同時通訳うざい
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 12時47分01秒
えーとかあーとか明らかに俺流に略するとことか

5分待ちますから字幕にして下さい。
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 12時48分08秒
副音声で英語だけ聞いてろ
もしくは見るな
3投稿者:電。  投稿日:2003年03月24日(月) 12時49分09秒
同感です。
常に字幕バージョンの方でみています、アカデミー賞。
4投稿者:お念画  投稿日:2003年03月24日(月) 12時49分13秒
最近のCNNってずっと同時通訳してるヒトがいますけど、
あれって何人でまわしてんでしょーか?
30分もやったらヘトヘトになるとおもうんですけど。。
5投稿者:こうは  投稿日:2003年03月24日(月) 12時54分11秒
広川太一郎が通訳やったら大爆笑だろうな
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 12時58分00秒
この前、同時通訳しながらどんどん泣き声になってくおばちゃんいたぞ。
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時00分42秒
せっかくだからブッシュの吹き替えをイクラちゃんの声優さんで。
「戦争するですー。バブー!!」とか
8投稿者:こうは  投稿日:2003年03月24日(月) 13時01分46秒
ビンラディンの声優さん大塚芳忠にしてくんねえかな
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時03分06秒
フセインは森山周一郎のふきかえで
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時05分07秒
小ブッシュは熊倉一雄で。
11投稿者:電。  投稿日:2003年03月24日(月) 13時06分08秒
全編プロジェクトX仕立てで。
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時06分12秒
大ブッシュとナレーションは永井一郎。
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時06分16秒
ライス補佐官は大山のぶよで
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時12分02秒
手嶋龍一ワシントン支局長の声は草柳順子で。
15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時13分51秒
金正日は横山テントで
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時21分43秒
小泉純一郎はみのもんたで
17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時23分45秒
>>16 噴き返る必要あるんだろうか
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月24日(月) 13時24分46秒
支持!支持!もいっちょ支持!とか
19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月26日(水) 09時11分14秒
どんどん通訳いってみヨー
20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年03月26日(水) 09時12分30秒
この板で英語できる奴なんかいないんだから黙っておけ
投稿者 メール
(゚Д゚) <