英語ってまどろっこしい
1投稿者:893さん  投稿日:2005年03月15日(火) 12時24分33秒
prostitution involving high school girls and older menもしくは
high school girls accompanying older men for money and usually involving sex.
もっと短くしてよ
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年03月15日(火) 12時25分21秒
bitchでいいと思います。
3投稿者:ひまがく  投稿日:2005年03月15日(火) 12時25分48秒 ID:OfgFo02b
Pussy super sale
4投稿者:かむかむブルドッグ  投稿日:2005年03月15日(火) 12時26分31秒 ID:kzjeET0a
Enkoh
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年03月15日(火) 12時26分54秒
ひまがくage
6投稿者:かるちう  投稿日:2005年03月15日(火) 12時26分57秒 ID:AY4tNYDC
援助交際か
7投稿者:fkの叢  投稿日:2005年03月15日(火) 12時27分26秒 ID:apO/GJui
money girl
8投稿者:Steavy  投稿日:2005年03月15日(火) 12時28分46秒 ID:fyDcyXS3
エンコーも英語化するな。
9投稿者:かるちう  投稿日:2005年03月15日(火) 12時29分28秒 ID:AY4tNYDC
実際にEnkoh知ってるか?言われたことある
10投稿者:893さん  投稿日:2005年03月15日(火) 12時30分11秒
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?kind=je&mode=0&MT=%B1%E7%BD%F5&IE
辞書に載るようになったんだな
11投稿者:ひまがく  投稿日:2005年03月15日(火) 12時31分08秒 ID:OfgFo02b
円光の定義に女子高生であることを入れるのは如何なものか。
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年03月15日(火) 12時31分51秒
英語が名詞−名詞という形を使うようになったのは最近の事なん?
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2005年03月15日(火) 12時32分12秒
中学生にしてほしいよな
14投稿者:893さん  投稿日:2005年03月15日(火) 12時32分40秒
>high school girls
これか、確かに小学生でもやる時代だしな
15投稿者:かるちう  投稿日:2005年03月15日(火) 12時34分17秒 ID:AY4tNYDC
女子高生自体が大きなシニフィアだからな
16投稿者:ひまがく  投稿日:2005年03月15日(火) 12時34分25秒 ID:OfgFo02b
こんなのも。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&c2coff=1&q=%22%E4%B8%BB%E5%A9%A6%E6%8F%B4%E4%BA%A4%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=
投稿者 メール
(゚Д゚) <