面くらいにしか使えないけど
むしゃぶりつくとか
903スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 21:28:33
>>898
かじりつく、くらいつく、牙を立てる とか?
904スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 21:29:10
>902
むしゃぶりつくは、激しく抱きつくって意味だよ
905スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 21:53:13
>>880-881
遅くなりましたがありがとうございます
使わせていただきます
906スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 22:34:03
>>883>>895
レスありがとう!
学校を卒業したのは随分前のことだから
自分の頭の中の学校のイメージが古臭いことに気付いて
愕然としてたけどチャイムでも大丈夫そうで安心した

907スペースNo.な-74:2009/03/05(木) 23:28:21
>>906
うちの高校では(始業の)合図って言ってたなぁ
普通のキーンコーンカーンコーンが放送で、だったけど
締めてるのにすまん
908スペースNo.な-74:2009/03/06(金) 20:32:10
>>898 です。
色々と考えてくださりありがとうございました!
食むという表現も思いついたりしたのですが、
色々表現の仕方があるのだなと勉強になりました。
909スペースNo.な-74:2009/03/07(土) 23:35:38
今暑さで倒れたひとを仰向けにさせて、
水を飲ませるシーンを書いてるんだけど、
気道確保みたいな動きをどうやって表現したらいいかわかんなくなってきた
何かいい表現ありますか?
910スペースNo.な-74:2009/03/07(土) 23:45:21
>>909
顎を上向かせる
911909:2009/03/08(日) 00:12:10
>>910
おお!思いつかなかった……
トンクス!
912スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 15:59:16
B5版の同人誌を出すんですが、字書きの皆様はB5の場合の文字の大きさは何ptぐらいですか?
913スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 16:10:59
>>912
>>1読んだ?スレチ

むしろ、こっちじゃね?
同人誌の小説 16冊目
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1231714883/

あと、B5の小説同人誌は避けられやすいから出したこと無い
914スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 16:40:05
ホテルでは無く宿屋の話で、ラウンジやロビーって使うのはおかしい?
待合室とか広間の方がいいのかな。
915スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 16:44:33
>>914
914はどれくらいの規模の宿屋を想定してるんだ?
現代モノ?ファンタジー?
それによって違うと思う行けど

現代ものならラウンジとかロビーって言葉をつかったら
宿屋という名前のホテルかそれに準じるものを連想する
916スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 16:57:30
ホテル繋がりで自分も聞きたいんだけど、
高級ホテルに長期宿泊している時に、
お部屋を掃除してくれたりする人の事を呼ぶ言い方って
なんかあるかな?
お部屋係でも良いんだけど、海外っぽい言い回しが知りたい。
現代だけど、昔の呼び方でもいい
917スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 17:44:22
>>916
キーパー
918スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 18:01:12
>>916
ハウスキーパー(部屋の整備・清掃等。基本的に客と顔は合わせない)は
内容に差はあれど高級ホテルや長期宿泊じゃなくてもいるのが普通だが…
バトラーもしくはルームアテンダント(直接お客の世話を焼く)と混同してない?
919914:2009/03/08(日) 18:02:51
>>915
詳しく書かなくて申し訳ない。

書こうとしてるのはファンタジーものでRPGの二次創作。
小規模な宿屋を想定してるんだけど、男女で談話する様な場所の名前が分からなくて…。
やっぱりロビーとかじゃちょっと合わないよね。
ありがとう
920スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 18:07:48
>>919
小規模な宿屋なら食堂でいいのでは?
921スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 18:13:20
>>919
剣と魔法のファンタジー系宿屋だと、2階が宿で1階が食堂兼居酒屋とかで
そもそもロビー的なものはないと思うなあ
本当に小さい宿なら、個人宅に毛が生えたようなものだろうし
922919:2009/03/08(日) 19:09:07
>>920-921
そうか…食堂は思い付かなかった。
ありがとう!そうしてみます
923スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 21:05:12
質問です
「お慕いしております」というような台詞を、
男性が女性に向けて言うのはおかしいでしょうか?
924スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 21:09:23
>>923
女性の方が身分が高い歴史物とかなら違和感ないけど
現代物だと違和感があると思う
925スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 21:17:31
二人が対等もしくは男性上位なら、いくらかしこまった場面でもおかしいと思う。
女性の方が立場が上なら、そういう言い回しになるのは自然だと思う。
926925:2009/03/08(日) 21:18:44
ごめん、リロってなかった。
>>924と同意見です。
927スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 21:47:57
>>924-925
レスありがとうです

一応身分設定について説明すると、
男の方は国の運命を左右するほどの存在、だけど暮らしは普通の人とまったく同じ
女はどこにでもいるごく普通の人、ただ男の立場を知っている

