このスペイン語単語、誰か教えて!!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@お腹いっぱい。
発音しか分からないのだけど、"チョチョ"ってどういう意味ですか?
スペイン語の単語です。お願いします。
2まるはち:2000/11/28(火) 02:08
chochoのことですか?ボケたとかもうろくしたというような意味です。
そのような場面で使われていましたか?
3名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/28(火) 05:17
コロンビア娼婦がよく言うパピーってなんすか?
英語で言うダーリンってなもんかな、と思うけどはっきりわからないぜ。
また、パピーとパピートとは意味的にどういう微妙な違いがあるんすかね?
4名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/28(火) 05:19
車にポピー
5名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/28(火) 12:16
ダーリンと同意。
パピートはパピーと同義でちょっと可愛くした表現。
以下がその例。まぁ、男性女性の格変化を考えないといけないけどね。

セルカ セルキータ
マミー マミータ
ペラ  ペライータ
バナーナ バナニート

ただ、ちょっと知り合っただけでパピートやらパピーって言ってくる
女は殆ど金目当てだよ。あるいは、相当やりこんでる女だな。
 普通は恋人か旦那にしか使わない言葉だからね。コロンビアーナと共に20年の女衒より
6名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/28(火) 16:00
7名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/28(火) 16:02
8名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/29(水) 00:16
おなじお世辞でもボニートはいかにも嘘くさいけど、リンド、リコ、って
言われると、ちっと真に受けたくなっちまうね(ワラ
9名無しさん@お腹いっぱい。:2000/11/29(水) 00:20
自分たちのことプータとか言ってた。自覚はあるんだな。
俺のことプータ好きだと(オオワラ
10コロンビア女衒
おまんこの最中に、「ケ・リーコ」って言われるとやっぱり
いいですよねぇ。だけど、いっかい、日本人の女の子とやってる
最中に普段のくちぐせで「リーコ?」って言ったら、変な顔されたなぁ。
で女の名前呼んだんだと思われて、けんかになったけど。(チンポに気合
いれてるときに、顔パンチされると痛いっす。)

同棲してるから、会社でもたまぁに「Si」とか返事して、「?すぃー?」
とか聞き返されたりするもんなぁ。(藁