春眠暁を覚えずを英語で何て言うのかエキサイト翻訳で試した
1投稿者:納豆詩人  投稿日:2008年04月25日(金) 23時23分41秒
I do not remember Akira Shunmin 
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2008年04月25日(金) 23時39分36秒
全く持って正しいじゃないか
3投稿者:納豆詩人  投稿日:2008年04月25日(金) 23時40分26秒
いや、間違ってはいないんだけどさぁ
4投稿者:わんわん  投稿日:2008年04月26日(土) 00時17分03秒 ID:ZFXJ5MJE
あきらって何?
5投稿者:納豆詩人  投稿日:2008年04月26日(土) 00時18分04秒
>バカ
あきらを漢字変換してご覧なさい
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2008年04月26日(土) 00時35分24秒
7投稿者:わんわん  投稿日:2008年04月26日(土) 00時36分05秒 ID:ZFXJ5MJE
オレは〜彬だ〜
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2008年04月26日(土) 00時36分10秒
>>6=バカ
9投稿者:削除跡 投稿日:時空の歪
投稿者 メール  
(゚Д゚) <