ボウリングのガーターがじつはガターだった。
1投稿者:やました  投稿日:2009年10月18日(日) 10時22分33秒
日本語にすればいいのにね。
2投稿者:腐れ厨房(゚ホマ゚)二昨年7台目ホマ  投稿日:2009年10月18日(日) 10時25分13秒
ガワでイですね。()イビ
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年10月18日(日) 10時25分42秒
日本語 潟
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年10月18日(日) 10時26分05秒
レフェリーだってちゃんと発音してる人なんかいないよ
5投稿者:DTI利用者  投稿日:2009年10月18日(日) 10時27分44秒
じゃちょって言ってみて。
6投稿者:やました  投稿日:2009年10月18日(日) 10時53分03秒
レフェリーってなに?
7投稿者:DTI利用者  投稿日:2009年10月18日(日) 10時59分26秒
レフェリーダーマー。
8投稿者:(V)o\o(V)  投稿日:2009年10月18日(日) 11時35分03秒
ガーターと聞くとね、脳内はもうエッチな映像でいっぱいですよ。
9投稿者:ぜんこさん  投稿日:2009年10月18日(日) 11時52分36秒 ID:FMHdpWb8
日本語だと側溝
10投稿者:(V)o\o(V)  投稿日:2009年10月18日(日) 11時59分03秒
速攻だと、fast bseak
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年10月18日(日) 12時01分28秒
ザリガニ臭いよザリガニ
12投稿者:(V)o\o(V)  投稿日:2009年10月18日(日) 12時02分48秒
フォフォフォ 
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年10月18日(日) 12時10分38秒
ガターベルト
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年10月18日(日) 18時56分30秒
バーリング屋のCMでさ
「ガターがない!」ての売りにしてたから
ああ、ボーリングやさんは
ガターっていうんだっておもってた。
15投稿者:沢田まこと  投稿日:2009年10月18日(日) 19時04分12秒 ID:bXjipVbZ
 英語では「Gutter」なので、「ガーター」よりは「ガター」の方が
実際の音に近いと思います。でも、昔のボウリングブームの頃は、なぜか
「ガーター」という人が多かったような気がしますね。「ガター」では
音の座りが悪く感じるからでしょうかね。
投稿者 メール  
(゚Д゚) <