缶 その1

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん
以前どこかで拾いました。(問題有りなら削除します)
2蔵之助:4/20-1:07
缶下部、ストレートギャグの下の行がイイ感じですな。(評価 さいこー)
3クララ。:4/20-1:11
ハイセンスな投稿者に拍手!
4連雀:4/20-1:26
誰かカトちゃん顔の横に書いてある英語を翻訳してくれ〜!(評価 さいこー)
5glidten:4/20-2:31
読み取りにくいですがたぶん
6名無しさん:4/20-5:44
エェッ!?(* □ )~~~~~~~~ ゚ ゚ミっミリン?!!
7名無しさん:4/20-8:20
つまらん(評価 あんまり)
8:4/20-8:42
こーゆーけしゴム流行った。(評価 さいこー)
9仔犬頭巾!:4/20-16:29
よくこうゆう商品土産屋で売ってるよね、俺父ちゃんに「BOZU」ってのを買ってきたら怒られたけどね(評価 さいこー)
10名無しさん:4/20-22:33
兄貴は「JOZU」って鮫に頭齧られてるの買ってきた
11名無しさん:4/20-23:25
左側:Katou Cha is Drifters. His 〜 右側:a member of famous gags Antamo Sukine and so on.
12名無しさん:4/20-23:39
加藤茶はドリフターズのメンバー、彼の有名なギャグは”あんたも好きね〜”、”カトちゃんペ!”とか。
13名無しさん:4/20-23:53
下の「His〜」はHisの次からが読めないって意味です。ちなみに元ネタは「げんれい工房」http://www.alles.or.jp/~katsurao/index.html
14連雀:4/21-0:16
↓翻訳&情報。とても親切・丁寧☆ ありがと〜w
15ももる
「お〜い お茶」ならぬ「は〜い お茶」ってのもあった