英辞典「マックジョブ=低賃金で将来性のない仕事」の定義
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 14時31分46秒
マクドナルドは猛反発
http://www.afpbb.com/article/1435001

日本におけるマックジョブっていったら
やっぱり山パン工場バイト?
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 14時33分42秒
【ロンドン/英国 20日 AFP】大手ファストフード・チェーンのマクドナルド(McDonald)が、「オックスフォード英語辞典」に新語として掲載された「マックジョブ(McJob)」という言葉の定義変更を求める抗議キャンペーンを立ち上げた。

■「マックジョブ」は「低賃金で将来性のない仕事」と定義

 オックスフォード英語辞典の「マックジョブ」の定義は、「退屈で低賃金、将来性のない仕事。特にサービス産業の拡大により出現した」となっている。

 これに対して、マクドナルド側は「この解釈は実態とはかけ離れており、正確性に欠け、当社で働く従業員を侮辱する定義だ」と、激しく非難している。

■マックの抗議を支援する英フィナンシャル・タイムズ

 20日付の英フィナンシャル・タイムズ(Financial Times)紙の報道によると、マクドナルドのDavid Fairhurst北ヨーロッパ担当最高人材活用責任者(CPO)は、「(定義は)時代遅れで、わが社の実態を把握していないと考える。最大の問題は、才能にあふれ、熱心に勤務するわが社の従業員たちを侮辱している言葉だという点だ」と声明文を発表した。

 フィナンシャル・タイムズではマクドナルドの定義変更キャンペーンを支援するとし、同CPOの声明を掲載した。マクドナルドでは大々的な署名活動を計画しているという。

 フィナンシャル・タイムズでは、サービス産業経営者向けの専門誌「Caterer and Hotelkeeper」が最近の号で、マクドナルドを「ホスピタリティのある最高の職場」と評価していると指摘。また英政府による能力開発優良企業の認証制度「Investors in People」に初めて認定された大企業はマクドナルドだ、とも主張した。
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 14時34分07秒
「時事ネタの小ネタを披露する」ことを山パントラックと呼びます。
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 14時38分22秒
俺にとってのマックジョブはマックフォーマットで送ってくれたMOを
ISOフォーマットに直してくれよと依頼したりすることだな。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 14時38分40秒
マクドナルド自身はこの用語の使用に反発しており、
2003年6 月の改訂でこの語句を掲載し、
なおかつ「安い給料で、将来性のない仕事」と定義づけた『Merriam-Webster's Collegiate Dictionary』に対し
「レストラン産業で働く1200万人の従業員を侮辱するもの」
として削除を要請したが、却下されている。
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 17時19分00秒
イギリスの大半の仕事はMcjobで
イギリス人の大半はMcjobに就いてるだろうに
今までそういう単語がないのも不思議
7投稿者:こうは  投稿日:2007年03月23日(金) 19時23分10秒
文句があるならマックでバイトしてからにしろよな
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年03月23日(金) 19時25分28秒
ヤケドしたりするしフレンドリーでないと馴染めないしつらいぜ
投稿者 メール
(゚Д゚) <