劇場版サウスパークよりunclefucka

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん
最終的にクリトリスが世界を救ったと言えなくも無いアニメの名曲。
2名無しさん:3/23-2:24
元から関西弁だったっけ?
3名無しさん:3/23-2:27
fox
4名無しさん:3/23-2:34
この後、ケニー(フード被ったヤツ)が屁に火を付けようとしたら失敗してお尻に引火して、助けを呼んだら大量の塩に押し潰され、さらに病院の医療ミス(ポテトと心臓を間違える)で死ぬんだよなー。
5名無しさん:3/23-2:41
ラスボスがフセインで劇中でビルゲイツが射殺される映画。
6名無しさん:3/23-3:48
フセインが地獄で鬼とホモるとこは笑える
7名無しさん:3/23-3:51
乳首コリコリしてくれやー発言に全米震撼。
8名無しさん:3/23-7:39
これ、大好きです。(評価 さいこー)
9名無しさん:3/23-7:51
アメリカザリガニが吹き替えやってるんだよね。
10ko:3/23-12:57
なつかしいな、一時期はまってました(評価 さいこー)
11ko:3/23-17:54
fuckerだろ
12名無しさん:3/23-18:26
↓恥ずかしいだろうけど落ち着いて聞いてくれ。fuckaで合ってるんだ。
13名無しさん:3/24-14:51
ロード長くない?
14名無しさん:3/24-14:56
82%から進まない・・・
15名無しさん:3/24-22:30
ほかにサウスパーク見られるとこない?
16スカトロレイプマン:3/25-5:20
キッツイだけで、つまらん。(評価 あんまり)
17名無しさん:3/26-19:14
吹き替え版は関西弁だと聞いていたが思った通り寒い。やはり字幕だな(英語わからんが)。それとフセインとヤッてたのは鬼じゃなくてサタンだ。ケニーが死ぬのもお約束。(評価 あんまり)
18名無しさん:3/28-7:22
やはり字幕だな(英語わからんが)<工エェ(´Д`)ェエ工
19uncle:3/29-9:36
この英語は「おじさんの阿呆」という意味です
20名無しさん:2006/08/09 22:50
なにこれ!?
WOWOWでやってたの見たことあるけど、
こんな関西弁じゃなかったよ・・・。
21名無しさん:2006/08/11 12:22
当たり前だ劇場版とTV版は違うからな
22名無しさん:2006/08/26 23:31
初めて見たのが映画だから違和感あんまりない
関西弁も吹き替えも字幕もオールオーケーだな。

海外じゃシーズン9放送らしいな。
12月にはWOWOWでシーズン8やるかな。
23名無しさん
WOWOWは放送打ち切ったぞ。
だからもうやらん。