でも女の方が年下だから、やっぱり不自然ですね…
敬語で穏和な男性のプロポーズって、なんて言えばいいんでしょう?
928スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 22:01:12
え…悩むようなシーンか?
そもそも「お慕いしております」がプロポーズってそれどんな平安朝
929スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 22:22:21
そんな美味しいセリフ、自分で考えないでどうすんだ?
930スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 22:33:53
>>927
「これからの人生をともに歩んでくれませんか」とか
普通に「結婚してください(していただけませんか)」でもいいと思うけど

告白からスタートしたいなら、「貴女のことを大事に思う」とか
「そばにいてほしい」あたりから切り出すとか
931スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 22:39:37
物書きとしていちばん楽しい盛り上がりシーン丸投げにしてどうする

932スペースNo.な-74:2009/03/08(日) 22:45:50
>>929>>931
ですよね、一番の山場を投げるわけには参りませんでした
しかし>>930の「ともに歩んでくれませんか」は少し参考にさせていただきます
ありがとうございました。
933スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 15:24:22
お知恵を拝借させてくれ
身体がガサッと大きく動いたことを表す短めの表現を探してるんだが
「身じろいだ」とかだと小さな動きが連想されるからなんか違うんだ
何かいい言い回しはないもんだろうか?
934スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 15:39:46
>>933
飛び退く
(身体を)跳ねさせる
かな
935スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 16:26:35
>>933
その動きの内容を、読者に伏せねばならない理由でもあるのかな?
でなければ、「無防備に大きく振り向いた」とか「驚いて飛び上がった」
とか「天を仰いだ」とか、そのときの動作を直接書いた方が解りやすいと
思う。

で、「とにかく動いたことが判ればいいんで、特に決めてない」なら、

ち ゃ ん と イ メ ー ジ し ろ 。

「身じろぐ」の場合、「身動きする」といった曖昧な意味なのは、
「その動作が小さすぎて、動いた意図が他者に伝わらない」ことが
前提になっている。
「大きく動いて」いて、なおかつ「その動作の内容も意図も周囲に
理解できない」アヤシい人物にしたくなければ、きちんと演出するが吉。
936スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 18:28:58
937スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 18:46:22
テンプレにない類語辞典サイト見つけたから置いとくよー。
今までYahooのしか知らなかったから重宝しそう。

Weblio|類語辞典 http://thesaurus.weblio.jp/
938スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 19:52:50
>>934-935
レスありがとう!

>>935の指摘通り、ただ漠然と大きく動いただけじゃ変なヤツにも見えてくるなorz
前後もきっちり書いて、肝心の動作に関しては>>934の「跳ねさせた」を使わせてもらうことにしたよ
939スペースNo.な-74:2009/03/09(月) 22:58:50
>>937
あれ、そこ出てなかったっけ
940スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 00:48:48
ここかどうかは忘れたけど既出。
そん時ブクマしたからよく覚えてるw
941スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 19:15:17
誰か教えてください
ソファや椅子の手を置く部分ってあれなんて名前ですか?
ついでにベランダやテラスの上の部分の
手を置く場所もどういう名称か教えてもらえると助かります
手置きも手すりもしっくり来ない…
適切な言葉があるはずなのにもどかしい…!!
942スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 19:32:40
>>941
ソファや椅子の方は「ひじ掛け」かな。
ベランダやテラスの方はよく分からない。
ハンドレールとか…?
943スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 20:37:25
>>941
ベランダやテラスのあれは、別に「手を置くところ」じゃないんじゃないかな。
格子とか柵とかヘリとか、構造に合った呼び方で通じると思う
944スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 21:43:28
>>942-943
肘掛!!それだ!!
今まさに喉につっかえていた羽二重餅を掃除機で
吸い出してもらったようなすっきり感です。

そして「ヘリ」。非常にしっくりきました
ヘリで乗り切ります!
ありがとうございました!
945スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 21:46:20
ベランダやバルコニーの柵部分の上にある平行部は「手すり」でいい
のではないかな?
「手すり」で画像検索してみると、現代的でチープかもしれないが、
同種の製品が引っかかってくる。

「All About用語集」(ここ↓)、他にも車用語とかあって便利だよ。
http://kw.allabout.co.jp/glossary/
946スペースNo.な-74:2009/03/10(火) 22:50:45
>>941
欄干とか?
947スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 09:00:55
お知恵を拝借
シリアスで真面目な話で、キャラがペドフィリアだということを
他キャラの台詞の中で紹介したいのですが、
「ペド」「ロリ」「小児愛」などそのまんまな言葉を使わずに
遠回しに(かつ深刻に)仄めかす言い方って何がありますか?
948スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 09:20:05
彼は大人の女には全く反応を示さない
949スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 11:09:08
極度の子供好き
950スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 12:04:03
大人の女性が恐い 

大人の女性には興味がない

幼い子供にしか興味を示さない

彼はドジスンだ
951スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 14:14:37
質問です
人から忠告を受けて、「厳守はしないけど心の片隅に置いておくよ」という意味の台詞を
「留めておくよ」と書こうと思ってるのですが、意味は通じますか?使い方あってる?

