■
春眠暁を覚えずを英語で何て言うのかエキサイト翻訳で試した
1
投稿者:
納豆詩人
投稿日:2008年04月25日(金) 23時23分41秒
I do not remember Akira Shunmin
2
投稿者:
ヾ(゚д゚)ノ゛バカー
投稿日:2008年04月25日(金) 23時39分36秒
全く持って正しいじゃないか
3
投稿者:
納豆詩人
投稿日:2008年04月25日(金) 23時40分26秒
いや、間違ってはいないんだけどさぁ
4
投稿者:
わんわん
投稿日:2008年04月26日(土) 00時17分03秒
ID:ZFXJ5MJE
あきらって何?
5
投稿者:
納豆詩人
投稿日:2008年04月26日(土) 00時18分04秒
>バカ
あきらを漢字変換してご覧なさい
6
投稿者:
ヾ(゚д゚)ノ゛バカー
投稿日:2008年04月26日(土) 00時35分24秒
彬
7
投稿者:
わんわん
投稿日:2008年04月26日(土) 00時36分05秒
ID:ZFXJ5MJE
オレは〜彬だ〜
8
投稿者:
ヾ(゚д゚)ノ゛バカー
投稿日:2008年04月26日(土) 00時36分10秒
>>6
=バカ
9
投稿者:
削除跡
投稿日:時空の歪
投稿者
メール
(゚Д゚) <