- 1投稿者:TOEIC250 投稿日:2010年07月27日(火) 06時56分14秒
- ちゃんとした英単語があるのになんで和製英語作っちゃうんだろ
だからいつまで経っても日本人は英語が上手くならない
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 07時02分00秒
- 英語なんて今や義務教育でも習うから出来て当たり前
問題はその他に何を話せるかだ
英語、日本語、中国語、フランス語、スペイン(ポルトガル)語くらいは修得しておきたい
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 07時05分27秒
- 日本語(外来語)としてのマニキュアが爪の手入れの意味を無くし
それを補うために作られた日本語だから
外国語として見るから>>1みたいな誤解を招くのだと思う
もう少し日本語に目を向けてはどうだろう
- 4投稿者:英検4級 投稿日:2010年07月27日(火) 08時32分06秒
- 「英語なんて言葉なんだ、こんなものやれば誰だって出来るようになる」http://www.youtube.com/watch?v=ejC5SeIfL8s
「じゃあいつやるか、今でしょう!」
http://www.youtube.com/watch?v=y1iowmpapaA
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 08時33分05秒
- 私は貴店のライスカリーをいただきたい。
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 08時35分20秒
- 寿司をスースィーと発音しないと
外人には伝わらない
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 08時36分10秒
- プリティ&キュアでプリキュアだ
- 8投稿者:俺は変質者だけどな 投稿日:2010年07月27日(火) 08時37分13秒
- ペティキュアを塗る女はエロい。
- 9投稿者:帰国処女 投稿日:2010年07月27日(火) 10時45分50秒
- 日本人って何でローマ字表記なの?
英語の発音とローマ字の発音は全くの別物なんだけど・・・
ローマ字なんて覚えたらややこしいだけだし覚えないほうがいいよ
aはアじゃなくてエのほうが近いし
eはエじゃなくてイのほうが近いし
英語圏の人がDAISUKEを見てダイスケとは発音しないし
デアイサキになるし
DAISUKEをダイスケと発音する日本人の変なルールに合わせてもらってるだけ
外国人に呼ばれるとき何で変な発音で呼ばれるか気付いてないの?
逆に英語圏の人からしたら何故この発音でこんな変な表記なんだい?って思ってるよ・・・
恥ずかしいから早くローマ字やめてね
日本語のダイスケをそのまま呼んで欲しかったらDice‐Kにしないといけないよ
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 10時46分48秒
- 帰国子女で処女はありえないはずだ
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年07月27日(火) 12時30分19秒
- 真っ赤なハートは幸せの明石