「肝に銘じる」より軽い意味で、もっと適切な言葉があった気がするんだけど…
952スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 14:57:38
>>951
「善処するよ」なんてどう?
953スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 18:46:41
>>951
普通に「覚えておく」でもよさげ
954951:2009/03/11(水) 21:00:36
レスありがとう
さらっと一言で返したいところだったから、どちらも良さそうだ。参考にさせてもらいます

ちなみにだけど、「留めておく」はやっぱりおかしいだろうか…?
955スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 21:04:18
>>954
おかしくはないと思う
忠告を受けたキャラに「(出来るかは分からないけど)心にとどめておく」とか言わせてる
956スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 21:08:38
留めておく だけだとおかしいかも
心に留めておくor気に留めておくならOK
957スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 22:54:10
質問。
マグカップとか、ティーカップとかの指を入れる部分
「取っ手」じゃなくなんかあったような気がするんだけど、何だっけ
一度「取っ手」と思うと取っ手しか思い出せなくなった……「持ち手」かと思ったけど
ちょっと違う気がする
958スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 23:06:34
自己解決しました。すみません。
「取っ手」でいいようです。
959スペースNo.な-74:2009/03/11(水) 23:06:45
取っ手は取っ手じゃないかな…
あとは「握り(部分)」とか。
柄? グリップ? はなんか違うかな
960スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 05:53:07
「思い」とかどうしてる?
俺、動詞の場合はひらがなで、それ以外で「思い出」とか「思い違い」とかは漢字で使ってるけど変か?
961スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 07:03:46
思ぐらいは漢字で書いてもいいと思う。
書かなくても別にいいとおもう。

人によっては変に感じるかもね。
962スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 10:04:21
「思」は小2で習うから、thinkの意味で使う「思う」がひらがなだと
違和感あると思うよ。
でも「想う」に「思う」と同じ漢字を使いたくなくてひらがなにして
いる場合、そのこだわりを解ってくれる読者はいるだろう。
963スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 12:50:12
相手の頬に鼻先くっつけて吸うように匂い嗅ぐのって、どう表現すれば良いでしょうか?
きれいな表現が思い浮かびません。
日本語おかしくてすいません。
964スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 14:16:01
質問です。
肩口に振り向く、という使い方はおかしいでしょうか?
後ろから声をかけられて、体をそちらに向かせないで顔だけ向ける状態なんですが。
965スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 14:46:38
"肩口に振り向く" に一致する日本語のページ 約 件中 - 件目 ( 0.717452 秒)
"肩口に振り向く" に該当するページは見つかりませんでした。
966964:2009/03/12(木) 15:01:18
>>965
私も検索にはかけてみたのですが、やっぱりおかしいでしょうか?
肩口という言葉を使って振り向く動作を描写できた気がするんですが、思い出せません。
思い違いかな…
967スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 15:04:26
それ『肩越し』じゃないかな
振り向くよりは、肩越しに見るとか肩越しに振り返るって感じだけど
968964:2009/03/12(木) 15:23:41
>>964
それかもしれないです。
申し訳ないです。ありがとうございます!
969スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 17:07:09
>>963
〜の香りを味わう、とか
970960:2009/03/12(木) 17:21:42
>>961-962
レスどうも。

thinkの意味では明確に「考える」を使うんで、「感じる」という意味で「おもう」にしてるんだ。
変な拘りといえばそれまでだが。
あと「思う」が文中に何度も出てくると感覚的に駄目な俺だったり。
971スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 18:01:37
何度も出てくるのが駄目なら平仮名でもどのみちアウトなんじゃ…
972スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 18:05:34
同じ語彙が頻出するのを防ぐのも小説の芸のうちだしなあ。
973スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 18:35:55
>>964
あんまり一般的な行為じゃないし、第三者視点で見ると結構笑えるような
状態だから、話全体の語調とかシチュによって、的確な言葉がかわって
くるんじゃないかな。

ラブシーンだったら肯定的な感じで、痴漢みたいに一方的な押しつけ行為だったら
気持ち悪い感じで描写することになると思う。

きれいな表現ってことは肯定的な方なんだろうけど、たとえば「匂いの粒子を一つも
余さないような勢いで吸い込んだ」とか。
「(密着していることに)陶酔しながら、胸の中を相手の香りで満たした」あたりも。
974973:2009/03/12(木) 18:37:14
ごめん、>>973>>963にだ

