- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 11時52分52秒
- の反対語って
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 11時53分22秒
- おまえらは腐ってないリンゴだ!
- 3投稿者:牡蠣 投稿日:2006年11月09日(木) 11時53分51秒
- 腐ったミカンだ!
っていうのは聞いたことがあるけれど、
リンゴは初耳。
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 11時54分12秒
- 1=青森県人
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 11時58分03秒
- おまえらは腐ってない納豆だ!
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 11時58分56秒
- 青森県じゃ酢豚にリンゴを入れるくらいだからな
- 7投稿者:タコモロウ・ザビ 投稿日:2006年11月09日(木) 11時59分17秒
- 腐ったみかんのがメジャーじゃないか?
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 12時00分28秒
- お前らは腐った雷おこしだ!(苦笑)
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 12時00分48秒
- ゴンリたっ腐
- 10投稿者:Yb 投稿日:2006年11月09日(木) 12時04分13秒
- この場合の腐ったリンゴは、同じ箱の中にいるほかのリンゴも腐らせてしまうと言う
負の連鎖のスタートにいる奴だって意味なので、逆の言葉はそいつがいるだけで
他の奴もどんどんいい方向に影響されていくような奴に向けて言う言葉なわけだ。
と言うわけで>>5はいい線行ってるんじゃないかな。
「お前らは最初の納豆だ!」とか。
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 12時05分18秒
- お前らは最初のボーグだ!
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2006年11月09日(木) 12時06分53秒
- お前たちを同化する。抵抗は無意味だ。
- 13投稿者:ゑゐ語 投稿日:2006年11月09日(木) 12時07分58秒 ID:BmzTmsro
- 英語ではBad apple は他に害を及ぼす人って意味だが
- 14投稿者:Yb 投稿日:2006年11月09日(木) 12時08分55秒
- しかし納豆やボーグの話を聞いて改めて考えてみると、
「腐ったリンゴ」と言う話はエゴイスティックなほどに人間本位の考え方だな。
納豆が菌により醸されても、それは腐ったではなく発酵した、となる。
ボーグだってボーグじゃない人間から見たら同化されるのは悪だが、
ボーグ側から見たら正義なわけだしな。