ベルペトロ
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年03月01日(日) 21時20分18秒
ペトロが男性名詞だし
Belloの発音はベッロだから本来はベッロペトロじゃないの?
なんでベルペトロ?
恥を曝してないか?
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年03月01日(日) 21時22分10秒
麻布がベルペトロといえばベルペトロ
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年03月01日(日) 21時25分17秒
「男性名詞」と「男性の名前」は異なると思うのだが。
ここは語学に詳しい某氏に説明して欲しいところだ。
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年03月01日(日) 21時29分10秒
男性名詞なら形容詞が-oを取るんだよ、イタリア語は。
belloは美しいという形容詞。
なのでpetro(石油)という男性名詞にかかってbello petroになるはず。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2009年03月01日(日) 21時30分26秒
で、儲けてるのか?
あやしいオイルは
6投稿者:棄人  投稿日:2009年03月01日(日) 21時34分30秒
ベロだと舌みたいでいやだからあえてベルにしたとか...
投稿者 メール  
(゚Д゚) <