ディナー=夕食じゃないから
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時34分03秒
夕食=サパー
ディナー=正餐、つまり一日で一番重要な食事だから
ランチが一番重要ならランチがディナーになる
2投稿者:こうは  投稿日:2004年12月06日(月) 12時36分54秒
晩餐だから間違いではない
定食という意味もあるようだが
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時37分44秒
晩餐=サパーなのだが・・・
4投稿者:こうは  投稿日:2004年12月06日(月) 12時38分30秒
ディナー=晩餐だと書いてるんだが?
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時38分30秒
ラストサパー
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時39分23秒
朝食が一番大事だと先生が口を酸っぱくしていっているのに!!
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時39分29秒
ディナー=晩餐ではないのだが?
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時41分21秒
一番重要なランチがモーニングでディナーだといっておるのだ
9投稿者:こうは  投稿日:2004年12月06日(月) 12時42分25秒
din・ner
━━ n. 正餐(せいさん) ((1日のうちの主要な食事)); (客を招待する)晩餐(会), 午餐(会); 定食.
dinner bell 食事を知らせる鐘.
dinner dance 夕食付きダンスパーティー.
dinner jacket 〔英〕 =tuxedo.
dinner party ディナーパーティー, 晩餐会.
dinner service [set] 正餐用食器一そろい.
dinner table 正餐用食卓; (食事中の)食卓.
dinner・ware (食卓用)食器類.
三省堂提供「EXCEED 英和辞典」より
din・ner
━━ n. 正餐(せいさん) ((1日のうちの主要な食事)); (客を招待する)晩餐(会), 午餐(会); 定食.
dinner bell 食事を知らせる鐘.
dinner dance 夕食付きダンスパーティー.
dinner jacket 〔英〕 =tuxedo.
dinner party ディナーパーティー, 晩餐会.
dinner service [set] 正餐用食器一そろい.
dinner table 正餐用食卓; (食事中の)食卓.
dinner・ware (食卓用)食器類.
三省堂提供「EXCEED 英和辞典」より
din・ner
━━ n. 正餐(せいさん) ((1日のうちの主要な食事)); (客を招待する)晩餐(会), 午餐(会); 定食.
dinner bell 食事を知らせる鐘.
dinner dance 夕食付きダンスパーティー.
dinner jacket 〔英〕 =tuxedo.
dinner party ディナーパーティー, 晩餐会.
dinner service [set] 正餐用食器一そろい.
dinner table 正餐用食卓; (食事中の)食卓.
dinner・ware (食卓用)食器類.
三省堂提供「EXCEED 英和辞典」より
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時43分42秒
こうはさん、くやしかったの?
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年12月06日(月) 12時43分56秒
こちとら江戸っ子でい!!
投稿者 メール
(゚Д゚) <