半分くらいの若者が「憂い」を嬉しい意味だと思ってるんだって
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 21時51分57秒
産経新聞に書いてあった。

もう若者は全員奴隷でいいよ。
2投稿者: 投稿日:2004年11月24日(水) 21時53分26秒
馬鹿は氏ね
3投稿者:憂いって  投稿日:2004年11月24日(水) 21時54分34秒
心配するとか、そんな感じの意味でしたっけ?
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 21時54分40秒
会社の上司からその話を聞かされた。ネタかと思った。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 21時55分13秒
頭が悪いんじゃなくて耳が悪いんじゃない?
6投稿者: 投稿日:2004年11月24日(水) 21時55分21秒 ID:df1EOp40
初めて「憂木瞳」って名前を見たとき、「ずいぶんと暗い名前だなぁ」と。
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 21時55分26秒
憂国党の志士として我等は何をすべきか?
8投稿者:からす  投稿日:2004年11月24日(水) 21時56分31秒
だめなやつを再教育キャンプ送り(シベリヤ)
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 21時56分34秒
「憂い顔の騎士 ドン・キホーデ・デ・ラマンチャ」
10投稿者:棄人  投稿日:2004年11月24日(水) 21時59分43秒
「うれう」で変換できないので変だなとおもったら、古い言い方なんですかね。
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時01分49秒
変換できるよ。IME2000
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時02分34秒
どうせまた母集団を渋谷の路上とかで採取したんじゃないの
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時03分09秒
で、大卒の17%が中卒レベルって言ってたかな。
で、中卒レベルのやつの7割くらいが憂いを嬉しい意味にとってて、正解者の方が少ないの。
他の問題も正解者の方が少なくて、一瞬戸惑っちゃった。
14投稿者:棄人  投稿日:2004年11月24日(水) 22時05分28秒
広辞苑だと「憂える うれえる」「憂え うれえ」が正しい言い方っぽいです。
うれい【憂い・愁い】(ウレヒ)(→)「うれえ」に同じ。
15投稿者:うんもくん  投稿日:2004年11月24日(水) 22時15分36秒
半分以上の年寄りは「インターネット」が何を意味するか理解していないと思う。
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時26分17秒
実際に使用してる人のほとんどが何であるかわかってないけどな
17投稿者:タキタロウ  投稿日:2004年11月24日(水) 22時30分06秒
ビーズファンなら知ってるのにな
さすがビーズだな
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時33分16秒
>産経新聞
ジジイペーパーじゃなぇか
アテになんねーよ軍国新聞
19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 22時55分48秒
心配ごとなどのために苦しい思いをすること
20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2004年11月24日(水) 23時00分31秒
もうトランスステイツで日本語なんてどうでもいいのだ。
投稿者 メール
(゚Д゚) <