「とてもじゃないけど」の不可能ニュアンスが強過ぎる
1投稿者:国語  投稿日:2010年12月24日(金) 10時30分19秒
「明日までに仕上げるなんてとても出来ないよ」より「明日までに仕上げるなんてとてもじゃないけど出来ないよ」の方がより不可能に聞こえる
とても「じゃない」って事は「とても出来ない」より出来る可能性は高いというか僅かに可能性アリって事だが、日本語ムズカシデスネ
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2010年12月24日(金) 10時36分57秒
でも中国人なまりの日本語でそのセリフを呼んだ場合は、
前者の方が不可能っぽく聞こえると思う
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2010年12月24日(金) 10時38分17秒
×呼んだ
○読んだ
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2010年12月24日(金) 10時58分30秒
「とてもじゃないけど出来ない」には出来るかどうかの可能性について
多少なりとも検討してみたかのようなニュアンスが感じられて
普通に「とても出来ない」と言うよりは結論の信頼性が高い印象を与えるとか
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2010年12月24日(金) 11時15分52秒
とてもじゃないけどわからない
投稿者 メール  
(゚Д゚) <