カロビのみんなは「にほん」派?「にっぽん」派?
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 13時13分38秒
漏れ「にほん」派
2投稿者:あゆみ  投稿日:2003年06月04日(水) 13時14分21秒
にほん
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 13時15分28秒
ジャポネ
4投稿者:漏れとかやめようよ恥ずかしいから  投稿日:2003年06月04日(水) 13時18分18秒
にほん
5投稿者:こうは  投稿日:2003年06月04日(水) 13時23分39秒
ニポン派
6投稿者: 投稿日:2003年06月04日(水) 13時25分27秒
ジャパーン派
7投稿者:いの  投稿日:2003年06月04日(水) 13時26分47秒
ヤパーン派
8投稿者:Steavy  投稿日:2003年06月04日(水) 13時27分45秒
イルボン派。
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 13時31分33秒
ステさん…
10投稿者:五反田  投稿日:2003年06月04日(水) 13時36分52秒
新大久保の「梁の家」って韓国料理屋さんは日本人がくると
イルボン2人とかって中に通されるらしいです。
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 13時38分23秒
ジャップ派
12投稿者:(´*`)ノ吐瀉物に希望を見た!  投稿日:2003年06月04日(水) 13時39分06秒
チョッパリ派
13投稿者: 投稿日:2003年06月04日(水) 16時32分48秒 ID:GGaZESLL
そもそもは「ジッポン」と呼ばれてたんですよね。
「ジパング」なんて呼称も、そう考えると納得しやすいです。
14投稿者:まりぃ@  投稿日:2003年06月04日(水) 16時34分48秒
ジェペェ〜ン

 一億二千万の瞳五郎
15投稿者:まりぃ@  投稿日:2003年06月04日(水) 16時35分10秒
おはようジバング
16投稿者:かるちう  投稿日:2003年06月04日(水) 16時35分17秒 ID:VD8c/19A
元々中国人が「リーベン」と発音したのを
マルコ・ポーロが聞き間違えて「ジパング」にしたとかなんとか
17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 16時35分54秒
ゲロって在日だったのか
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 16時36分56秒
もしチンポンなんて呼ばれてたら、今ごろ黄金の国チポング
19投稿者: 投稿日:2003年06月04日(水) 16時37分34秒 ID:GGaZESLL
あった。こんな感じです。
http://www.gekkou.or.jp/c-1/japan.html
この方と同じで、私も高島俊男氏のエッセイで読んだです。
20投稿者:Steavy  投稿日:2003年06月04日(水) 16時39分53秒
そもそもジパングの「グ」自体日本人には聞き取りにくいはず。
外国の文字から母国の文字を起すと本来の発音からどんどん遠くなる。
21投稿者:まりぃ@  投稿日:2003年06月04日(水) 16時41分21秒
香港の KING KONG みたいなものですか(≧▽≦)

 ほんぐこんぐ
22投稿者:かるちう  投稿日:2003年06月04日(水) 16時42分33秒 ID:VD8c/19A
香港も本来、ヒョンゴンに近いらしいが
北京語じゃシャンガンだし
23投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 16時54分50秒
破裂の人形なんてバングドールってルビふってあるもんな。
24投稿者:もょもと  投稿日:2003年06月04日(水) 18時19分00秒
なんかそれいいなぁ。香港の話題がでたときなんかに、意味もなく唐突に。
「ホンコンだかヒョンゴンだかシャンガンだか知らないが、そんな話はよそでやってくんな!」って今度使ってみよう。
25投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 18時20分10秒
ご利用は計画的に。
26投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 18時21分41秒
BETO KONG

べとこんぐ
27投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月04日(水) 18時22分52秒


28投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2003年06月06日(金) 12時45分15秒
日本派
投稿者 メール
(゚Д゚) <