振り向くのは充分一般的な行為だよなw
975スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 19:48:32
>>963
「獣の仔(子猫でも子犬でも何でも)を思わせるしぐさで、彼(or彼女)の頬に鼻先をうずめる。
かぎ慣れたその匂いを胸一杯に吸いこんで〜」とか、
「頬に吸いつかんばかりに(吸いつくように)匂いをかいだ。」とか、
あと全然きれいじゃないけど「掃除機のように」とかw

頑張って考えたけど、やっぱその時の状況やら雰囲気やら
2人の関係・性別なんかが分からないとイメージしづらいな。
今度からはもうちょっと具体的に書いてくれると嬉しい。
976スペースNo.な-74:2009/03/12(木) 20:02:15
具体的な様子をイメージできてるんならぶっちゃけ
本人でも書けてるはずなんだよな
977スペースNo.な-74:2009/03/13(金) 22:01:38
次スレはいつごろ?
978スペースNo.な-74:2009/03/13(金) 22:10:42
それでは不肖ワタクシメが立てててまいりましょう。
979スペースNo.な-74:2009/03/13(金) 22:13:07
【字書き】こんな時どう書く9【小説】
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1236949916/
980スペースNo.な-74:2009/03/13(金) 22:19:55
>>979
実にスマートなスレ立て乙です
981スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 19:13:37
>>979 乙です。
話は変わりますが、ノイズや聞き取れなかった音を
どう書けばいいでしょうか?
どなたか教えてください。
982スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:13:59
ノイズと聞き取れない音って違くね?
983スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:50:24
やっぱそうですよね……
ノイズの場合※※じゃ駄目ですかね?
984スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:56:52
普通に……とかは?あんまり面白くないけど。
個人的に※※は伏字を思い出すよ。
985スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:57:04
「…おま……………ちょ………」
雑音が酷く断片的にしか聞き取れない。

みたいにわざわざ変な記号で表さなくても…でいいんじゃね
ゲームの台詞欄に出てくるなら記号もありかもしれないけど
986スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:58:43
>>984 >>985
なるほど……か。
ありがとう、そうします。
987スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 20:59:19
>>983
「※※」みたいなかんじでってこと?
漫画ならともかく小説でそれをやるの?
それはさすがにちょっとと思う

状況にもよるけど、地の文なり、キャラの動作なりで、台詞なりで
わからせるものだと思うけど

聞き取りづらい耳障りな音に耳を押さえたとか
988スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 21:04:57
>>987
やっぱ※※は辞めたほうがいいですね。

>>地の文なり、キャラの動作なりで、台詞なりで わからせるものだと思うけど
その通りですよね、がんばります。
989スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 23:37:56
質問です。
人生の中で一番「濃い期間」のことを何と表現したらいいか悩んでいます。
平凡な人生のある時期だけ特殊な出来事に遭遇して毎日必死だったという感じです。
あまり楽しい日々ではないので「充実」「輝かしい」「華々しい」などという表現では
どうにもしっくり来ないので何かいい表現がありましたら教えていただきたいです。
990スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 23:43:42
時間が凝縮されていたかのような期間とか
長いか
991スペースNo.な-74:2009/03/14(土) 23:57:39
緊張の連続
気を緩める暇もない
ちょっと違うか
992スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 00:04:14
 
993スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 00:48:55
燃焼、疾走、奔走
切迫した
追い立てられる
急きたてられる
生き急がされる
なりふりかまわぬ
イメージ違ったらごめん。
994スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:07:32
過去の記憶の中で覚えのある香りのことを、見知った香りと書きたいのですが
鼻で知ってるのに見知ったと使うのは良いのでしょうか?
検索してみたら使ってるサイトは多かったです
995スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:35:18
見知るは基本的には見て知る、会った事があるだけど
経験したことがあるという意味もないわけじゃないから
ギリギリ大丈夫かなぁ
ただ違和感があるって人も結構いると思う
特に拘って使いたいわけじゃないなら
そのまま覚えのある香りとか、知ってるor記憶にある香りとかの方が
抵抗は少ないんじゃないかな
996スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:35:38
見て知るわけだから、視覚以外の嗅・触・味・聴覚で使うのは違和感ある
嗅ぎ慣れた、嗅ぎ覚えのあった、あたりで代用できないかな
997スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:45:59
覚えのある香りでいいじゃん
記憶にある香りとか
998スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:53:58
たまたま近くにあった広辞苑では「経験によってわかる」とあるから、
匂いでもおかしくはないんじゃないのかな、たぶん。
でも違和感覚える人が多いとは思うよ。
なので「記憶にある香り」とか「覚えのある香り」の方がいいと思う。
999スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 01:58:57
文脈によっては「あの香り」でもいける
1000スペースNo.な-74:2009/03/15(日) 02:09:55
今スレもおつかれ

↓次スレ
【字書き】こんな時どう書く9【小説】
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/2chbook/1236949916/
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。